Великолепный век
Шрифт:
Глория продолжала вертеть золотую ручку между пальцами, только бы он не заметил, как дрожат руки.
— Как это?
Она увидела в глазах Джефа оживление, вызванное ее интересом к предмету разговора.
— Общество меняется. Женщины уже не могут утверждать сегодня, что они самые лучшие воспитатели детей.
Глория почувствовала легкую тошноту, глаза затуманились.
— Но мать, конечно же, имеет прав больше, чем отец, — робко принялась доказывать она почти шепотом.
— Вы, конечно, имеете в виду биологическое право, данное природой?
— Собственно
Джеф взглянул на Глорию.
— Но природа слишком часто бывает неразборчива, не так ли? Будущее ребенка не должно подчиняться лишь законам природы.
— Так вы выступаете против прав женщин, да, мистер Маллоун? Используете свои возможности адвоката, чтобы потрафить богатым клиентам?
Джеф нахмурил брови, как будто протестуя против появления агрессивных ноток в ее голосе.
— Наоборот, я рассматриваю каждый случай как персональное дело и горжусь тем, что могу действовать в интересах детей. Видите ли, даже для любящих и страдающих отцов судьями назначается ограниченный доступ к детям. Но опека должна быть совместной, без каких-либо ограничений. — Его глаза уставились на левую руку женщины. — Вы замужем? — спросил он. — Я вижу, вы не носите кольца.
— Я… была замужем, — сказала Глория медленно и уклончиво, как привыкла говорить, когда ее спрашивали о прошлом.
— Ах! Теперь понятно, почему с такой горячностью вы говорите об опеке детей.
Его глаза с интересом устремились на строгие линии ее костюма, на неприступную внешность. Джеф улыбнулся всепобеждающей улыбкой.
— Полагаю, что не потревожил старые раны? У вас есть дети, миссис Коннел?
Глория положила ручку поверх папки и холодно взглянула на посетителя.
— Мистер Маллоун, — сказала она, и ее снисходительная манера не укрылась от него, — я уверена, моя личная жизнь никак не связана с причиной вашего приезда, не так ли? Может быть, вернемся к обсуждению дел вашей будущей фирмы?..
Глория видела, что ему не нравится ее тон. Он не из тех мужчин, кого женщины могут заставить молчать, и кто будет терпеть их власть над собой. Инстинкт подсказывал ей: этот человек не должен ничего знать о Брайане.
Глория задала Джефу несколько вопросов, на которые он охотно ответил, но напряжение все еще чувствовалось между ними, и она видела по замешательству на его лице, что посетитель не знает, как справиться с этой проблемой.
Прекрати сопротивляться ему, настаивал внутренний голос, он может оказаться очень опасным противником, и, кроме того, перед тобой клиент, так что оставь высокомерную манеру разговора. Будь обаятельной и останешься в выигрыше. Но Глория не собиралась поддерживать эту игру долгое время.
Она разложила груду бумаг на столе и посмотрела на гостя в ожидании, улыбаясь довольно натянуто.
— Хорошо, мистер Маллоун, — с большим усилием ей удалось сохранить улыбку. — Все сказанное вами кажется достаточно убедительным. Мой секретарь позаботится, чтобы оговоренные нами сегодня детали получили отражение в документе.
Едва ли они встретятся еще. Она
— У вас есть какие-нибудь вопросы, мистер Маллоун?
— Да. Вы не пообедаете со мной сегодня вечером?
Глория сделала над собой усилие, чтобы не расхохотаться. В течение многих лет она готова была отдать все за такое приглашение, но сейчас, тем более после того, что он несколько минут назад сказал о правах отцов, даже мысль об этом казалась невозможной. Слишком угрожающими могли быть последствия. Она прижала руки к груди.
— Пообедать?
Ее голос звучал настороженно.
Джеф внимательно наблюдал за ней.
— В чем дело, миссис Коннел? — пробормотал он. — Я уверен, мужчины и раньше приглашали вас пообедать, тем более, вы были замужем. Так почему же вы сцепили руки так, будто я предложил вам что-то неприличное?
Глория холодно улыбнулась.
— Вы — клиент.
Джеф пожал плечами.
— Всего-навсего? Но правила приличия не запрещают нам пообедать вместе. Считайте, если хотите, это обычным деловым обедом.
— Но разве мы не обсудили все, что требуется по делам вашей фирмы?
Смуглое лицо мужчины оставалось непроницаемым.
— Вы, конечно, правы, миссис Коннел. Но мне хотелось бы пообедать с вами потому, что вы заинтриговали меня.
Глория встала, ее сердце бешено билось.
— М-м-м… Не понимаю…
Джеф тоже встал.
— Видите ли, ваш стиль поведения производит ошеломляющее впечатление. Судя по реакции вашего секретаря, вы не всегда так экстравагантны. Насколько мне известно, когда люди ведут себя так, этому всегда есть причина. И мне интересно знать, какая.
— Уж не думаете ли вы, что это реакция на ваши чары? — сердито спросила она.
Глаза Джефа сузились, и он улыбнулся.
— Вообще-то я еще не пользовался ими, — пробормотал он. — Так вы пообедаете со мной?
Глория больше не в силах была продолжать этот бессмысленный диалог. Ей хотелось только одного, чтобы он ушел до того, как она совершит непоправимое, — обнаружит свое желание отомстить за себя и за Брайана.
— Конечно, но не сегодня, — она взглянула на часы, — уже поздно. Я должна спешить.
— Тогда договоримся в лифте, — сказал он спокойно.
Глория нехотя взяла свой кожаный портфель.
Путь к лифту показался ей невероятно длинным из-за молчания, повисшего между ними. Казалось, Джеф и не думал прерывать его, а Глория не знала, о чем говорить.
Когда они подошли к лифту, он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить ее. Она поняла, что назойливый клиент действительно намерен сопровождать ее! Это показалось ужасным. В крошечной кабинке один на один с Джефом Маллоуном… Даже с людьми, которых знаешь хорошо, не очень-то комфортно молча ждать, пока лифт доставит тебя на нужный этаж, а тут…