Великий режиссёр
Шрифт:
– «Стальные невидимки» подчиняются только вам. При чём здесь Конгресс и Сенат?
Президент расплылся в ослепительной улыбке, обнажившей белые как кораллы зубы.
– Пускай эти господа думают, что я отложил все дела в сторону, чтобы успеть решить их проблему до выборов, и также постараются. Это – политика, Билл. Что у нас дальше по плану?
– Частный визит в Россию.
– Радостное известие. Это всегда приятные поездки.
Ему нравились не только поездки в ту далёкую страну, но и этот человек.
Но больше всего ему нравилось наблюдать в этих турне за российскими женщинами. Тысячелетняя история России в совокупности с географией и самой природой создала этот уникальный типаж красоты, который завлекал, наверное, многих мужчин.
Они сидели на террасе большого дома. Внизу текла небольшая речка, а в окружающем лесном массиве были слышны трели соловья.
Президент огромной заокеанской державы расчувствовался и взял слово:
– В вашей стране имеется много необычных и удивительных вещей. Но самое восхитительное – это женщины. Моя бы воля, то ради их одних я бы предоставил России статус наибольшего благоприятствования.
Его собеседник парировал:
– Вы говорите об этом уже четыре года.
– Спасибо за напоминание, но это невозможно без одобрения Сената и Конгресса. Вы же знаете, что в нашей стране имеется самая страшная беда из всех возможных несчастий. Название ей – демократия. Не представляете, мой друг, с какой радостью я поменялся бы с вами государствами.
В этот раз всё, что он говорил, было действительно чистой правдой.
На обратной дороге домой Билл Трезер наблюдал грустное лицо его шефа. Ему вдруг захотелось его развеселить.
– Вы действительно хотите поменяться постами со своим русским другом? – спросил он.
– Это разве возможно?
– Думаю, что нет. Этот человек никогда не найдёт общий язык с нашими своевольными Сенатом и Конгрессом, а у вас возникнет проблема в налаживании контакта с русскими женщинами.
– Почему же?
– Думается, что без статуса наибольшего благоприятствования для России у этих красавиц имеются большие проблемы, которые могут решить только очень сильные и волевые мужчины. Те, которые не зависят от мнения всяких «сенатов» и «конгрессов».
Дэн получил уведомление о бессрочном отпуске для себя и всей группы. В шифровке содержался и вполне понятный намёк: не позволять во время отдыха никаких «шалостей». Что же, всему своё время. Ребята заслужили того, чтобы вернуться к своим семьям. Жаль, что ему уже возвращаться некуда. Бывшему командиру «Стальных невидимок» также было непонятно, чем занять себя сейчас.
И тут он получил любопытное сообщение. Ему предлагалось принять участие в одном интересном проекте. Его, Дэна, работа заключалась в проведении некоторых инсценировок для улучшения имиджа некоторых небольших фирм.
«Я – не актёр», – ответил первоначально Дэн.
Но сообщения продолжали приходить, его продолжали убеждать. Ему
Лич согласился заключить договор. Человек, привёзший ему бумаги для рассмотрения и подписи, передал основные указания работодателя:
– Вы можете импровизировать, сколько вам будет угодно, в ходе любого отдельного мероприятия, но нельзя вмешиваться в генеральный план. Это прерогатива только Режиссёра.
– А как я буду узнавать о мероприятии?
– Сообщением на вашу почту. Рапортовать о выполненном задании необходимо телефонным звонком на номер, указанный в сообщении. Видеться с самим Режиссёром нет никакого смысла и надобности. Должен предупредить, что у вас будет очаровательная партнёрша. Её зовут Даниэла Дэрси. Надеюсь, что такие партнёры должны сработаться.
Они более чем просто сработались. Вскоре Дэн с ужасом обнаружил, что эта светловолосая красавица явно влюблена в него. Почему «с ужасом»? Потому что он не мог забыть Эльзу и, следовательно, ответить на чувства Даниэлы. «Неужели я однолюб?» – думал командир «Стальных невидимок». Это действительно был жизненный парадокс. Мистер Лич, великолепный гипнотизёр, продолжал сам находиться под чарами безвременно погибшей стройной белокурой немки, и он ничего не мог с собой поделать.
Часть 2
Угодить двум богиням
Глава 1
Цена научной репутации
Благодать разлилась в воздухе, отражаясь от асфальта улиц и стен домов. Было очень тепло и при этом совсем не жарко. Солнце же смотрело с абсолютно чистого голубого неба взглядом доброй радушной матери, создающей всем своим детям в нижнем мире состояние комфорта и уюта.
Это было вторым хорошим знаком для Алекса. Первой несомненной удачей сегодняшнего дня являлось то обстоятельство, что он сумел связаться по телефону и договориться о встрече с человеком, у которого, как было известно, всегда имелся, по большому счёту, только один свободный час в неделю. Но профессор Орси согласился принять его.
Если день начинается удачно, то и в его течении всё должно сложиться как нельзя лучше. Добиться сегодняшней цели можно только при соединении везения и присущего ему авантюризма – это Алекс прекрасно знал.
Он вышел из отеля, по дороге улыбнувшись девушке за стойкой, и почти вприпрыжку направился к такси. Уже через полчаса молодой человек стоял перед целью своей поездки – широким салатовым зданием. Алекс оглядел свои брюки, манжеты рубашки, причесался, глядя в стеклянную дверь, и проскользнул внутрь.