Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:
– Это лишь подтверждает, что твой отец любит тебя иначе, зачем ему жениться на сумасшедшей женщине? Он просто видит в тебе её, а он думаю, злиться на твою мать, - пытаюсь приободрить её я.
Диана слегка улыбается.
– Почему ты просила не звонить на твой телефон?
– задаю я вопрос, который мучает меня уже довольно давно.
– Я боялась, что мой телефон могут прослушивать или взломать... я боялась, что о моей беременности узнают, и стала параноиком...
– Ты хоть представляешь, как напугала меня? Я думала, это какая-то ловушка и что
Мне сложно в это поверить, но мы с Дианой смеёмся, и смеёмся по доброму, без неприязни и стервозности.
– Так что, езжай на Манхеттен и расскажи всё отцу, а лучше дай знать тому парню, что ты беременна, может, всё не так плохо, как ты думаешь.
– Спасибо, - улыбается Диана, и я улыбаюсь ей в ответ.
– Правда, ты помогла мне хоть и не как я думала. Я уже давно не с кем не разговаривала.
– Ерунда, - отмахиваюсь я, поднимаясь с кресла.
– Береги себя и... не думай, что подумают другие, они этого не стоят.
Диана с пониманием улыбается мне.
– И если сможешь, прости меня, Клэр, за всё что я сделала, - пересилив себя, говорит Диана и с трудом не отводит от меня взгляда.
Я лишь киваю, поджав губы, и скорее выхожу на улицу за глотком свежего воздуха. Это что, сон? Или Диана Никсон только что попросила у меня прощения?
Я только сейчас осознаю, что всего пару минут назад разговаривала с Дианой, которая спала с моим парнем, которая угрожала мне и мягко говоря, недолюбливала меня, всего пару минут назад я слушала её, слушала её историю и давала ей советы. И всего пару минут назад она просила моего прощения также как и я просила её.
Невероятно, как всего одна ситуация может изменить ход всей жизни. Сложно поверить в то, что Диана беременна и что она оставляет этого ребёнка, сложно поверить в то, что она станет мамой в столь юном возрасте. Надеюсь, она будет хорошей матерью, надеюсь, что она расскажет всё своему отцу и тому парню, а вдруг у них всё сложится?
Зато теперь мне действительно ясно, почему Диана такая, какая она есть, почему у неё такой сложный характер. В этом есть колоссальная вина её матери и не менее большая вина её отца. Я верю, что он ненавидит её мать, но любит свою дочь, но в ней слишком много от той женщины, что родила её, поэтому ему сложно проявлять к ней любовь и показывать её.
Я не ожидала, что Диана может быть нормальной, но оказывается, может.
Я дожидаюсь нужного мне автобуса и еду назад на Манхеттен. Сегодняшний день начинался очень нервно, а заканчивается он достаточно приятно. Но завтра состоится встреча с Рафаэлем и завтра будет всё решено: выиграем мы или окончательно проиграем.
Глава 24
Смотрюсь в зеркало, пытаясь оценить свой образ, руки немного дрожат, как и колени, но совсем не от приятного волнения, а от страха, что ничего не выйдет. Мы с Джессикой собирались вместе, и она снова позволила мне взять одно из её платьев, у меня уже такое ощущение,
На мне платье насыщенно красного цвета намного выше колена, оно обтягивает мои ноги и бёдра, большая часть спины открыта, а декольте показано даже больше чем нужно и тонкие бретельки не спасают ситуацию.
Джессика выпрямила мои волосы утюжком, хотя они и так от природы у меня прямые, но теперь просто идеальные. Я нарисовала себе небольшие, едва заметные стрелки, нанесла больше туши и красной помады. Выбранные заранее туфли уже стоят напротив зеркала, нам скоро выходить, поэтому я обуваю черные лодочки с тонким ремешком и снова поднимаю взгляд на зеркало.
– Это слишком, - говорит Джек, стоя в дверях облокотившись о косяк и скрестив руки на груди.
Его лицо выражает лишь одну эмоцию - недовольство. Он со строгостью осматривает меня, начинаю с туфлей и заканчивая прямыми волосами.
– Ты так не пойдёшь, переодевайся, - абсолютно серьёзно говорит он, заходя в комнату.
– Ты обычно не поднимаешься, - замечаю я абсолютно спокойно. Я так и стою напротив зеркала, смотря на Джека в его отражение.
– Так надо, Джек, он должен думать, что я просто очередная легкомысленная девица, с которой ты встречаешься.
– Он тебя уже видел, тем более не думаю, что Рафаэль настолько идиот, что ничего о тебе не узнал. Могу поспорить, он знает тебя даже лучше чем я, - отвечает мне Джек и всерьёз подходит к моему шкафу.
– Джек, - подхожу к нему я.
– Прекрати, нам пора.
– Я же сказал, что ты в этом не поедешь, ты выглядишь...
– вдруг замолкает он.
– Как шлюха? Я знаю, - договариваю за него я.
– В этом то и вся фишка.
– Вы ребята готовы?
– входит в комнату Джессика. На моё удивление она очень весела, похоже, её всё это забавляет, нежели Джека.
– Да, готовы, - отвечаю я за нас двоих и, взяв своё пальто и оставив Джека, позади, выхожу из комнаты и спускаюсь вниз.
Джессика догоняет меня уже на улице, когда я открываю дверь машины, чтобы сесть в неё.
– У вас всё хорошо?
– остановив меня, спрашивает она.
– Да, просто Джек отговаривает меня, чтобы я не ехала. Ты говорила с ним?
– терпеливо спрашиваю я.
– Да, но он не стал отвечать мне, - пожимает плечами Джессика.
– Ладно, встретимся уже на месте.
Джессика подаётся вперёд и крепко обнимает меня.
– Ты ничего не забыла?
– спрашиваю у неё я.
– Нет, ну всё, удачи нам, - улыбается подруга и садится в машину к Адаму, который машет мне из окна.
Заметив выходящего из дверей Джека, я сажусь в машину и закрываю за собой дверь и жду его. Я прекрасно понимаю Джека, понимаю, что ему это неприятно, что он не хочет подвергать меня хоть малейшей опасности, на его месте я бы тоже переживала и уговаривала бы его отказаться, на его месте я бы вела себя точно также, если не хуже. Поэтому я стараюсь не показывать своей раздраженности, потому что его реакция на всё это абсолютно нормальная.