"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
Речник вернулся в главную комнату, заглянул в тёмный угол, переглянулся с Квэнгином и пожал плечами. Пусть всё остаётся как есть, а ему сейчас нужно разгружать хиндиксу и переносить припасы в кладовую… если только там не завёлся дракон!
Менно Сия помогал ему по мере сил, но даже вдвоём они провозились целый Акен, таская бочки, связки и пучки и складывая их в холодных нижних пещерах. Фрисс вымел гору мусора и сгоряча хотел выкинуть огромное гнездо из травы и листьев, но вовремя понял, что оно принадлежит Квэнгину.
Пришелец с Юга так и не выбрался из угла, хотя выглядел
– Квэнгин! – окликнул он пришельца, когда цериты погасли. – Здесь вода и рыба. Если голоден – ешь, я не буду на тебя смотреть.
У него ещё много было дел в пещере – найти место для сна и то, чем застилают его, прочистить зимнюю вентиляцию – в комнатах было душновато, принести воды и наполнить бочки. Он и не заметил, как стемнело.
Никто не тронул Речника ночью, хотя он слышал сквозь сон, как в комнату вошёл Квэнгин, посмотрел горящими глазами и направился к выходу. Наверное, существо летало на охоту – они ведь ночные хищники…
С рассветом оно спряталось в тёмной пещере. Фриссу было не до существа – он расставлял по комнатам пластины-самогрейки, искал почётное место для теплового кольца и торжественно – даже обитатели четырёх пещер по соседству пришли посмотреть на это – соединял все элементы со стальной рыбой. Речник быстро нашёл, как заставить накопитель испускать лучи и как останавливать излучение – оно исходило из «глаз» рыбы и управлялось прикосновением к плавникам. Фрисс зарядил и цериты, теперь в пещере было светло, как днём. Потом сходил к соседям и поделился энергией с ними. Благодарный Менно Сия принёс ворох листьев Агайла – на циновки. Речник сказал, что сплетёт их сам – это не работа, а отдых.
– Крылатый демон теперь у тебя живёт? – спросил Менно с живым интересом. – Не боишься?
– Я Речник, Менно, ещё не хватало демонов бояться, - отмахнулся Фрисс. – Пусть живёт. Рыбу воровать не давайте, но не убивайте, если поймаете. Это житель пещеры Кегиных.
Днём местные кошки сидели у пещеры, принюхиваясь к запаху рыбы и Листовика, Фрисс обрадовался им – их появление означало, что его пещеру признали жилой, и что он снова полноправный местный житель.
Вечером Речник сидел у теплового кольца, смотрел на искры и переливы внутри толстого цветного стекла, источающего жар, и неторопливо плёл циновку из листьев Агайла и Руулы. Часть церитов он погасил, и на тепло и полумрак из своей норы выбрался Квэнгин. Он устроился рядом, глядя то на кольцо, то на Речника.
– Ну вот. Будем зимовать вместе, - добродушно сказал Фрисс, видя, что существо не настроено нападать. – Теперь тут тепло, и всегда будет тепло. Наверное, ты совсем замёрз в наших краях, после моховых лесов Юга?
Квэнгин поёжился.
– Всегда холодно, наверху, под землёй… - еле слышно сказал он. Речник понял его слова – существо говорило на языке хелов, с трудом – мешали клыки – но внятно и осмысленно.
–
– Ты говоришь по-нашему? – Квэнгин сильно удивился. – Никто здесь не говорит по-нашему.
– А я научился на Островах в Зелёном Море. Ты не с Островов родом? – поинтересовался Фрисс. Квэнгин неожиданно засверкал глазами и подался в сторону.
– Ты маг, да? – настороженно спросил он.
– Нет, - ответил Фрисс. – Я Речник. Воин и страж Реки. Кто из магов тебя обидел?
– Речник… - тихо повторил Квэнгин. – Хранитель закона. Великий воин. Здесь много говорят о вас. Значит, мне повезло попасть в твою пещеру… Я Инмес. Инмес из Великого Леса.
– Рад знакомству, Инмес, - Фрисс осторожно сжал кончик крыла. – Моё имя Фриссгейн. Повезло ли тебе, сам решай, но безопасность, еда и тепло – это у тебя будет. Кому из богов ты поклоняешься, и как твой народ относится к Аойгену, повелителю случая?
– Мы уважаем Аойгена, но только смельчаки ему поклоняются. А наш покровитель – Маровит, Туманный Страж, - признался Квэнгин и по-кошачьи потёрся щекой о плечо Фрисса.
– Маровит? Бог Смерти, похититель разума? И кто после этого смельчак, по-твоему? – Речник покосился на хеска.
– Маровит не пускает мертвецов к живым, - серьёзно сказал Инмес. – Он охраняет границу, он скрывает тайны. И он наш покровитель. Я буду ловить рыбу и Листовиков для тебя, но мы не будем ссориться из-за богов…
– Да уж, это пустое дело, - согласился Фрисс. – Не убивай никого в его честь, и мы уживёмся. А боги разберутся без нас. Подержи этот лист…
Над Канумяэскими скалами темнело. Ещё много дней оставалось до зимы, а весна была дальше, чем горизонт.
Токацин
Подземные тропы
Пролог
— Ну вот, ещё сто листов, и книгу этого года можно считать завершённой! — Милена высунулась из-за горы свитков, приветственно помахала тростниковым пером и тут же скрылась обратно.
— У меня тут ещё есть… — смущённо сказала Амика и положила поверх горы очередной ворох папоротниковых листов, сплошь покрытых значками и узорами. Из-под завала послышалось гневное фырканье, а из угла — негромкий смешок.
— Юс! — Милена, привстав из-за стола, бросила сердитый взгляд на соплеменника, веселящегося в углу. Тот с самым невинным видом растирал в ступке что-то яркое, хрупкое и светящееся.
— Рэндальф поручил мне делать краски, и я делаю краски, — шевельнул ушами Юс.
— Да! Вы уже видели его рисунки к Году Квэнгина? — спросила Амика, присаживаясь на скамью. — Пейзажи Хесса, и небесные сражения, и отважных воинов и странников…
— Видела кое-что, — кивнула Милена и отложила перо. — Рэндальф очень старается… и Юс летает ракетой по его указаниям, и нам пришлось найти самые яркие камни и травы для его красок. Но такой яркий год и должен быть нарисован ярко.