Венеты. Наши давние предки
Шрифт:
В современной Словении подобные имена появляются в формах Holm, Hum и Kum, а также в уменьшительном наименовании Holmec. Существует также фамилия Humar, то есть житель местности, называемой Hum.
Выведение данного слова из латинского «culmen» (вершина) не является правильным, потому что такой этимологией можно объяснить лишь наименования, встреченные в тех местностях, на которые исторически оказывала влияние латынь, но не на других территориях (напр., Скандинавия). К этому следует добавить еще и то, что имена с маркером «Holm» именно на типичных латинских территориях — явление довольно редкое, например, в Апеннинах.
В местностях, где отмечается данное имя, довольно часто встречаются также и имена на Lom, означающие разлом поверхности, каменоломню, склон с террасами. На территории Словении встречается также деминутив Lomic и Lomici — там, где склон идет уступами.
В европейской ономастике это проявляется в формах Lom, Lam, Lem, Lim, в Германии (Lembruh, Lamsfeld…), во Франции (Lamarche, Limay, Limoge…), в Дании (Lemvig…), в Швеции (Lima…), в Норвегии (Lom, Lomen…), в Чехии (Lomnice), в Польше (Lomza), а также в Португалии, Испании, Италии (Lomello, Lama…), Великобритании (Lambourn, Lamlash…), Румынии, Греции (Lambia, Lamia…), и в Словении как Lom, Lomno, Lomnik, Podlom и т. п. Плюс фамилии Lomsek и Lomar. Индоевропейский корень «lem» (ломать).
Также характерно и имя Loka, в более древних формах — Lonka, или Lanka. Это имя зафиксировано еще во времена пребывания римлян в Каринтии как «Loncium» (Itin. Ant., 2 в.). В современном словенском языке это наименование обозначает луг на дне долины, рядом с водой, а также заливной луг. А за пределами словенских и славянских территорий оно употребляется в несколько видоизмененных значениях — например, пологое, ровное дно долины, болото, возможно, озеро… Так, на германских территориях имеются наименования Laak, Lachen, Lachendorf, во Франции — Lacabau, Lacave, Lacq… В Великобритании — Lacock, Lancaster… На нордийских территориях — Lakselv, Lakatrask, Lakolk… В Греции — Lakka, Lakkion.
Наряду с данным наименованием, весьма часто встречаются также имена с элементом Log в значении долинной местности, поросшей кустарником и характерной растительностью, которую заливает вода во время паводка. На германских территориях данное имя часто появляется с носовым рефлексом, напр., Langen, на французских — как Longville, Longeau… в Испании как Lugo и Longares, в Италии — как Longo, Longarone, Lugano, в Греции — как Longanikos, в Англии — как Lochbuie, Lochboisdale и т. д. От этого же слова происходит название озера в романских и английском языках.
Как уже упоминалось во вступительной главе данного сочинения, в некоторых именах имеет место метатеза. Так, имя «Lob» (вершина, скалистая глава) часто выглядит как Alb, например, в именах Albula, Alpe, весьма распространенных в Италии Albano, Albenga… В Германии имеется Albstadt, над Дунаем тянутся Schwabische и Frankische Alb, во Франции мы находим Albens, Albaron и т. д., в Испании — Albatera. Имена Каг, а также Кеr (скалистая стена, высота) появляются также в форме Akra, например, в Греции, где им обозначает мыс. Имя Rob, а также Rab стало выглядеть как Arbe и так далее.
Среди имен, обозначающих способы землепользования, самым распространенным является Trebez (асчищенное пространство). Так, во Франции мы находим имена Trebes, Treves… В Италии Treviso, Trevi Treviglio…
О том, как защищались древние венеты и родственные им народы, нам напоминают стратегические местности с наименованием Straza, которые весьма часты в западнославянском секторе. За пределами же данной территории мы встречаем Strass, Strassbourg и т. п. в Германии и Австрии, Strasbourg во Франции (Эльзас), Strassa в Швеции. В родстве с этим именем находится также греческое, «stratos» (армия), а также греческие имена Stratoniki, Stratonion, Stratos. А также в Англии Stratton, Strathaven, Stratforf-upon-Avon…
Хотя для перечисленных имен нет возможности твердо гарантировать, что именно они имели это основное значение, однако сама их многочисленность говорит нам о том, что еще в докельтский период существовал другой язык, к которому восходит нынешний словенский, а также сорбский, словацкий и другие западнославянские языки. С большой вероятностью эти имена свидетельствуют о существовании западного праславянского языка, языка венетов.
На многочисленные примеры родственных выражений в словенском и норвежском языках в свое время обратил внимание Фр. Еза.167 Они относятся прежде всего к народной культуре и говорят о доисторических связях между Альпами и Скандинавией. Однако доисторическими носителями этой культуры были не восточные германцы, как считал Г. Грабер, а вслед за ним и Фр. Еза. Убеждение это было впоследствии вектором Г. Коссинны, который провозглашал Скандинавию прародиной германцев. Скандинавские археологи в последнее время такое толкование опровергли своими открытиями и исследованиями.
В археологии и ономастике неисследованной проблемой остается также Пафлагония, то есть та территория в Малой Азии у Черного моря, откуда пришли венеты, как свидетельствует Гомер, на помощь своим союзникам троянцам, а также территория венетов по Нижнему Дунаю, которую упоминает Геродот.
Не совсем ясно также происхождение дорийцев, которые примерно в 1200 в. до н. э. с севера вторглись в Грецию. На острове Крит были найдены характерные для Центральной Европы мечи с твердой рукояткой, из чего можно заключить, что среди нападавших, тех кто уничтожил крито-микенское царство, были также и венеты.
Далее, были ли пеласги, союзники троянцев (Илиада II, 840 сл.),168 действительно праиндоевропейским народом, или, может быть, венетским? Что нам может далее сообщить имя фракийско-фригийской богини Земели (земля), матери Диониса? Это же совсем словенское имя! Нам не хватает исследований и сравнений, в особенности на материале словенского и славянских языков и преданий.
Наиболее древнее имя, которое связано с венетами, это Vindhya parvata (англ. Windian Hills) в Индии. Это венетская гористая местность, разделяющая северную и южную Индию, в свое время была водоразделом между арийской и дравидской территорией. Принесли ли данное название в Индию уже арийцы? Или же само название «Индия» — это урезанное «Виндия»?