Вера змеи
Шрифт:
Кора стоит у стойки администратора, вздернув подбородок и глядя прямо перед собой, руки сжаты в кулаки на столешнице. Не та поза женщины, которая хочет быть там. Конечно, она этого не хочет. Зная, что она вот-вот встретится со мной лицом к лицу, она, вероятно, изо всех сил старается держать себя в руках.
Ее поза должна быть достаточной, чтобы погасить мое желание. Во всяком случае, с каждым шагом к ней я становлюсь тверже. Хорошо, что ей не интересно пристально смотреть на меня, потому что я сомневаюсь, что мое недавнее
— Доброе утро, мисс Бентон, — говорю я, укрываясь за высокой стойкой. — Как прошел ваш первый вечер… все ли вас устроило?
Румянец заливает ее щеки, и из горла вырывается тихий писк.
— Да, эм, да. Комната кажется такой домашней. И ванна потрясающая. Я никогда не была в такой большой. Это было очень приятно.
Образ Коры вспыхивает в моем сознании. Обнаженная и расслабленная в ванне, ее кремовая кожа блестит от влаги, выпуклости ее полных грудей пробиваются сквозь воду, твердые соски манят чуть ниже поверхности…
Мой язык высовывается изо рта, непроизвольная реакция, о которой я сожалею в тот момент, когда ее глаза расширяются.
— Мои извинения. Я постараюсь контролировать более змеиные аспекты моей физиологии в вашем присутствии.
Это законное предложение, но прямо сейчас я наслаждаюсь ароматом, уловленным языком. Благодаря моим змеиным чувствам я практически ощущаю ее вкус… и она восхитительна.
— Нет, пожалуйста, не извиняйтесь и ничего не меняйте ради меня. Я здесь гость. Это мне нужно измениться, а не вам.
— Я восхищаюсь вашей точкой зрения, мисс Бентон, но я не хочу, чтобы вы чувствовали себя некомфортно рядом со мной, поэтому…
— Тогда зовите меня Корой, — перебивает она. — Пожалуйста, — добавляет она, и мягкость в ее голосе делает меня невыносимо твердым.
Я намеренно использовал ее официальное имя. Это способ сохранить профессиональную дистанцию, поскольку это предел нашей связи.
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты называл меня Корой. Пожалуйста, Лерой?
Если бы она была другой женщиной, трепет ее темных ресниц можно было бы расценить как флирт.
Даже с учетом того, что у меня между ног сейчас находится большой объем крови, я не настолько глуп, чтобы думать, что она проявляет ко мне какой-то интерес помимо необходимости.
— Кора, — произношу я.
Мне нравится, как ее имя звучит у меня на языке. Слишком. Но это не ее вина.
— Я рад, что тебе понравилась огромная ванна. Когда я покупал мотель, я переделал все комнаты, чтобы они были удобны для монстров. Хотя я того же роста и телосложения, что и до моего превращения, некоторые жители города значительно увеличились в размерах.
— Как Фред.
— И другие, — говорю я, перенаправляя разговор, поскольку во мне разгорается беспричинная ревность. — Кричащий Лес — дом для множества крупных монстров. Возможно, у тебя будет интервью
— Я не знаю. За исключением заметки рядом с именем Роана Бирна о том, что он невидим, в моем списке контактов есть только имена, а не… обозначения видов.
Ее лицо теперь ярко-розовое.
— Но по дороге в город я в самом деле увидела действительно большое, эм…
— Монстр, Кора. Это нормально — говорить монстр. Это то, кто мы есть.
Она фыркает, что звучит как внутреннее разочарование.
— Это кажется неправильным, но ладно. Первым монстром, которого я увидела, был очень крупный мужчина с темным мехом, красными глазами и огромными рогами.
— Ты испугалась?
— Нет, я не испугалась. Но я, конечно, таращилась на него, потому что у меня нет самоконтроля, как тебе хорошо известно, — заканчивает она с легким смешком, который делает ее самоуничижительный комментарий милым и располагающим. — Он поймал мой пристальный взгляд и помахал.
— Звучит как Ван Бристол. Он вендиго.
— Вендиго. Еще одно существо… я имею в виду монстра… термин, с которым я не знакома, — вздыхает она.
— С какими монстрами ты знакома?
— Вампир, оборотень, огр, орк, горгулья, — говорит она, загибая пальцы, — зомби, йети, фея, человек-невидимка… о, и феникс.
Ее гордый кивок очарователен.
— У нас все это есть в Кричащем Лесу. Плюс многое другое.
— Дай-ка я проверю, есть ли Ван Бристол в моем списке, — говорит она, роясь в сумке в поисках телефона.
Как бы мне ни хотелось по-прежнему привлекать ее внимание, приятно видеть, что ей становится со мной комфортнее.
— Его нет в моем списке. Это очень плохо. Он казался дружелюбным.
— Я думаю, ты обнаружишь, что большинство местных жителей дружелюбны. Посмотри, есть ли в твоем списке какие-либо из этих имен: Рис Спенсер, он циклоп и декан близлежащего колледжа монстров. Диего Сантос — дракон и ювелир. Есть сатир по имени Джейс…
«Черт». Я определенно не хочу, чтобы Кора встречалась с Джейсом. Не потому, что она бы его боялась. Наоборот, если слухи о том, что он собирает, правдивы.
— Ванесса Силке — сесаелия. Милая дама, с ней очень интересно разговаривать.
— И еще один монстр, о котором я никогда не слышала, — говорит она, глядя на меня снизу вверх без намека на страх или настороженность в своих прекрасных аквамариновых глазах. — Что такое сесаелия?
— Выше пояса в основном человек, с щупальцами на нижней половине.
— Щупальцы?
— Как у осьминога. Ты боишься осьминогов? — беззаботно спрашиваю я.
Во всяком случае, таково мое намерение, но оно проваливается, когда она не улыбается и не смеется, только качает головой.