Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:

Мы заходим внутрь и при входе в главный зал, у нас просят наши приглашения, которые Эд сразу подаёт швейцару и когда нам отрывают двери, мы моментально погружаемся в ярко освещённый зал с кучей народу, живой музыкой и светской болтовнёй.

Всё как обычно, музыканты играют где-то в углу, официанты лавируют между приглашёнными, вдоль стен стоят небольшие круглые столы, рассчитанные на разное количество человек и, конечно же, люди. В основном здесь мужчины в строгих смокингах с бокалами шампанского в руках, их сопровождаю их женщины в красивых, но не слишком праздничных

и вычурных платьях.

– Как найдёшь...

– Барбару, - помогаю я Эду.

– Да, когда найдёшь Барбару, познакомь её со мной, я пока отойду.

– Да, кончено.

Эдвард уходит к компании мужчин в костюмах и пожимает всем руки при этом громко смеясь. Мне остаётся лишь оглядываться по сторонам и искать одно единственное знакомое лицо. Надеюсь, Барбара вообще здесь, я в этом почти уверенна она же постоянно посещает подобные мероприятия.

Но пока я никого не вижу ни Барбару, ни её отца. Мне становится не по себе, я чувствую себя чужой здесь, поэтому я прохожу за свободный столик и, взяв бокал с шампанским, решаю послушать красивую музыку.

– А ты здесь что делаешь, красотка?
– слышу я знакомый голос позади себя и уже с улыбкой оборачиваюсь.

– Тебя жду, - улыбаюсь я, смотря на Барбару в изумительном золотом платье в пол.
– Шикарно выглядишь!

– Спасибо.
– Барбара садится рядом со мной и, сделав глоток шампанского, вопросительно смотрит на меня.
– С кем ты пришла?

– С начальников отдела в офисе, в который ты меня устроила и спасибо тебе огромное за это!
– улыбаюсь я, но, похоже, мой нервный взгляд меня выдаёт.

– У вас...
– с намёком начинает Барбара, играя бровью.

– Ох, нет!
– смеюсь я.
– Знаешь, он очень целеустремлённый, как я и ему нужна твоя помощь.

Мне неудобно говорить ей это и, похоже, Барбара совсем не ожидала от меня таких слов. Она отставляет бокал в сторону и уже довольно заинтересованно готова меня слушать.

– Он хочет познакомиться с твоим отцом, и он попросил меня, чтобы ты их познакомила, - сгорая от неудобства, говорю я, теребя подол своего платья.

– Ну...
– вздыхает Барбара, чёрт, я так и думала!
– Познакомь меня с ним, а дальше посмотрим. Папа не любит все эти знакомства, но если он и вправду амбициозен, то это может обернуться очень даже хорошо для обеих сторон.

– Идёт! Ты не пожалеешь!

Охваченная радостью я хватаю Барбару за руку и веду её за собой. Осталось лишь найти мистера Брауна ... и долго искать мне не приходится. Он стоит всё в той же компании коллег, и я стремительно к нему приближаюсь, всё ещё держа подругу за руку.

– Не опозорь меня!
– весело и одновременно строго шепчу я на ухо Эдварду из-за спины.
– Мистер Браун, извините, - уже громко говорю я, извиняясь за прерывания их беседы.
– Можно вас?

Эд удивлённо и растеряно оборачивается на меня, а когда замечает Барбару прямо позади меня, моментально меняется в лице и тяжело сглатывает.

– Мистер Браун, это Барбара Гонсалес, - официально говорю я, становя их друг напротив друга.

Эдвард сильно нервничает это видно невооруженным глазом. И это забавно,

мне ещё не приходилось видеть его в такой растерянности и таким нервным, обычно он всегда готов и у него всегда всё схвачено. А вот Барбара абсолютно спокойна, наверное, ей такие предложения поступают довольно часто и она уже ко всему привыкла.

– Думаю, вам есть о чём поговорить, оставлю вас.

Я многозначительно смотрю на Эдварда и ухожу, оставив их одних. Фух, на душе даже легче стало, я выполнила свою миссию теперь дело за ним. Надеюсь, мистер Браун сможет удивить Барбару и показать ей, что он действительно достоин чести быть лично знакомым с её отцом.

Я возвращаюсь за свой столик уже с приподнятым настроение и полным отсутствием обеспокоенности. Я беру свой бокал с шампанским, делаю пару глотков и осматриваю зал. Всё так красиво, я скучала по этой роскоши, хотя её цена очень дорога.

Я бросаю взгляд на свою руку и тяжело вздыхаю, я плохо загримировала свои синяки на правом запястье, тональный крем уже практически весь стёрся. Нужно подправить всё это иначе могут появиться ненужные вопросы.

Взяв свою сумку, я поднимаюсь с места и иду на поиски уборной... похоже придётся спросить у кого-то.

– Клэри? Что ты здесь делаешь?
– слышу я голос позади себя и тут же замираю.

Нет, нет, нет! Пожалуйста, только не это! Только не он!

Я останавливаюсь и будто бы прирастаю к полу, внутри всё переворачивается, опустошается, а от хорошего настроение всего за долю секунды не осталось и следа.

Не знаю, каким образом, но я нахожу в себе силы взять и пойти дальше, я не оборачиваюсь, просто иду вперёд.

– Клэр, подожди, - Джек, как и в ту ночь, хватает меня за руку и разворачивает к себе.

Я чувствую ноющую боль в запястье, но не подаю виду, это не что по сравнению с тем, что было раньше.

– Прости за ту ночь, я был пьян... почти ничего не помню, - кается Джек, смотря то на меня, то в пол. Неужели ему стыдно?

– Просто оставь меня в покое!
– сухо отвечаю я и, освободив свою руку, продолжаю идти.

– Клэр, пожалуйста!
– снова останавливает меня Джек, и я раздражённо вздыхаю.

Я так и думала, что он будет здесь, лучше бы я не приходила!

– Я знаю, что я полны идиот, но...
– Джек останавливается, опустив взгляд на свою руку, которая всё ещё держит моё запястье и если честно, то та малая часть меня хочет простоять так целую вечность, потому что она скучает по его прикосновениям, но моё чувства ненависти к Джеку всё ещё сильнее.

– Ты пришла с ним?
– вдруг став куда более серьёзным и даже каким-то суровым, спрашивает Джек, смотря куда-то за мю спину.

Я оборачиваюсь и вижу Эдварда, который всё ещё разговаривает с Барбарой и могу сказать, что она очень заинтересована в разговоре с ним.

– Это он сделал?
– снова спрашивает Джек, так и не дав мне ответить.

Я не понимаю о чём он, но когда снова поворачиваюсь к нему ,понимаю что он про синяки на моей руке.

– Клэр, это он сделал?
– с ещё большей злостью спрашивает Джек, а мне хочется рассмеяться во весь голос.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6