Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:
Сейчас я чувствую себя восьмидесятилетней бабушкой, хотя мне всего двадцать, кажется, дело дрянь.
– Наверное, это из-за моего не очень мягкого дивана, на котором я спала всё лето, - мычу я, снова прикрывая глаза, почему меня так тянет в сон?
– Я и забыла, какая у тебя мягкая кровать, - сонно шепчу я и зеваю.
Джек тихо смеётся, и через пару секунд я чувствую его поцелуи вдоль моего позвоночника. От этого становится щекотно и одновременно приятно, и я немного ёжусь одновременно посмеиваясь.
– Так может,
– спрашивает Джек, перестав целовать меня.
– Переезжай ко мне и к моей мягкой кровати.
Я перестаю смеяться и, стерпев всё ещё ноющую боль в спине, поворачиваюсь лицом к Джеку и пару секунд просто смотрю ему в глаза без тени улыбки. Джеку улыбается мне, ожидая моего ответа, но заметив моё серьёзное выражение лица, переверстает улыбаться.
– Заманчивое предложение, особенно для моей спины, но давай не будем спешить?
– неуверенно спрашиваю я.
– У нас уже есть такой опыт так может... подождать?
Джек вдруг усмехается, опустив взгляд вниз и тихо смеясь, поднимает на меня голову, в его глазах пляшут смешинки, но что его так рассмешило?
– По-моему мы уже немного...
– он опускает взгляд вниз.
– Поспешили.
– Джек!
– после секунды раздумья кричу я, толкнув его в грудь.
– Это был последний раз!
Я поднимаюсь с постели, стащив с него одеяло и закутавшись в него, я бреду в гостиную соединенную с кухней.
Джек смеётся и сквозь смех просит меня вернуться, но я продолжаю идти, запинаясь о длинное белое одело. Я слышу быстро приближающиеся ко мне шаги Джека и сменяю шаг на бег, чтобы успеть завалиться на диван, но я не успеваю.
Джек подбегает ко мне из-за спины и, обхватив меня за талию, опрокидывает на тот самый диван, до которого я так и не добежала. Я падаю прямо на Джека, чувствуя ужасную боль в спине.
– Джек, мне больно!
– кричу я, пытаясь встать, но он всё также держит свои руки на моей талии не давай мне подняться и смеётся мне прямо в ухо.
– Джек!
– Ладно, ладно, - успокаивается он, расслабляет руки и я, наконец, могу встать. – Может, тебе сходить к врачу, спина это не шутки.
– Я в порядке, - отмахиваюсь я и сажусь за стол. – Чур, завтрак готовишь ты.
Джек смеётся лежа на спине и смотря в потолок, затем он поднимается и подаёт мне кувшин с водой.
– Спасибо, - саркастично говорю ему я налив себе воды.
Я слышу тихий звон своего телефон и на секунду замираю, чтобы прислушаться и мне не кажется.
– Я принесу, - говорит Джек и быстро идёт в спальню за моим телефоном и возвращается он, внимательно смотря на дисплей.
– Джек, - говорю я, когда он останавливается в паре шагов от меня всё не сводя взгляда от экрана моего телефона.
– Джек, дай мне телефон.
Неожиданно для меня он вдруг отвечает на звонок и его взгляд совершенно другой, не тот, что был пару секунд назад, он какой-то злой. Кто мне мог позвонить, чтобы
– Да, - чуть ли не рявкает Джек.
– Сегодня воскресение, может, поговорите завтра?
– Джек, отдай мой телефон, - прошу я, поднимаясь со стула и подходя к нему.
– Правда?
– саркастично усмехается он, не обращая на меня внимания, видно, что Джек зол.
– Обязательно.
Он скидывает звонок, и ещё секунд посмотрев на телефон, переводит злобный взгляд на меня.
– Кто МНЕ звонил?
– уже начиная злиться, спрашиваю я, смотря на Джека и забирая свой мобильник.
– Твой начальник, - сухо отвечает он, проходя мимо меня.
– Больше не отвечай на мои звонки, ясно?
– со злостью спрашиваю я, получая в ответ не менее злой и даже предупреждающий взгляд.
Но я игнорирую Джека, какого чёрта он решил, что может отвечать на мои звонки? Не думаю, что ему понравится, если я возьму его телефон. Я ухожу в спальню и перезваниваю Эду попутно пытаясь найти свою одежду.
– Да?
– грубо отвечает он.
– Привет, - тихо говорю я.
– Извини за Джека, ты знаешь, он идиот, что ты хотел?
– Хотел спросить про встречу с Барбарой, - устало отвечает Эдвард.
– Это уже не важно, поговорим на работе.
Мистер Браун сбрасывает звонок и, откинув телефон на кровать, я переодеваюсь в свою одежду и выхожу к Джеку.
– Не делай так больше, ладно?
– уже поостыв, спрашиваю я, подходя к Джеку, который заваривает кофе.
– Увольняйся оттуда, переходи в нашу компанию, я пристрою тебя рядом с собой, - после минуты молчания отвечает Джек, сверля меня взглядом в котором отражается сомнение, он знает, что я не соглашусь.
– Нет, - протягиваю я с усмешкой.
– У меня прекрасная работа и я не уйду от туда только потому что у тебя с моим начальником не очень хорошие отношения, между прочим, по твоей же вене.
Джек выдерживает на мне изучающий взгляд.
– Он сказал тебе?
– удивлённо спрашивает он, имея в виду тот случай, когда Джек свалил на Эдварда кражу в сто тысяч.
Я киваю, а Джеку усмехается, отведя взгляд. Надо же, ему не нравится, что я узнала его с немного другой стороны.
– Осуждаешь меня?
– поджав губы, спрашивает он весьма серьёзно.
– Уже нет, я забыла об этом, и ты забудь, - говорю я, обходя Джека и подходя к двери.
– Куда ты?
– вдруг забеспокоившись, спрашивает он, Джек надеялся, что я останусь, как и я сама.
– Увидимся, - улыбаюсь я и выхожу из квартиры.
Вообще-то я не планировала уходить так рано, я хотела провести день с Джеком, но когда я переодевалась в комнате мне пришло смс от Джессики, она хочет встретиться, она не здоровалась со мной, не спрашивала как дела, просто напрямую написала что ей срочно нужно увидеть меня, поэтому в данный момент моя лучшая подруга мне важнее, чем мой парень.