Великолепный демон Данте
Шрифт:
– Только осторожно. Зелье может убить. Дал бы ты мне больше времени, то зелье я бы сварил более правильное, – предупредил травник, – а в такой ситуации, смерть их может быть очень болезненной.
– Плевать, – Данте подошёл к девушке и влил половину пузырька в рот суккубу, а оставшуюся половину врачихе, – а вот теперь подождем.
Девушки начали приходить в себя. Их взгляд был расфокусирован, но вроде они ещё соображали, где находятся. Данте вытащил кляп у суккубши.
– Как тебя зовут на самом деле? – спросил он, глядя девушке в глаза.
– Катарина Пелагас. Дочь последнего наследника дома Пелагас, –
– Ты знаешь, кто я? – Вергилий задал второй вопрос, выслушав ответ на первый.
– Наследник престола Вергилий. Данте. Сын Адама и Евы, – девушка говорила несвязанно и медленно. Сказывалось действие зелья. Суккуб, вероятно, пыталась сопротивляться действию зелья, но оно оказалось намного сильнее.
– Кто убил моих родителей? – прежде, чем задать этот вопрос, Данте глубоко вздохнул.
– Она. Алисия Крайтон,– девушка слегка повела головой, словно вспоминая или пытаясь еще больше сопротивляться зелью. Но все было напрасно, – Адам и Ева Вергилии заключили договор о перемирии с домом Пелагас. Их первенец, Данте Вергилий, должен был жениться на мне. Но они нарушили этот договор. За нарушение договора была предусмотрена смерть. Я привела приговор в исполнение.
– Зачем ты нас перед этим подставила? Без трона смысла в свадьбе нет, – Данте задумался, – дом Пелагас бы не получил мой трон, в случае моего заключения или убийства.
– Мы считали, что одному из вас поверят и заключат под стражу. Второй взойдет на престол и станет королем. И наш план продолжит осуществляться. Изгою бы не поверили все равно. А тебе, первенец Адама, поверили бы. Но ты меня отверг. Адам и Ева тоже меня отвергли. Им смерть, – девушка стала говорить однотипно и Данте снова её заткнул. После он открыл рот и второй, – а тебе, Алисия Крайтон, чего не хватило? Зачем ты убила моих родителей?
– Я просто исполняла приказы. Это я повинна в смерти Адама и Евы. Я пыталась убить вас. Это я виновата, – заплакала девушка и больше ничего не говорила. Только молча плакала, глядя на стену.
– Вот и отлично. Сегодня в полночь вас обеих казнят. Можете проживать свои последние часы жизни, – Данте сплюнул и вышел из камеры. Он направился в сторону семейного склепа. По пути к нему присоединился Люцифер.
– Я видел, как ты увел в подвал двух девушек, коих мы поймали на мельнице. Они что-то рассказали тебе? – поинтересовался названный брат, с нетерпением ожидая ответа.
– Обе говорят, что они убили родителей. Одна исполнитель, другая заказчик, – пожал плечами Данте, – я им не верю. Но искать виновных, у меня уже нет сил. Казнить этих двоих и дело с концом. Все равно поиск истинного убийцы не поможет отцу и матери.
~ И чем ты будешь казнить этих девчонок? Они потом вернутся. Всё равно, – Люси пожал плечами, остановив брата.
– Вернутся? О чем это ты? – удивилась Фредегонда, слушая разговор демонов. Сколько раз учили Безликую сражению с демонами, никто ни разу не говорил о том, что после смерти демоны могут вернуться.
– Когда демон умирает, то он попадает в место, которое можно назвать тюрьмой. То есть смерть для нас что-то вроде заключения под стражу. Ты же замечала, что от многих демонов остаётся горстка пепла? – Фреда кивнула, Люцифер продолжил, – так вот. И демон после этого попадает в тюрьму. Это не Ад и не Чистилище.
– Тогда получается, что Адам и Ева могут вернуться? – Фредегонда подняла бровь вверх, переводя взгляд с Данте на Люцифера, в поисках ответа на свою догадку.
– Нет. Они умерли окончательно. Тем более я хоронил не пустые гробы, а их скелеты. Так что они не вернутся, – вздохнул Данте, – ладно, я за мечом. Гномы обещали мне выковать новый меч. А я за ним так и не пришел.
– Как скажешь. Тогда я пойду, подготовлю все к казни. Чтобы всем все было хорошо видно, – Люцифер поклонился, – мой король.
Люцифер быстро ушел, чтобы успеть все подготовить к главной церемонии. Демон Данте оставил Фредегонду и Фауста наедине, создал разрыв между двумя мирами и прошёл в него, оказавшись прямо в главном зале перед королём гномов. В кресле сидел бородатый король Гийом, который явно был не слишком рад появлению демона в своих владениях. Но, после короткой беседы, лично проводил в свою кузню.
– Я уже думал, что ты не придёшь за ним. Знаешь, это самый лучший меч, который я ковал для демонов. Даже лучше, чем тот что я выковал для твоего отца, – похвастался гном, – но объясни одну вещь. Кузнецы у тебя не сказать, что плохие. Многие учились у меня. Так почему ты не попросил их сделать тебе меч?
– У тебя искусные кузнецы, а жар печей моей кузни ничего не даст. Ведь что было выковано гномами, не уничтожено демонами, – ответил Данте, – к тому же я уверен, что лучше обратиться к самому мастеру за этим, чем просить ученика.
– Ты мне сейчас льстишь, Вергилий? Я знаю вас, демонов. Ты же делаешь это ради своей выгоды, я прав? По глазам вижу, что прав. Правда, не могу понять, ради чего ты именно меня просишь обо всем этом, – Гийом вздохнул, почесав свою густую бороду, – идём за мной. Покажу тебе твой меч.
Они пошли вглубь замка гнома. Длинный коридор казался пустым, но за каждой дверью слышалось движение и непрерывная работа гномов. Гийом, молча, шел впереди, чуть покачиваясь из стороны в сторону словно медведь. Они спустились вниз по ступеням, и вошли в огромный зал, наполненный кузнечным печами. Тут было просто невыносимо жарко, так что Данте тоже почувствовал этот жар. Гийом тем временем подошёл к одной из печей.
– Я помню, как твой отец пришёл к нам за помощью. Я тогда лично выковал для него меч. Нерушимый клинок, разрезающий любой материал как масло, – Гийом посмотрел на печи и улыбнулся. Вокруг суетились гномы, собирая детали будущих мечей воедино. Данте заприметил готовый меч, лежащий на наковальне, и взял его в руки, – ведь именно с его помощью, – Данте повертел меч в руках, взялся аккуратно за плоскую часть лезвия и проверил его на гибкость, – Адам Вергилий убил, – раздался треск стали. На пол упали пару осколков. В руках у Данте остался кусок лезвия и рукоятка меча. Демон сделал вид, что он тут не причем и вернул обломки меча на наковальню. Туда же подошёл гном с молотом. Гном и Гийом посмотрели на осколки меча, – Уриэля… – закончил Гийом. Повисла долгая пауза, нарушаемая ударами молотов о сталь, – да разрази тебя гром, Вергилий! Какого… Как… с какой целью ты сейчас это сделал? Меч был не готов!
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
