Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великий вождь Арис
Шрифт:

— Прости, я не слышал, как они подобрались! И Арис поморщился — это он должен был охранять, а не Антор.

Всадник, что едва не затоптал его конем, чуть склонился в седле и прокричал что-то непонятное резким голосом. Арис понял, он задает вопрос. Видимо томозии говорили на своем языке, который не походил на язык кочевников.

Арис попытался поднять руку, но воин, что держал острие меча у горла, придавил сильнее и покачав головой произнес:

— Ёк! Ёк!

— Я Арис…

Еще один удар в грудь и резкий окрик. Всадник дернул коня так, что тот

едва не поднялся на дыбы.

— Чего ты хочешь, а?! — заорал Арис. — Я не понимаю твое карканье!

Всадник ударил его еще раз. Снова прозвучал резкий окрик. Арис подумал, сможет ли прыгнуть достаточно высоко, чтобы обезоружить всадника. Но тогда тот, что стоит сбоку успеет пронзить ему горло.

Но едва он успел обо всем подумать, как давление лезвия стало слабым. Тот, кто прижимал меч к его шее отступил и ударил под колени так, что Арис рухнул на землю. И тут же лезвие уперлось в его спину, а кто-то принялся вязать его руки за спиной.

Вывернув голову вбок, Арис увидел, что тоже самое происходит с Антором и немного успокоился — пока что живы, а там видно будет. Однако в следующий момент он встревожился еще больше. Его поставили на ноги и привязали к седлу. Тоже самое сделали с Антором. Сейчас всадники тронут лошадей.

Снова всадник навис над ним и отрывисто задал вопрос. Все те же непонятные слова.

— Я не понимаю тебя! — заорал Арис.

— Ёк? Укке! — всадник дернул коня и в следующий миг Арис только чудом смог удержаться на ногах. Оглянувшись, он увидел, что Антор, обессиленный трехдневным мороком, упал и его волочит по земле. И тогда Арис закричал, так громко и отчаянно, что горло едва не разорвалось от крика.

В следующий момент все прекратилось. Его больше не тянуло за конем. Всадник одним ударом разрубил веревку и ускакал прочь по полю. Остальные следом. Арис вскочил на ноги, изумленно глядя им вслед. Неподалеку, в траве, копошился Антор.

Когда томозии ускакали, Арис произнес:

— Что тут произошло?

— Развяжи меня, — простонал тот. — Руки горят.

Арис перевел взгляд и рассмеялся — его руки тоже остались связанными. Уезжая, томозии перерубили поводки, но путы на руках оставили.

— Может, это такая кара — бросить связанными, в поле? — весело крикнул Арис.

— Зачем?

— Не знаю. Может они думают, что мы не сможем освободиться.

Антор хмыкнул:

— Нет, они бросили нас по другой причине.

— По какой?

— Посмотри назад.

И развернувшись Арис увидел, что к ним, со стороны леса, по зеленой, луговой траве, медленно движется черный силуэт. В этот солнечный день он казался черной кляксой, пятном на белом платье.

Арис нахмурился и бросился туда, где в траве валялся его пояс с оружием. Зажав меч между колен, быстро перепилил веревки и выпрямился сжимая его в руке. Антор тем временем тоже освободил руки.

Силуэт неспешно приближался. Небольшого роста. Плавные, будто округлые движения. Рядом с ним стебли травы разбегаются в стороны, будто кто-то совсем крошечный, движется там. Догадка обожгла его. Вспомнилась

ядовитая вода, черный дом, комната, расчерченная лунными полосами и кот, выгибающий спину на коленях у ведьмы. Он все понял. Черная ведьма. Это она, кто же еще? Выходит, она следовала за ними? Тогда ясно, кто наслал тот морок. Арис швырнул нож, даже не задумываясь.

Лезвие серебряно мелькнуло в воздухе и на миг ему показалось, что сейчас оно достигнет цели, но этого не произошло. Нож завис в воздухе, будто воткнулся в невидимую преграду, а затем, словно невесомый листок, медленно кружась, упал на землю.

— Это твоя благодарность, за то, что я спасла вас? — прозвучало из-под капюшона.

— Ведьма?! — воскликнул Антор.

— Ты очень глуп, вождь северных охотников, — продолжила она тягучим голосом, полным издевки. — Ты глуп трижды: первый раз ты был глуп, когда в пограничном лесу кроллов, свернул с тропы.

Арис вздрогнул потому, что в этот миг она оказалась рядом. Только что была метрах в ста, и вот стоит прямо перед ними. А у ног и впрямь вьется кот.

— Во-вторых, когда решил уснуть на опушке леса, в землях томозиев.

— И в третий раз ты глуп, когда вдруг кинул нож в меня. В меня! Ты правда решил, что меня убьет сталь?! После всего, что слышал обо мне?

Она рассмеялась, как тогда, на острове, издевательским, переливчатым смехом. Невольно Арис потянулся к рукояти меча и тут же вскрикнул — руку будто ожгло огнем.

— Все не успокоишься?!

— Это она? — Антор переводил взгляд туда, сюда. — Та ведьма?

— Ты мог бы спросить меня об этом, юноша, я же стою перед тобой, — она чуть повернула голову. — Хотя чего ждать от невоспитанного кочевника, который всю жизнь учился только драться?

Антор совершенно спокойно ответил:

— Меня учили быть рукой вождя, женщина. Это значит, что я знаю много сложных церемоний и ритуалов. Один из них учит, как обращаться с такими как ты. Сказано, что колдуну, или ведьме нужно дать понять, что она так ничтожна, что вождь не слышит даже ее голос. Для этого можно показать ей разными способами, что не замечаешь ее. Например, говорить о ней, но к ней не обращаться. Пусть знает свое место. А уж потом, можно сказать ей, кто она между честными людьми.

— А ты гораздо ядовитее, твоего вождя. Он может ранить только мечом, а ты еще и словом. Не боишься, что я лишу тебя дерзкого языка?! Или самой жизни?!

— Мне стыдно бояться тебя, ведьма! — возмутился Антор. — Ты пришла и прячешься под капюшоном, будто стыдишься самой себя! Честные люди не прячут лиц. Это ты нас заколдовала в лесу?! Признавайся!

Она сложила руки на груди:

— Значит вы свернули с тропы, а я виновата в этом? Разве вам не говорили, что делать этого нельзя? Я спасла вас от томозиев, они хотели убить вас. И вместо спасибо вот что слышу! Ты дерзишь мне, будто у тебя есть силы сразиться со мной! Или ты надеешься, что я не трону того, кто так слаб? А может мне и правда забрать твою душу? Сделаю из нее фонарь и повешу в хлеву, на большее она не сгодиться!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life