Великий Змей
Шрифт:
— Это так, — согласился сёгун. — Розовые обезьяны…они преследуют стада. Они убивают коров и пожирают их. Они участили засады, так что теперь число наших коров все время уменьшается. А если у нас меньше коров, то и меньше крови. А если у нас будет меньше крови, то Великий Змей будет постепенно слабеть и, в конце концов, умрет. А если он умрет, мы умрем вместе с ним.
— Я видела этих розовых обезьян, — тихо сказала Зигрид. — Они могут проходить сквозь землю. Но за их невероятной внешностью скрывается нечто более серьезное, я уверена. Кто они на самом
— Болезни, — прошептал самурай, положив руку на рукоять меча. — Розовые обезьяны — это вирусы, которые заражают организм дракона. Набрасываясь на коров, они нападают на кровь. Они хотят, чтобы у дракона началось малокровие.
— Они хотят убить всех коров?
— Да, это их цель. А мы здесь для того, чтобы помешать им. К сожалению, их невозможно поймать. Они проходят сквозь землю, ты правильно сказала. Надо отрубить им голову, прежде чем они уйдут под землю и станут недосягаемыми. Это задание для нас, воинов.
Зигрид почувствовала, что у нее закружилась голова. Теперь она знала тайну Великого Змея. Однако ей надо было прояснить еще несколько моментов…
— А что вам от этого? — бросила она с дерзостью. — Почему вы ведете себя столь преданно по отношению к монстру, который держит вас пленниками?
— Дракон знает, как вознаградить своих слуг, — сказал самурай глухим голосом. — Он сделал нас бессмертными.
— Что?
— Доспехи, которые мы постоянно носим, сделаны из костей дракона. Из костей более прочных, чем сталь! Когда мы надеваем эти доспехи, то перестаем стареть и остаемся постоянно такими, какими были, когда надели их в первый раз. Кости монстра излучают волшебную энергию, которая останавливает течение времени. Вот почему мы никогда не снимаем эту броню. Если я сниму ее, то тотчас же начну стареть. Украденные мною годы тотчас же вернутся, в ту же секунду.
— А сколько вам лет?
— Двести пятьдесят лет. Вот уже два века я живу в чреве Великого Змея. Вот почему я — Такамура Эйасю, даймио, сёгун из сёгунов.
Зигрид стояла, раскрыв рот, ошеломленная.
Когда девушка пришла в себя, она сказала:
— А, тем не менее, я видела, как один из таких, как вы, сгорел на острове Икенава… и когда я спустилась в этот мир, то побывала в замке, где было полно трупов буши, которых раздавили доспехи. Как вы это объясните?
— Это были предатели! — пророкотал Такамура. — Они готовили заговор против Змея. Они хотели сбежать, вернуться в нормальный мир. Дракон узнал об этом и наказал их. Когда носишь священные доспехи, нельзя предавать его, ведь он знает все, он в курсе каждой вашей мысли. Эти псы думали, что смогут провести его! Они организовали празднества, чтобы спокойно устроить заговор… Они не знали, что доспехи являются частью дракона: они — его глаза, его уши. Они могут дать бессмертие, но они также могут убить самым страшным образом.
— Чего вы ждете от меня? — спросила Зигрид.
— Я хочу, чтобы ты сопровождала стадо, — заявил воин. — Ты будешь возглавлять экспедицию, сможешь выбрать своих помощников. Я дам тебе карту, чтобы ты знала, по каким дорогам надо идти.
Зигрид задумалась. Поднявшись по иерархической лестнице воинов, ей будет проще подготовить план побега. У нее будет доступ к некоторым секретам, и она сможет сразиться с драконом, делая вид, что служит ему.
— Я согласна, — произнесла девушка, — при условии, что смогу выбрать людей с Амото в качестве пастухов. Когда я была на их острове, они постоянно унижали меня, будет хорошая возможность отомстить!
— Принимается! — сказал Такамура. — Будь безжалостной. Жизнь этих крестьян не имеет ни малейшей ценности. Единственное, что ценится, — так это здоровье Великого Змея.
Глава 20
Красное стадо
Назначение Зигрид предводительницей сопровождающих стадо было плохо встречено Такедой, Анато и Нобуру. Они стали обвинять девушку в том, что она вступила в сделку с врагом. Зигрид никому не рассказала о своих тайных намерениях, поскольку боялась зависти.
«Анато или Нобуру могут с легкостью предать меня, чтобы занять мое место, — думала она. — Лучше я буду делать вид, что пособляю врагу, до тех пор пока не разработаю план побега».
Такамура приказал сопровождающим сделать себе лошадей и вручил Зигрид подробный план внутренних органов Великого Змея. Все внутренности были представлены в виде частей пейзажа.
— Видишь, — стала объяснять девушка Такеде, — это болото в действительности печень. Там особым образом фильтруется пища. Подводные лабиринты играют роль кишок; лучше никогда не соваться туда.
— А сердце? — стал терять терпение юноша. — Где же сердце? Оно не указано на карте.
— Не знаю, — призналась Зигрид. — Это тайна, которую сёгуны ревностно хранят.
— Значит, ты не можешь быть по правде нашей предводительницей, — засмеялся Такеда. — В действительности ты лишь служанка, которую заманили повышением в должности, но этого никогда не случится!
Зигрид пожала плечами.
В тот же день сопровождающие отправились в путь верхом на розовых конях, которых они смастерили своими руками, налепив мясо на подвижный деревянный каркас.
Эти странные верховые животные, без глаз и морды, продвигались, прихрамывая. Они не хотели пить или есть, но их походка становилась все более кривой по мере того, как энергия животного иссякала, растраченная на необходимые для передвижения усилия.
Когда мясо начинало свисать с деревянных шарниров, то все знали, что «животное» скоро упадет и не сможет подняться. Тогда надо было изготовить другую лошадь или, если хотелось, идти пешком.
Продолжая гарцевать вдоль дороги, Зигрид любовалась тем, как Великий Змей смог придать своим внутренним органам вид приветливой деревни, где росли рощицы, высились холмы, простирались равнины и где было приятно жить. Со временем все привыкали к розоватому оттенку растительности и даже считали, что это успокаивает глаз.