Великорусские сказки Пермской губернии
Шрифт:
Тяф-тяф-тяф!
Крестьянин дочерь везет —
Животы в коробейках
Стучат да бренчат.
Вот Яга-баба, мачеха-та, выбежала с ухватом, ну бить собаку-ту: «Лай, — говорит, — костки в лукошке стучат да бренчат!» — А собака все свое:
Тяф-тяф-тяф!
Крестьянин дочерь везет —
Животы в коробейках
Стучат да бренчат.
Вот старик привез дочь. Яга-баба рада, что именья много падчерица привезла, и говорит старику: «Старик, увези-ка мою-ту дочь в лес-от: не разбогатеет ли она!» — Вот он запряг лошадку и повез Ягишну. Ехал, ехал, до тые
Вот она побежала по дорожке, до избушки-то добежала и зашла в избушку. Ночевала. Поутру
Скачет Морозко
По ельничкам,
По березничкам,
По частым боркам,
По веретейкам:
— «Тепло ли тебе, красна девица?» — «У, какое, Морозко проклятый, тепло? Заморозил!»[26] (Ягишна, то и есть.) — Вот он ещё подбавил морозу-ту маленько.
На другой день
Скачет Морозко
По ельничкам,
По березничкам,
По частым боркам,
По веретейкам:
— «Тепло ли тебе, красна девица?» — «У! Заморозил меня, проклятый! Эка стужа!» — Морозко опять прибавил морозу.
Вот на третий день
Скачет Морозко
По ельничкам,
По березничкам,
По частым боркам,
По веретейкам:
— «Тепло ли тебе, красна девица?» — «У! Проклятый! Совсем заморозил!» — Морозко еще прибавил морозу и заморозил ее совсем.
Вот Яга-баба и посылает опять старика: «Поезжай, — говорит, — старик, вези дочь-ту с именьем!» — Старик запряг лошадок и поехал. Ехал, ехал, доехал до дорожки и свернул в лес. Вот подъехал к избушке, привязал лошадок к крылечку и зашел в избушку. Зашел в избушку-ту, а Ягишна-то ровно кочень. Повалил он ее в сани и повез домой.
Вот подъезжает к дому-ту, а собака так и лает:
Тяф-тяф-тяф!
Крестьянин дочерь везет —
Костки в лукошке
Стучат да бренчат!
Яга-баба выбежала. Ну ухватом водитьсобаку-ту: «Лай: животы в коробейках стучат да бренчат». — А собака одно что:
Тяф-тяф-тяф!
Крестьянин дочерь везет —
Костки в лукошке
Стучат да бренчат!
Вот приехал старик: «На, — говорит, — дочь-ту!» — Била, била старика Яга-та баба, да ничего не сделаешь! Стали они жить с богатой-то дочерью, да и теперь живут.
34(42). ШЕЛУДИВАЯ ПЬЯНИЦА (Поди туда — неведомо куда)
Рассказал Ф. Д. Шешнев
Была-жила шелудивая пьяница. Полёживает она на бочке, опохмеливается (кто придет). А у купца работник жил годовой;был стрелец,и у него жена была волшебница. Ему (купцу) эту жену охота было отбить у этого стрельца.
Посылает купец своих работников в кабак: «Ступайте, в кабак сходите: не расхвастается ли кто — уйти да не прийти куда?»
Приходят в кабак. Шелудивая голова пьяница на бочке лежит. — «Что, спишь или нет?» — «Опохмелите меня, тогда я вам скажу… Пусть приведет, — говорит, — льва, всем зверям зверя».
Купец и посылает стрельца:«Ступай,
Клубочек покатился, он за ним идет. Идет лев, всем зверям зверь; как рявкнул — весь лес повалился. Не сробел, на него узду надевает, повел этого зверя. И сколько есть в белом свете зверей, все пошли за этим львом. Сколько хлеба он примял-притоптал, сколько лесу притоптал. Описывает купец этому стрельцу:отпустить этого зверя обратно. Приходит, отпустил.
«Ну, — говорит, — теперь я тебе еще службу найду: от моего от родителя принеси рукописание!» — Он приходит домой к жене: «Опять на меня, несчастного, наложил службу!» — «Ну, напейся квасу, молись Спасу! Утро вечера мудренее! Ложись спать». — Встает он поутру. Дала ему два солдата и клубочек.
Клубочек катится, он за ним идет. Клубочек закатился в пещеру, упал. Пущает солдата туда: «Подать, — говорит, — вашего, а оттуда нашего!» — Отца оттуда выпихнули.
Отец начал рукописание писать сыну. Написал, передает стрельцу. Стрелецкричит в окно (в дырочку): «Подать нашего, возьмите вашего!» — Отца сталкивает туда, оттуда выпихнули ему солдата.
Обращаются они домой обратно; приходит к купцу, подает рукописание.
Прочитал; призывает опять этого стрельца: «Я, — говорит, — тебе службу опять нахожу». — «Какую?» — «Ступайте, лакеи, сбегайте в кабак! Спросите у шелудивого пьяницы: «Куды уйтить да не прийтить?» — Побежали. — «Шелудивая голова пьяница, спишь или нет?» — «Сплю и нет». — «Не знаешь: куды уйти да не прийти?» — «Знаю. Опохмелите меня!» — Они его опохмелили. Приходят.
«Ступай туды, не знаю куды; принеси то, не знаю что!» — Стрелецк жене. Жена вышила ему три полотенца с узорами и утром его отправила, дала ему клубочек. Этот клубочек покатился, он за клубочком. Закатился в теремочек: лежит старуха агромадная. — «Что ты шляешься?» — «Напой, накорми, тогда вести расспроси!» — Стала его кормить. Стал он руки вытирать, взял свой рукотерчик. — «А! зятюшка-батюшка!»
«Вот, — говорит, — надо сутки сидеть! Ступайте, лакеи, несите книгу!» — Принесли. Она двое суток не спала, не дремала, все прибирала эту книгу. — «Нет, — говорит, — зятюшка-батюшка, нету! Ступай к сере дней сестре: у ней этого нет ли?»
Поутру встает, пущает клубочек. Клубочек покатился; закатился в теремочек: лежит тошнеетого старуха. «Что ты, молодец, шляешься?» — «Я не шляюсь; дело пытаю. Напой, накорми!» — Она дает ему руки умывать, дает рукотерчик. — «У меня, — говорит, — свой не маран!..»[27]
«Ах, это я не знаю. Знает у меня только Кот Котофеич. Ступайте, за ним пошлите!»
Послали за ним волка. Он отказался: «У волка, — говорит, — ребра прямые, я упаду».