Вера в Черного
Шрифт:
– Этот мужик не посмеет, - сказал Ковбой, награждая Джексона многозначительным взглядом.
– И ты пожалеешь о том, что предложила купить ему выпить. Кто бы говорил о бездонной бочке.
Джексон расхохотался, поднимая руки в знак поражения после того, как пожал ладонь Энджел.
– Ты её слышал. Женщина платит. С моей стороны будет прямо-таки неправильно отказаться.
Все это, казалось, проносилось через Блэка фоновым шумом.
Его голос прозвучал прямо, отвлечённо - почти его армейский тон.
– Значит, Истон
– сказал он.
– Фрэнк? Остальные?
– он посмотрел на Джексона.
– Они тоже остановились в твоём доме? Я думал, они могут встретить нас здесь.
Джексон покачал своей лысой головой.
– Они остановились с Томасом, - он кивнул в сторону мужчины, которого я окрестила может-индейцем, может-латиносом.
– Томас у нас кузен племён, которые друзья твоих друзей. Он пришёл, чтобы присмотреть за всеми вами, удостовериться, что ничего не упущено.
Джексон показал на воду.
– Твои друзья будут патрулировать всю ночь, искать кровососов, или они тоже будут здесь.
Я напряглась, взглянув на Блэка, затем на Энджел, которая нахмурилась.
Переведя взгляд на Джексона, я сказала:
– Они отправились искать вампиров? Зачем? Что именно они ищут?
Джексон окинул меня взглядом, затем слабо улыбнулся.
– Может, они ищут там своих личных ангелов, мисс, - сказал он.
– Может, они ищут Бога. В любом случае, они нашли целую кучу этих кровососов и попытались заключить с ними сделку, - он издал полу-смешок, взглянув на Ковбоя.
– Как обычно, твои друзья ещё сильнее пришибленные, чем ты, брат.
Ковбой фыркнул, но я видела беспокойство в его глазах.
Он взглянул на меня, затем на Блэка.
– Они сказали, на что они заключают сделку?
– спросил он наконец, обращаясь к Джексону.
– Мне - нет, - сказал Джексон.
– Я решил, что это то, чего хочет твой босс. Поиски вампирских боссов. Поиски той главной шишки, Брика, о котором они говорили.
Я уставилась на Джексона, будучи не в состоянии скрыть моё изумление.
– Они пошли туда в одиночку? Посреди ночи? Искать Брика? Серьёзно?
– Серьёзно. По-настоящему, - подтвердил Джексон с кивком.
– Не так давно мы поддерживаем с ними связь по рациям, и они вернулись в город. Все головы, все пальчики на руках и ногах нетронуты, насколько я знаю. Они должны вернуться к завтраку, так что мы увидим их в доме. Я позволю им самим рассказать вам остаток истории, мисс.
Переглянувшись с Блэком, затем с Энджел, я кивнула.
Затем, осознав, что так даже и не представилась, я испустила вздох.
– Спасибо. И прошу прощения, - я протянула руку, как это сделала Энджел.
– Я Мири, - выразительно покосившись на Блэка, я перевела взгляд обратно на Джексона.
– ...Жена Блэка. Мириам Блэк.
Я в равной мере ощутила и увидела, как Блэк вздрогнул.
Удивление пронеслось по его свету, но когда я вновь покосилась на него, он растоптал это чувство, воздвигнув
Джексон пожал мою руку, вскинув бровь и переводя взгляд между мной и Блэком.
– Все прекрасные женщины сходятся с мутными персонажами, - произнёс он низким рокочущим голосом.
– Куда катится мир?
Ковбой рассмеялся, хлопнув друга по широкой спине.
Джексон напоследок улыбнулся и подмигнул мне, затем отпустил мою ладонь.
Он развернулся на потёртом деревянном пирсе и повёл нас обратно к травянистому берегу за концом пирса, и все мы последовали.
Я впервые заметила, что Ник и новоприбывшие видящие уже ждали нас на берегу, стоя с двумя другими мужчинами, которые вышли поприветствовать нас вместе с Джексоном.
Ник разговаривал с молодым чернокожим парнем с коротко остриженными волосами. Его белый друг в футболке с логотипом группы Metallica только слушал, скрестив руки на груди и кивая в ответ на слова другого мужчины.
Что-то во всем этом казалось мне нереальным - это сборище видящих с глазами странного цвета, и Ник с его опрятной одеждой западного побережья, и все они стоят и разговаривают с двумя мужчинами, которые выглядели максимально по-человечески и максимально по-американски - ну, настолько нормально, насколько это возможно.
Взглянув на видящих, я невольно немного нахмурилась.
Я гадала, что подумали о них Джексон и его друзья.
Я гадала, что они подумали о странном цвете глаз, манере двигаться, странных повадках, даже о том, как те носили свою одежду. Я гадала, что они подумали об их пристальных взглядах и заметили ли они, как видящие стояли, когда не имели причин двигаться, или какими необычайно красивыми они были.
Я гадала, что они думали о Блэке, когда он стоял рядом с ними.
Выбросив из головы подозрительность наших новых друзей-видящих, я взглянула на Блэка и увидела, что он снова пристально на меня смотрит. Какая-то приглушенная пытливость проступала в его взгляде, и я осознала, что это не имеет никакого отношения к другим видящим или тому, о чем я только что думала.
Вопреки его попыткам как-то смягчить это выражение, я ощущала интенсивность его взгляда.
Я осознала, что краснею под этим взглядом, затем отворачиваюсь.
После небольшой паузы я все равно заговорила с ним.
«Ты можешь сколько угодно чувствовать себя неженатым на мне, - тихо сказала я в его сознании.
– Я же могу сколько мне угодно чувствовать себя замужем за тобой, - взглянув на него, я заметила его хмурое выражение и добавила: - Если ты не хочешь, чтобы я представлялась таким образом, скажи мне, Блэк. Иначе я продолжу».
Я ожидала, что он ответит.
Я практически задала ему вопрос, по крайней мере, в косвенной форме.