Великие мифы народов мира
Шрифт:
Он по очереди брал руку каждой из сестер Пеле и прикладывал к своей щеке. А свою вторую руку он приложил к уху, чтобы лучше слышать. Руки сестер Пеле излучали естественное тепло. А потом он взял руку женщины, кожа которой почернела, волосы были цвета углей, а глаза красные. Эта рука обожгла щеку пришельца, а его ухо уловило рокот, издаваемый бушующим пламенем.
– Это Пеле, – сказал он, и поклонился, и воздал ей почести.
Пеле понравился друг Лохиау. А узнав, что Хииака не нарушила своего обещания, она захотела вернуть к жизни Лохиау. Но только один бог, обитавший на далеком Кахики, имел достаточно могущества, чтобы вернуть Лохиау к жизни.
И Кане-милохаи, пронесшийся над водами на своем каноэ-раковине, нашел дух Лохиау, воплотившийся в птицу. Он поймал ее и принес туда, где лежало тело Лохиау. Он взломал застывшую лаву, поглотившую тело, воссоздал его из сохранившихся фрагментов, вернул внешность, которой до своей гибели обладал Лохиау. После этого он вернул дух в тело.
Случилось так, что Хииака, гуляя там, где снова начали расти молодые деревья лехуа, и радуясь тому, что даже после полного уничтожения жизнь возрождается снова, услышала песню:
Равнины Пуны оделись в алые одежды,Красные, как кровь сердца, цветы лехуа.Нимфы кратера сплели сердца в венок,О, нимфы кратера Килауеа.Хииака пошла на голос и встретила Лохиау, снова возродившегося к жизни. Вместе с ним она пошла бродить по землям, раскинувшимся у подножия вулкана. Мужчины и женщины населяли эти земли, и боги вулкана больше не внушали ужаса.
МИФОЛОГИЯ ПЕРУ
Виракоча. Пастух лам и солнечная дева
ВИРАКОЧА
В былые времена мы, народ инков, поклонялись Солнцу. Мы считали его величайшим и самым милосердным из всех существ и называли себя детьми Солнца. По старинным преданиям, мы, так же как и остальные представители человеческой расы, находились в весьма прискорбном положении, пока Солнце не сжалилось над нами и не решило показать нам путь к лучшей жизни. Итак, Солнце, наш господин, посадило двух детей своих – сына и дочь – в лодку на озере Титикака. Оно велело им плыть по воде, пока они не доберутся до мест, где обитают люди. Оно вложило свой золотой жезл в руки сына и велело ему отвести людей туда, где этот жезл, брошенный на землю, уйдет глубоко в нее.
И дети Солнца, нашего великого и милосердного повелителя, поплыли по водам Титикаки. Они пристали туда, где в те далекие дни жили предки наших отцов. Там, где мы живем сейчас, выросли города и деревни; мы видим сбегающие со склонов гор реки, орошающие наши поля и сады, мы видим стада лам, пасущихся на зеленой траве вместе со своими ягнятами, – их очень много, этих стад. Но в те дни там, где жили люди, были только непроходимые заросли или голые камни; у нас не было лам, не было богатых урожаев, мы не знали, как отвести воду для орошения посевов. У нас не было деревень, не было городов, не было храмов. Мы жили в горных расщелинах или в землянках. Наши тела были прикрыты листьями или корой, иначе нам пришлось бы днями и ночами оставаться нагими, даже в лютый холод. Мы ели корни, которые доставали из земли, или боролись с лисами за мертвую добычу, которую они спешили утащить в свои норы. Нами никто не правил, и мы ничего не знали о доброте, которую необходимо проявлять друг к другу.
Из своей лодки на озере Титикака вышли к людям дети Солнца. Они собрали нас вместе и стали править нами, они показали нам, как жить семьями и иметь детей,
Часто тот, кто был сыном нашего великого господина – Солнца, – бросал жезл на землю, по которой мы шли. Иногда жезл отскакивал от земли, иногда немного погружался в нее. Бывало, он даже уходил в землю на половину своей длины. И наконец, мы пришли на то место, где жезл, брошенный на землю тем, кто был сыном великого Солнца, ушел в нее на всю длину, осталась видна только верхушка. Там мы и остались, вернее, там остались наши предки, потому что нас отделяет много поколений от тех мужчин и женщин, которые шли за детьми Солнца.
Они показали нам, как сеять зерно в плодородную землю, как отводить воду с холмов, чтобы она поливала наши поля и деревья. Они показали нам, как приручить лам, как ловить их и делать домашними животными. Они показали нам, как брать их шерсть и ткать ткани, из которых можно делать одежду. Они также показали нам, как красить ткани, чтобы наша одежда выглядела нарядной под лучами солнца. Они показали нам, как обрабатывать золото и серебро, как изготавливать сосуды из глины и как наносить на них изображения. Они показали нам, как строить деревни, города и храмы... И еще они научили нас подчиняться тем, кто остался править нами, инками.
Потом те двое, кто были сыном и дочерью Солнца, покинули нас. Прежде чем уйти от нас, они сказали, что их великий отец – Солнце – считает и нас своими детьми. Так мы, народ инков, стали детьми Солнца. Кроме того, они сказали нам: «Наш отец, Солнце, делает добро всему миру; он дает свет, чтобы люди могли видеть все, что происходит вокруг; он согревает людей, когда им холодно; он помогает созревать нашим посевам; он увеличивает стада лам; он приносит росу на землю. Солнце, наш отец, каждый день обходит вокруг земли, чтобы узнать, в чем нуждаются люди, и помочь им обрести необходимое. И вы будьте, как Солнце, дальновидными и постоянными в своих занятиях. Принесите поклонение Солнцу во все племена, живущие в темноте и невежестве».
Итак, те двое, которые были сыном и дочерью Солнца, покинули нас навсегда. Но теперь мы знали, что тоже являемся детьми Солнца. Мы учили поклоняться ему другие племена, приносили им знание о его величии и милосердии. Мы возвели в его честь великий храм. И дочери инков сотнями становились его преданными служанками – солнечными девами.
И все же были среди нас те, кто имел другие мысли о небесах и о том, что на них происходит.
– Разве Солнце не следует по пути, указанному ему другим существом? – сказал один из инков.
– Разве Солнце не похоже на стрелу, выпущенную человеком? – вторил ему другой. – Оно скорее как лама, которой руководит человеческая воля, чем свободное существо. Разве оно не позволяет облакам затмевать свое сияние? И к тому же оно никогда не отдыхает.
Так наши люди беседовали между собой, и те, кто это говорил, упоминали имя. Это имя было Виракоча. И они произносили слова из ритуалов, известных народу этой земли до прихода инков. Они восклицали: «О, великий Виракоча! Ты даешь жизнь и мужество мужчинам, говоря «пусть это будет мужчина», и женщинам, говоря «пусть это будет женщина». Ты создаешь их и даешь им жизнь. Так следи же за ними, чтобы они жили в мире и благополучии. Ты, живущий высоко в небесах среди грозовых облаков, дай им долгую жизнь и прими эту жертву, о создатель!» Так молились жрецы той земли до того, как туда пришли наши отцы.