Великий Дракон
Шрифт:
Потом я перестала чувствовать тяжесть на своей шее. И сверху упало что-то мокрое, вонючее как пастбищная овца. А потом я закачалась, и от этого меня затошнило. Ну вот, еще не хватало в агонии заблевать всю себя.
А потом я очнулась. Я лежала на земле, на мокрой, холодной и грязной земле. Сверху лил дождь, прямо мне в лицо. Под рукой было что-то волосатое. Я пошевелила пальцами. В предплечье тут же уткнулась плюшевая морда.
— …я говорил, что они умные, как люди! — звенел знакомый голос. — Они все понимают!
Я приоткрыла опухшие глаза. Под локтем лежала сука цвета красной
— Мы искали тебя в том флигеле, через который ты вошла, — сказал Август. — Потом прибежали собаки. Совсем с другой стороны. Они лаяли и звали нас. Ты заблудилась в доме, и собаки показали, где тебя искать. Мы успели вытащить тебя из-под обломков за несколько мгновений до того, как крыша провалилась внутрь здания.
Я снова шевельнула губами — хотела поблагодарить.
— Ты угорела. Есть небольшие ожоги. Твои волосы пострадали, тебе придется нарастить новые, эти превратились в оплавленный комок. Я обрезал его. Переломов нет.
Опираясь на собачью спину, я села.
— Они, — Август показал на собак, — охраняют тебя. Проверили свою семью, все ли на месте, и пришли охранять тебя. Делла? Пожалуйста, — он понизил голос, — никогда больше не шути насчет венчания. Всякий раз после таких шуток происходит событие, от которого ты едва не погибаешь. Я скоро из-за этого стану суеверным.
Августа сменила Ю Линь. Она принесла какое-то питье со специфическим запахом, но почти без вкуса. Поднесла стакан к моим губами.
— Это хорошее лекарство. Наше, китайское. Оно помогает, если угоришь.
Она рассказала, что погибшие есть, но мало. Жива семья Тана, и сам он отделался легкой контузией. Живы и здоровы дети Николса. Жива Соня, только сильно напугана. И Джо Мит почти не пострадал — его ранили в левую руку повыше локтя.
Дохлых андроидов насчитали больше сотни. Зачем было посылать такую мощь на единственную виллу? Ведь они вполне способны захватить планету. При умелом командовании, конечно. Я вспомнила, что рассказывал Август про их устройство. Похоже, все они были кандидатами на утилизацию, вот их и послали скопом, не зная, в какой момент кто из них выключится навсегда. Пусть выключатся девяносто, но десять успеют дойти до цели. Какой кошмар.
Да, но сколько же их всего?! Если здесь больше сотни?!
И почему за образец выбрали только одну женщину и одного мужчину?
Август принял командование на себя. Тан сгонял слугу в ангар, тот доложил, что оба самолета исправны и готовы к взлету. Один самолет был довольно вместительный, зато второй — крохотная спортивная блоха.
— Тан, вывози семью и персонал, — приказал Август. — На большом. Бери всех, кроме детей Николса и Сони с Джо. О них я позабочусь сам.
— Но в маленьком самолете только три места, — напомнил Тан.
— Больше и не понадобится. Вэнь! Поручаю тебе… — Август показал на сыновей Николса.
— Не вопрос. Куда?
— В Пекин. Держи, — он протянул ему карточку. — Выберешься на ту сторону границы, зайдешь на таможню. Обратишься
Вэнь молча забрал мальчишек и ушел в темноту.
— Соня, — сказал Август. — И Джо. Вы поедете с нами, землей. Ю Линь, где твоя дочь?
Если Ю Линь и удивилась, то не подала виду.
— Она в надежном месте.
— На Сайгоне нет надежных мест.
— Она не на Сайгоне. — Ю Линь помолчала. — Когда я была рабыней чиновника, то запомнила много хороших людей. Потом я украла много денег у своего мужа. Моя дочь растет в прекрасном интернате. Она в Пекине.
— Отлично. Тогда нас ничто не держит здесь. Наша задача — выбраться на ту сторону.
— Лучше нелегально. Горными тропами. — Ю Линь выпрямилась. — Тогда никто не всполошится и не перекроет нам путь. Я покажу дорогу.
— У нас тут яхта, — напомнила я.
— До яхты нам не дойти, — возразил Август. — Ничего, потом заберем. После победы. Ты можешь идти? — Не дожидаясь ответа, он поднял меня, подставил плечо. — Держись.
Подошел Тан. Подозвал собак. Надел ошейники, пристегнул поводки, а их концы вручил мне:
— Леди Берг, вы спасли их жизни. Пусть они послужат вам столько, сколько будет нужно, чтобы ваша жизнь оказалась вне опасности. Кобеля зовут Хон Жи, а суку — Ниу-Ниу. Возьмите их. Ведь я уже через час буду на той стороне или мертв. А вам предстоит долгий путь. Собаки не ошибутся и не подпустят к вам андроидов. Да и от лихих людей уберегут.
— Господин Тан, это опасно. Что, если собаки погибнут?
— Они могли погибнуть сегодня, у себя дома. Могут погибнуть очень скоро, когда на самолете кончатся тепловые ловушки, и его собьют ракетой.
Он ушел.
Собаки сидели и вопросительно поглядывали на меня.
Никогда мне не понять китайский менталитет.
От дурноты я потеряла счет времени.
Джо Мит, занявший штурманское кресло вместо Вэня, пытался болтать с Ю Линь. Наверное, на нервной почве. Та очень вежливо, но односложно отвечала. Мы с Августом и Соней делили салон. Соня непрерывно плакала — почти беззвучно, но без остановки. Небось, уже воображала себя в качестве наложницы нелюбимого императора. Дура. Во-первых, быть ей женой, а не наложницей, а во-вторых, ну хоть капелька мозгов быть должна! Нет, я не говорю о том, чтобы смириться с требованиями императора. Просто такие проблемы решаются иначе — не бегством, а переговорами. Может, он сам уже жалеет, что дал слово. Может, ему выгодней будет проявить жалость и отпустить девчонку.
Да и сомневалась я, строго говоря, что дело в ней. Дело в чипе, вшитом под ее шунт. Соня не подозревала, что охоту на нее объявили по причинам, весьма далеким от романтики. А я не могла и не хотела ничего объяснять. Меня просто раздражало ее нытье.
В ногах лежала яшмовая сука Ниу-Ниу. Она явно определила меня в свои щенки и теперь пасла, не отходя ни на шаг. Красавец Хон Жи ехал впереди, между Ю Линь и Джо, смотрел вперед, а Ниу-Ниу грела меня, распространяя по салону запах гари и мокрой шерсти. И меня совершенно не раздражали собаки, хотя уж они-то точно были лишними в нашей машине.