Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вельяминовы. За горизонт. Книга 3
Шрифт:

– Наверное, подгулявший гость возвращается. Хотя, кажется, их несколько человек…

В дверь постучали. Вытащив из полевой сумки американский кольт, табельное оружие инженеров, Виллем быстро натянул штаны хаки и затрепанную майку:

– Кого несет, – барон подошел к двери, – мы спим, и просыпаться не собираемся, у нас выходной… – кузен, что-то промычав, глубже зарылся в одеяло:

– Откройте, – велел из коридора холодный голос с американским акцентом, – речь идет о деле государственной важности… – Виллем поднял засов.

Он никогда в жизни не

видел неприметного старикашку, как о нем подумал барон, в сером, помятом пиджаке и пенсне. Почти седая голова была обнажена, он держал трубку. Сзади маячило трое верзил в темных очках. Двое жевали жвачку, третий, с гнусавым акцентом фламандца, поинтересовался:

– Старший лейтенант де ла Марк… – Виллем вспомнил, что из армии его никто не увольнял:

– Я в отпуске, но вообще я действующий офицер… – он сдвинул босые ноги в попытке приветствия: «Так точно». Старикашка затянулся трубкой: «Одевайтесь, лейтенант, следуйте за нами».

На городском почтамте Джо ждало разочарование. К окошечку междугородней связи прицепили нацарапанную от руки записку: «Линия повреждена». Привыкнув в Европе к автоматическому набору, в Катанге он обнаружил, что не может поднять трубку и позвонить в столицу, Леопольдвиль.

На алмазном карьере телефонной связи вообще не было. С головной конторой «Де Бирс» в Элизабетвилле, связывались по рации. Так же переговаривались между собой инженеры и десятники. На карьере имелась походная амбулатория, но всех серьезно заболевших эвакуировала санитарная машина. Транспорт тоже вызывали по рации.

Осенью, начиная работу, Джо поинтересовался у кузена:

– Но если на нас, скажем, нападут? Здесь хранятся алмазы, а вокруг, как ты говоришь, бродит много всякой швали, и европейцев, и африканцев… – вместо ответа барон указал на низкий деревянный барак, стоящий в отдалении, у ограды участка:

Две сотни охранников, – объяснил Виллем, – «Де Бирс» набирает кадровых военных в отставке… – охранники работали в три смены, круглосуточно патрулируя карьер. У ребят имелись немецкие овчарки, советские автоматы Калашникова, ручные гранаты и даже пулеметы. Инженеров и десятников тоже снабжали оружием. Джо повертел выданный ему кольт:

– Зачем он мне? На карьере стрелять не в кого… – кузен сунул оружие в кобуру:

– Одним карьером жизнь не ограничивается, милый мой. Охранники не сопровождают нас на выходных, а соваться за ограду с пустыми руками по меньшей мере непредусмотрительно… – в городе Джо носил оружие во внутреннем кармане льняного пиджака:

– Рядом с фото Маргариты, в портмоне, – понял он, – хотя половина города вообще не прячет пистолеты, а вторая половина тоже наверняка вооружена…

Кольт кузена исчез с покосившейся тумбочки, рядом с продавленной кроватью. Под стаканом Джо обнаружил криво написанное послание:

– Уехал по делам, скоро вернусь. Сходи на почтамт… – несмотря на инженерный диплом и офицерское звание, Виллем писал неловко, словно первоклассник:

– В первый класс он пошел еще Ивановым, в Караганде, –

напомнил себе Джо, – сыном предателя, перебежчика. Его каждый день избивали, травили, если бы не тетя Марта и дядя Максим, он бы не выжил… – кузен никогда не рассказывал о своей жизни в СССР:

– Татуировку он не сводит, – подумал Джо, – как он говорит, чтобы помнить, кого ему надо ненавидеть… – Джо несколько раз слышал, как кузен говорит по-русски:

– У него нет акцента, его можно принять за местного. И матерится он, как русские это называют, тоже виртуозно… – одним из штейгеров на «Луизе» был парень с Украины:

– Он из шахтерской семьи, с Донбасса. Его мальчишкой угнали в Германию, он работал на оборонном заводе, а потом решил не возвращаться домой… – парень ушел на запад весной сорок пятого, с бельгийцами, мобилизованными на предприятия Рура:

– Дома меня бы ждал суд и Сибирь, – хмуро сказал штейгер в разговоре с Джо, – думаю, моя семья не миновала такой судьбы. Молодежь забрали в Германию, в селе только старики остались, но их наверняка не пощадили… – Виллем разговаривал со штейгером по-русски:

– И с Лондоном он переписывается на русском языке… – Джо посмотрел на большие часы, – ладно, незачем здесь топтаться. Связь сегодня все равно не восстановят… – по опыту он знал, что в Конго никуда не торопятся:

– Не говоря о том, что линия идет через всю страну, в которой полыхает гражданская война… – Джо немного беспокоился за Виллема, но рассудил, что кузен справится с неожиданностями:

– Здесь расквартированы войска ООН, а у него там знакомые. Может быть, он наткнулся в пансионе на приятеля…

Телеграф пока еще работал. Джо встал в конец маленькой очереди, под лениво вертящимся вентилятором. Краем уха он услышал торопливый шепоток, от грязноватого ручного лотка. Высокая, чернокожая девчонка, в потрепанной яркой юбке, чесала одной босой ногой другую, рассматривая пестрые, затрепанные журнальчики. Продавщица, необъятная тетушка в ловко закрученном тюрбане, повысила голос:

– Говорю тебе, все правда. Мой муж пришел с ночной смены, и все мне рассказал… – она перегнулась к девчонке, – на рассвете в аэропорту приземлился военный рейс с севера. Пассажиров было трое, с мешками на головах. Их сунули в закрытый грузовик и увезли. Муж думает, что сюда доставили премьера, то есть Лумумбу, с его подельниками… – девчонка гоняла во рту леденец, не обращая внимания на словоохотливую женщину. Джо вздохнул:

– Вряд ли это был Лумумба. Зачем северному правительству везти его на территории, где правят сепаратисты… – он отправил телеграммы в Леопольдвиль, Мон-Сен-Мартен и Париж, матери и брату:

– Маргарита теперь не будет за нас волноваться… – ласково подумал Джо, – скорей бы Пасха и венчание… – после свадьбы Маргарита хотела переехать на юг:

– Сонной болезни у вас больше, – заметила девушка, – я переведусь в госпиталь Элизабетвилля. Вряд ли меня возьмут врачом на карьер… – «Де Бирс» не нанимала женщин, – но, по крайней мере, я окажусь ближе к тебе, мой милый…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20