Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Спасибо, - повторил Чарли.
– Я - я пойду.

В заключение Милвис сказал еще, что природа, какой бы расточительной она не была и сколько бы ошибок ни совершала, придерживается одного принципа - непрерывности развития.

– И она проводит этот принцип в жизнь, - подчеркнул он, - даже, когда для этого нужно сотворить чудо.

– Знаешь, все-таки отлично, - заявляет Жанетт мужу, приготовляя пару бокалов виски, - иметь таких соседей, как Смиты.

Герб только что вернулся в кухню из детской, где

он проверял, как спят дети.

– Отлично, - соглашается Герб.

– Я имею в виду общие интересы.

– Чем занималась сегодня вечером?

Жанетт подает Гербу бокал и присаживается на край раковины.

– Ты уже семь недель готовишь презентацию своих булочников, которые хотят продавать мороженое и кексы.

– Да?

– Сеть магазинов называется "На десерт"?

– Ты смотри, всезнайка!

– Тилли сегодня выболтала эту новость, - признается Жанетт. Но она не знает, что ты работал над этой презентацией семь недель, я ей не сказала.

– Умненько поступила. С меня хватит. Смитти сегодня прошелся по мне.

– Надеюсь, ты отплатил ему?

– А как же. Он среднее колесико в большом бизнесе. Сейчас ему повезло.

– Да ты что!

Герб рассказывает о телешоу о том, как он высказал свое мнение и понял, что Смит имеет отношение к шоу.

– О, - задумалась Жанетт, - ты дурак, Герб, но он все равно гадина. На их семейном жаргоне "гадина" означает любого, кто устраивает гадости.

– Я не дал себя в обиду.

– Все равно, будь всегда наготове, на всякий случай.

Герб выглядывает в окно в сторону дома Смита.

– Слишком близко, чтобы бросать гранату.

– Главное, чтоб они не узнали, кто бросил.

– Ладно, - успокаивается Герб, - мы не будем в них бросать.

Конечно, мы просто хотим иметь про запас гранату. Да, есть еще новости.

– Жанетт рассказывает о старике Трайзере, которого повысили и теперь он будет счастлив поквитаться со Смитти.

– Оставь его, Жанетт, у него простатит.

– Откуда ты знаешь? Он сказал?

– Нет, сам узнал.
– Герб добавляет: - Еще и геморрой.

– Боже, я подразню Тилли.

– Ты самая злобная женщина, которую я знаю.
– Они обидели моего маленького мальчика, а я буду им молчать?

– Она будет думать, что это я разболтал.

– Она не будет знать, откуда это пошло. Я устрою все так, что не подкопаешься. Мы ведь с тобой два сапога пара. Вот.

Герб крутит бокал и смотрит, как перемешивается виски.

– Смитти упоминал сегодня о сапогах.

Он рассказывает о покупке Тилли и о том, что по словам Смитти скоро дети не будут знать своих отцов.

– Тебя это волнует?
– Жанетт вскидывает головку.

– Немного.

– Забудь об этом. Ты мыслишь по-старинке. Кто мы? Мы, папочка, новые люди. Да, Карин и

Дейв растут без отца, такого, знаешь, большого толстого патриарха и без ласковой матери и без всего этого сюсюканья, которое описывают в книгах.

– Представь только: "История моей жизни", автор Карин Рейл. Когда я была вот такой маленькой, у меня не было мамочки и папочки, как у всех деток. Вместо них у меня был Комитет.

– По крайней мере у них есть дом, еда, одежда, их любят, что - этого мало?

– Да, но мне жаль образа отца-патриарха.

Жанетт треплет Герба по щеке:

– Я могла бы в это поверить, если бы ты в душе чувствовал действительно таким. А ты ведь уже уверен, что будешь и в этом Комитете, не так ли? Идем спать.

– Что ты имеешь в виду?

– Спать идем!

Чарли Джонс столкнулся с Филосом у кабинета Милвиса. Видно, Филос сюда и направлялся.

– Ну как?

– Потрясающе, - ответил Чарли, - просто фантастика.
– Тут он искоса взглянул на Филоса и добавил: - Думаю, что у тебя иное мнение.

– Ты хочешь узнать больше? Или на первый раз довольно? Тебе надо опять поспать?

– О, нет, теперь можно не спать до ночи.
– Слово "ночь" здесь тоже имело не больший смысл, чем слова "мужчина" и "женщина". Чарли пояснил: Ночь - это когда темно.

– А когда становится темно?

– Ты знаешь. Солнце садится, появляются луна, звезды.

– Темно не становится.

– Как нет, о чем ты говоришь? Земля ведь все еще вращается, не так ли?

– О, теперь я понимаю. Да, наверное, там становится темно, но на Лидоме светло.

– Так что, Лидом находится под землей?

Филос склонил голову на сторону.

– На этот вопрос нельзя ответить ни да, ни нет.

Чарли посмотрел вдоль коридора на одно из окон, за которым сияло ясное серебристое небо.

– Почему?

– Лучше спроси об этом Сиеса. Он объяснит тебе лучше, чем я. Чарли не смог удержаться от смеха, и в ответ на недоумевающий взгляд Филоса пояснил:

– Когда я с тобой, объяснить может Милвис. Когда я с Милвисом, он отсылает за ответом к тебе. А ты направляешь меня к Сиесу.

– А по каким вопросам Милвис представил меня как специалиста?

– Он не уточнял, просто подразумевалось, что ты знаешь все об истории Лидома. Еще он говорил... дай вспомнить. Да, что ты знаешь, когда остановиться при рассказе. Да, именно так; он говорил, что ты знаешь, когда остановиться, так как не в его правилах утаивать информацию.

Тут Чарли во второй раз увидел, как по смуглому загадочному лицу Филоса пробегает тень.

– Но зато это в моих правилах.

– О, послушай, - взволновался Чарли, - может, я неправильно его понял. Я мог что-нибудь пропустить. Ради бога, я не хочу стать источником конфликта между...

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.