Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя
Шрифт:
Ловко отскочив от падающего на колени тела, я вбила локоть ему в затылок, обрывая мучительный крик, и развернулась к ошпаренному сутулому. Он попятился, разворачиваясь ко мне боком и лихорадочно моргая.
— Да ты знаешь, кто меня послал? Знаешь? — бормотал он. — Тебе лучше самой пойти, самой.
Мне, конечно, нужен язык, но сначала следовало обезопасить территорию. Так что я улыбнулась. Мгновенная перемена лица чуть сбила сутулого с толку, я стремительно отшагнула, заходя ему за спину, и припечатала ударом с магическим импульсом. По ягодице стрельнуло током, зато сутулый амбал без чувств рухнул к моим ногам.
Прислушалась:
В коридоре по-прежнему было тихо. Положив меч рядом, обыскала громил: ножи, пара метательных ножей у сутулого и накладка на пояс для их крепления, два десятка серебряных, золотой перстень с поддельным рубином. Улов не слишком большой. Ножи засунула за голенища сапог, метательные приткнула на пояс вместе с креплением, деньги бросила в заплечную сумку. И отправилась выяснять у хозяина заведения, что за непотребство здесь творится. Вообще я была крайне зла: только-только решила стать приличной леди, а мне всякие мордовороты мыться мешают. Непорядок.
Искать хозяина этой дивной гостиницы «Волшебная птица» долго не пришлось: он сидел на стуле возле входной двери и грыз ногти. Увидев меня, икнул и уставился на меч в моей руке. Боковая дверь была приоткрыта, в щель заглядывала служанка, но она почти сразу закрыла створку. Похоже, за мной отправились только двое.
С каждым моим шагом вниз по лестнице хозяин гостиницы бледнел и потел всё сильнее, когда я остановилась в трёх шагах от него, его уже трясло. Но прежде, чем успела хоть что-то спросить, мужик закатил глаза и в обмороке скатился на пол.
Боковая дверь резко открылась, оттуда выбежала заплаканная женщина с кочергой наперевес. Увидев лежащего у моих ног мужика, она завыла и бросилась на меня. Хотя всё равно скорости ей не хватало, я легко увернулась и перехватила кочергу.
— А-а! — женщина отчаянно дёргала её, но моя усиленная рука даже не дрогнула.
Входная дверь открылась, пропуская долговязого мужчину в тёмном плаще:
— Да сколько можно ждать?
Его глаза распахнулись шире, рука метнулась к креплению на поясе, и в меня полетел нож. Уклонившись, я бросила меч в рванувшего на меня долговязого. Думала, увернётся, но этот баклан оступился, и лезвие вспороло ему горло. По инерции он пробежал несколько шагов, заливая всё кровищей, женщина моталась на кочерге и орала, труп долговязого рухнул на хозяина гостиницы, тот очнулся, увидел покойника на себе и тонко завизжал. Но почти сразу вновь вырубился.
Замолчала и женщина. Она во все глаза смотрела на алые брызги по всему холлу.
— Мы все умрём, — прошептала она осипшим голосом.
Уже думала, что и она брякнется в обморок, но, нет, она просто опустилась на колени и зарыдала. Зато в обморок шлёпнулась служанка, увидевшая это всё в проём двери.
Пятнадцать минут спустя…
Хозяин гостиницы стоял на коленях и нервно икал. Рядом стояла на коленях его лишившаяся кочерги жена и рыдала. Третьей в ряду коленопреклонённых роняла слёзы их дочь — зеленоглазая брюнетка. Служанка, тоже упавшая на колени, заламывала руки и причитала: «Мы все умрём, нас всех убьют». Труп просто лежал.
— Ну и что мне с вами всеми делать? — утомлённо вздохнула я.
Служанка дёрнулась сбежать,
— Пощадите маму и папу, умоляю, — брюнетка жалобно посмотрела на меня. — Они не виноваты.
— Лиззи, — мать прижала её к груди, словно хотела спрятать, и та обняла маму в ответ, обе заплакали.
Мне с трудом удавалось не отводить от них взгляд.
Проблема возникла из-за этой Лиззи, только что прибежавшей защищать маму с папой. Точнее, из-за мудака, положившего на неё глаз. Как я поняла из сбивчивого слёзного рассказа присутствующих, проблемы начались почти сразу после того, как я заперлась в комнате, чтобы заняться магическим прогрессом.
Местный ушлёпок Грис, в доме которого пропала уже не одна хорошенькая девушка, прослышал, что дочка хозяина гостиницы — редкая красавица. Уж неизвестно, кто обратил его внимание на Лиззи, но за ней явились приспешники Гриса. Хозяин гостиницы, как и полагается хорошему отцу, дочку отбил и даже попытался отправить к дальним родственникам, но люди Гриса окружили гостиницу. Буквально за пару дней распугали постояльцев и собирались брать здание штурмом, но тут, словно знак спасения, зазвенел колокольчик, связанный с моей комнатой. Тот самый, который я дёргала, лёжа на кровати и мечтая сожрать быка.
Ко мне отправили служанку. Я думала, она так оторопело смотрела на меня из-за того, что вместо постояльца оказалась постоялица, но её впечатлил цвет моих волос и глаз, о которых она тут же доложила хозяину.
Грис не видел Лиззи лично, просто слышал, что она красивая зеленоглазая и темноволосая, а тут я — одинокая, не слишком богатая (судя по вещам), явно от кого-то скрывающаяся и подходящая под описание. Вот они и решили выдать меня людям Гриса вместо Лиззи, даже снотворное в еду подсыпали, чтобы меня не слишком беспокоить (да, хозяин гостиницы именно так и сказал, после чего я на него посмотрела, и он стал икать), только из-за моей высокой регенерации их жалкий порошок не сработал. А, ну я ещё случайно завалила правую руку этого Гриса, так что, как сказала опознавшая труп служанка, теперь мы точно все умрём.
— Какой статус у этого Гриса? Кто он? — спросила я.
Если у кого-то есть команда мордоворотов, возможность тиранить владельца довольно крупной гостиницы, вытурить явно не бедных постояльцев и несколько дней держать здание в осаде, а власти не чешутся, чтобы этот беспредел остановить, значит, этот кто-то сидит очень высоко.
— Барон Грис бастард лорда и наш градоначальник, — хозяин гостиницы склонился ниже и сцепил морщинистые пальцы. — Он правит городом не первый год, отец в нём души не чает, прощает все выходки, ведь Грис маг третьего уровня! Никто с ним не сравнится, даже дети законной жены. Говорят, лорд намерен сделать Гриса наследником.
Может, тут определение силы мага как-то поменялась? Третий круг, конечно, уже не шутки, но и не настолько круто, чтобы город такого размера в страхе держать. А, в общем-то, меня это всё не касалось: вряд ли гостиницу сторожат сплошь маги, мне собраться — две минуты, отвод глаз наложить и можно уйти.
— Я пойду сама сдамся, может, вас пощадят. Надо было так с самого начала сделать, — обречённо прошептала Лиззи — эта очередная жертва своей симпатичной мордашки — и всхлипнула на маминой груди.