Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вердикт двенадцати (сборник)
Шрифт:

— Спасибо, мадемуазель. Теперь все.

— Хорошо, я позову Руфь.

Руфь Шевени-Гор вошла в гостиную как королева, высоко держа голову. Невзирая на внезапную трагедию, щеки ее сохраняли прекрасный нежный румянец. Но глаза, как и у Сьюзан Кардуэлл, смотрели сосредоточенно и внимательно. Одета она была в то же самое платье светло-абрикосового цвета, в котором ее застал Пуаро, когда приехал. На плече приколота темная оранжево-красная роза. Только час назад она была свежей, а сейчас увяла.

— Итак? — вопросительно произнесла Руфь.

— Очень

сожалею, что пришлось побеспокоить вас… — начал майор Риддл.

Она перебила его:

— Разумеется, вы должны побеспокоить меня. Вы должны всех побеспокоить. Но я попытаюсь сэкономить ваше время, поскольку даже отдаленно не представляю, почему старик застрелился. Единственное, что могу сказать, — это совершенно на него не похоже.

— Не заметили ли вы сегодня чего-нибудь необычного в его поведении? Не был ли он расстроен или чересчур весел, было ли вообще что-то не так?

— Не думаю. Я не обратила внимания.

— Когда вы видели его в последний раз?

— За чаем.

Пуаро спросил:

— А потом вы заходили в кабинет?

— Нет. Последний раз я видела его в этой комнате. Он сидел здесь, — и она указала на стул.

— Понятно. Вам знаком этот карандаш, мадемуазель?

— Он принадлежит полковнику Бьюри.

— Вы его видели в последнее время?

— Не помню точно.

— Знаете ли вы что-либо о… разногласиях между сэром Жервазом и полковником Бьюри?

— Вы имеете в виду компанию «Парагон Раббер»?

— Да.

— Еще бы. Старик был в бешенстве!

— Может быть, он считал, что его обманули?

Руфь пожала плечами:

— Он ничего не понимал в денежных делах.

— Мадемуазель, можно задать вам несколько… бестактный вопрос? — осторожно продолжил Пуаро.

— Пожалуйста, если хотите.

— Вам жаль, что ваш… отец умер?

Руфь уставилась на него:

— Естественно, жаль. Мне не становится легче от слез. Но мне будет не хватать его… Я любила Старика. Так мы всегда называли его — Хьюго и я. «Старик» — понимаете, нечто примитивно-антропоидно-обезьяно-оригинально-патриархально-родовое. Звучит неуважительно, но за этим словом много нежности. Конечно, он был самый законченный, бестолковый из всех существовавших когда-либо старых ослов!

— Вы заинтриговали меня, мадемуазель…

— У Старика были куриные мозги! Мне грустно так говорить, но это правда. Он был неспособен работать головой. Но, заметьте, был личностью. Невероятно смел и все такое прочее! Мог отправиться к Северному полюсу, драться на дуэлях. Я всегда думала, что он проделывал все это, потому что знал — ума у него маловато. Над ним кто угодно мог взять верх.

Пуаро вынул из кармана письмо:

— Прочтите это, мадемуазель.

Она прочитала и вернула письмо ему:

— Так вот что привело вас сюда!

— Вам это письмо о чем-нибудь говорит?

Она покачала головой:

— Нет. Может, это и правда. Беднягу кто угодно мог обворовать. Джон говорит, что предыдущий

управляющий крал у него направо и налево. Понимаете, Старик был такой гордый и такой важный, что никогда не опускался до рассматривания деталей! Он был приманкой для жуликов.

— Вы, мадемуазель, нарисовали портрет совсем не такого человека, каким его принято было считать.

— Ну да, он очень хорошо маскировался. Ванда, моя мать, поддерживала его, как могла. Он был так счастлив, изображая из себя Господа Бога. Вот почему я в некотором смысле рада, что он умер. Так лучше для него.

— Я не успеваю следить за ходом вашей мысли, мадемуазель.

Руфь задумчиво произнесла:

— Это становилось все более заметно. В один прекрасный день его пришлось бы запереть… Люди уже начинали поговаривать правду.

— Вы знали, мадемуазель, что он собирался подписать завещание, согласно которому вы получали его состояние лишь в том случае, если бы вышли замуж за мистера Трента?

— Какой бред! В любом случае, я уверена, суд бы это отклонил… Нельзя приказывать человеку, с кем ему вступать в брак.

— Если бы он на самом деле подписал такое завещание, вы бы согласились с его условиями, мадемуазель?

Она пристально посмотрела на Пуаро.

— Я… — Руфь Шевени-Гор замолчала. Пару минут сидела в нерешительности и смотрела вниз, на покачивавшуюся у нее на ноге туфлю. Маленький комочек земли оторвался от каблука и упал на ковер. Потом она вдруг воскликнула: — Подождите! — вскочила и выбежала из гостиной.

Вскоре Руфь вернулась вместе с капитаном Лэйком.

— Пора все рассказать, — задыхаясь, выпалила она. — Теперь вы можете знать. Мы с Джоном поженились три недели назад в Лондоне.

10

Капитан Лэйк выглядел гораздо более смущенным, чем Руфь.

— Это большая неожиданность, мисс Шевени-Гор… миссис Лэйк, я хотел сказать, — ошеломленно произнес майор Риддл. — О вашем браке никто не знал?

— Нет, мы держали все в полной тайне, хотя Джону это не очень нравилось.

Лэйк сказал, слегка запинаясь:

— Я… я понимаю, это выглядит довольно дурным способом решения проблемы. Я должен был открыто пойти к сэру Жервазу…

Руфь перебила его:

— И сказать ему, что хочешь жениться на его дочери, чтобы он выставил тебя, а меня, возможно, лишил наследства, перевернул вверх дном весь дом, и мы бы говорили друг другу, как замечательно поступили! Поверь, мой план был лучше! Что сделано, то сделано. Без шума не обошлось бы, но Старик в конце концов смирился бы.

Лэйк все еще выглядел подавленным. Пуаро спросил:

— Когда вы собирались сообщить новость сэру Жервазу?

Руфь ответила:

— Я подготавливала почву. Он начал подозревать нас с Джоном, вот я и притворилась, что интересуюсь Годфри. Естественно, Старика это взбесило. И я рассчитывала, что известие о моем браке с Джоном будет воспринято едва ли не с облегчением!

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг