Верь мне
Шрифт:
Я чувствую себя взволнованно, гадая, смеется ли он с моего шопинга на гаражной распродаже.
– Это весело, - бормочу, скрещивая руки на груди.
С секунду он кажется растерянным, после чего кивает.
– Конечно. Ты закончила? Мне стоит это загрузить?
– Он похлопывает по книжному стеллажу ладонью.
– Ага, я готова. Спасибо за услугу.
Бросив на меня еще один быстрый взгляд, Бойд хватает стеллаж и идет к своему внедорожнику. Затем мы оба забираемся в собственные машины, и я следую за ним обратно ко мне домой.
Как только мы заходим в квартиру, он устанавливает стеллаж туда, куда указываю.
–
– А теперь что?
А теперь что что?
– Это все. Спасибо, - произношу немного смущенно.
– Пообедаем, - отвечает он.
– Пообедаем? Гм, ладно, мне нужно в прачечную и еще кое-что сделать.
Он буравит меня хищным взглядом и подходит ближе. Я делаю шаг назад. Затем еще одни, пока не натыкаюсь спиной на стену. Он наклоняется и, думаю, собирается поцеловать меня, но тут Бойд убирает прядку волос мне за ухо и шепчет:
– Я постираю твои вещи.
У меня уходит минута на осознание смысла его слов, потому что его тон был скорее сексуальным, чем услужливым. Мой разум должен догнать слова и тот факт, что он только что предложил постирать мое белье, а не нагнуть меня над кухонным столом. И когда я осознаю это, начинаю хохотать. Толкаю его в грудь и смеюсь так сильно, что тихо фыркаю.
– Что это было? Подкат, который используешь на донимающих тебя домохозяйках? Я постираю твои вещи.
– Еще один смешок-фырканье срывается с моих уст, и я хлопаю рукой по губам перед тем, как добавить.
– Ой, не могу.
Бойд просто подмигивает мне, а затем идет в ванную и выходит с кучей полотенец в руках, после чего идет к шкафу, где находит корзину для белья и добавляет в нее полотенца перед тем, как схватить ее и направиться к входной двери.
– Эй!
– возражаю я.
– У тебя здесь есть стиральная и сушильная машины?
– Он останавливается перед дверью и оглядывается.
– Не думаю. Пойдем.
– А затем открывает дверь и выходит.
Что. За. Чертовщина?
– Бойд!
– Я следую за ним в коридор. Но он уже прошел мимо двух дверей к тому времени, как могу его догнать.
– Ты не можешь просто взять и украсть мое белье. Это странно. И довольно жутко.
– Думаю, ты пытаешься вспомнить слово "Спасибо". Я ведь оказываю тебе услугу. Можешь воспользоваться стиральной и сушильной машиной у меня дома.
– Гм...
– Я смолкаю.
– Пожалуйста. Захвати сумочку.
Дело в том, что ему сложно отказать. И от того, как он смотрит на меня, становится приятно. Так, словно он по-настоящему видит меня, что крайне захватывающе, но и невероятно ужасающе одновременно. Так что я следую за ним к его машине и сажусь в нее.
К его дому, оказывается, недалеко ехать - меньше двух миль - но это Централ Сити, Филадельфия, так что мы задерживаемся в пробке. Он заезжает на крытый паркинг и занимает, очевидно, забронированное для него место, а затем мы идем в здание. Оно очень современное и индустриальное, интерьер коридоров по стилю похож на отельный. Но когда мы входим в его квартиру, я осознаю, что это лофт. Сногсшибательный выносящий мозг лофт. Деревянные полы подыгрывают бетонному потолку и подчеркивают воздуховоды. Стены представляют собой смесь гипсокартона и цемента, разбивая пространство идеально размещенными художественными работами, а широкий экран ТВ закреплен прямо к стене.
Кто бы ни декорировал это место, думаю, его бы передернуло от моего собственного секонд-хенд стиля, но у меня это не вызывает негатива. Совершенно наоборот. Это очень привлекает. Так что я не играю в вежливость, вместо этого расхаживаю по квартире и разглядываю все.
– Что думаешь?
– спрашивает Бойд, когда поворачиваюсь к нему.
– Когда я была ребенком, у меня была книга о маме и папе, медведях, и их двенадцати медвежатах. У всех малышей медвежат были собственные стволы деревьев, за исключением младшего. Он был слишком мал, чтобы иметь собственное дерево, так что все еще был с мамой и папой. В любом случае, у остальных одиннадцати были свои деревья, и каждое отличалось от другого. Они были украшены в соответствии с их особенностями. Я была немного одержима этой историей.
– Ты так говоришь, что тебе нравится мой дом?
Я смеюсь.
– Да. Он тебе подходит.
– Прачечная наверху, - говорит он.
– Иди за мной.
А затем взмывает вверх по лестнице, пока я плетусь за ним. Я оказалась права, предположив, что наверху спальня лофта. Полустена ограждает комнату от нижнего пространства и создает некую конфиденциальность. Но сверху вам все еще открыто все великолепие вида из огромного окна. Я рассматриваю его спальню - и кровать - когда осознаю, что Бойд уже включил воду в машинке в прачечной рядом со спальней и забрасывает в нее мои полотенца.
– Эй!
– Я вхожу в комнату и выдергиваю у него из рук корзину.
– Ты не можешь стирать мое белье.
– Могу, - отвечает он невозмутимо.
– Как думаешь, кто стирает мое?
– Нет. Я имею в виду, что конечно, ты способен на это, но не прикоснешься к моему белью и другой одежде.
– Я был внутри тебя. Так что думаю, прикосновение к твоему белью не считается посягательством на личную жизнь.
И вот так, все становится странным. Я краснею. Реально ощущая, как горит мое лицо. Заглядываю в машинку и наблюдаю за тем, как она наполняется водой, гадая, странно ли все происходящее для меня, или он тоже это чувствует; но при этом не мне хочется смотреть ему в лицо, чтобы узнать ответ.
– Хлоя.
– Он произносит мое имя так тихо, но я все равно слышу его за шумом воды. Его голос осторожен, тон беззаботен, и я поднимаю взгляд, встречаясь с ним глазами.
– Это не должно быть странным.
Ладно. То есть, он тоже это чувствует. Я выдыхаю и киваю.
– Нет?
– Нет. Кроме того, это всего лишь полотенца.
– Затем он наклоняется ко мне, чтобы достать порошок у меня за спиной. На секунду я перестаю дышать, когда его тело прижимается к моему. Воспоминания о последних выходных проносятся перед глазами, и я чувствую напряженность. Через мгновение он отступает с порошком в руках, и я выдыхаю, наблюдая, как Бойд измеряет количество моющего средства и засыпает его в машинку, а затем закрывает крышку.