Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхом на табакерке
Шрифт:

– Очень хорошо, сэр, - голос стюарда нельзя было назвать самым довольным.

– Мистер Джханси, необходимо ли пополнить запасы лазарета?

– Нет, сахиб капитан, вчера я решил данный вопрос. Чеки при мне.

– Превосходно! Тогда, прошу вас ко мне. Мистер Де Мюлдер, мистер Линтел, торговля сегодня на вас. Если ни у кого нет вопросов, то сбор объявляется оконченным.

Через полчаса Джек и Ян уже разложили на столах товар и ожидали появление покупателей. Пилот впервые увидел, чтобы старпом курил: Де Мюлдер вовсю пыхтел небольшой трубкой-носогрейкой. На соответствующее замечание

Ян посмеялся и бросил:

– Как тут не закуришь?!

– Ты, правда, считаешь, что стоит принять предложение Дока?

– Да, - старпом кивнул. – Есть у меня ощущение, что с самим рейсом может что-то пойти не так. Уже говорил, но повторюсь – так мы точно подстрахуемся.

– Если Док нам заплатит, - прыснул Джек и допил свой кофе.

– Заплатит, - Ян кивнул. – В его интересах заплатить, знаешь ли. А если серьёзно, Джек, Уолсли ещё вчера принял решение согласиться. Он руководствовался примерно теми же соображениями, которые я озвучил на сборе. Да и Альберт всегда был падок на разного рода авантюры…

– А если бы мы все высказались «против»?

– Альберт изменил бы своё решение, - старпом пожал плечами и выпустил густое дымное облако. – Ты мог уже обратить внимание, капитан прислушивается к голосу каждого члена экипажа.

– Даже к Тори?

– Умей он говорить, да. Ещё б и занял мой пост старшего помощника.

Они немного посмеялись, после чего Ян сказал:

– Даже если именно с фрахтом будут проблемы… что ж, нам не привыкать. Не забывай, кто мы и какой промысел ведём.

***

Док явился в компании той же пары здоровяков около полудня по местному времени. Снова оставив сопровождающих у трапа, он в компании капитана поднялся на борт «Балморала», а спустя полчаса покинул его, весело помахивая тростью. Проходя мимо торговых столов, Док бросил Яну и Джеку «До скорой встречи», и вся троица растворилась в потоке людей на рынке. Ещё через некоторое время с трапа сошли и сели в ровер Уолсли и Кроу. Как только капитан и стюард покинули поле зрения, к месту вечерних посиделок вышел Нанда с кальяном и погрузился в чтение купленных накануне журналов. Через пару часов к нему присоединились Густав и Стивен, закончившие проверку пассажирских кают и выглядевшие несколько замотанными.

Второй день на рынке не был богат на особые события. Де Мюлдер бойко торговал табаком, Джек помогал ему паковать сбываемый товар и разок дал хороший подзатыльник незадачливому воришке. Наблюдая за старпомом, пилот заметил, что как только кто-то из покупателей начинал жаловаться на высокую стоимость или пытался нагло сбить цену, Ян выпускал на лицо самую доброжелательную из своих улыбок и говорил «Это моё самое щедрое предложение», делая ударение на слово «щедрое». Фраза работала как безотказное заклинание из древних сказок: ворча и ругаясь под нос, несговорчивые клиенты всё же раскошеливались на табак с «Балморала» именно по цене Де Мюлдера.

Торги, однако, пришлось сворачивать раньше намеченного времени: ближе к вечеру вернулись Уолсли и Кроу, багажник ровера был доверху набит дополнительными пайками. На перегрузку провианта капитан «мобилизовал» весь экипаж, не стесняясь и самостоятельно таскать коробки в кладовую

камбуза. Как только с этим было покончено, Уолсли провёл инспекцию пассажирских кают, нашёл их состояние «приемлемым» и отправил Рэма за космодромным заправщиком. Остальной экипаж был занят проверкой своих зон ответственности. Как только прозвучал последний доклад, и когда за дозаправку была отдана соответствующая сумма кредитов, Уолсли разрешил отдыхать до отбоя, обозначив время утреннего старта.

Собравшись кружком возле обогревателя, экипаж неспешно закинул в себя выданный стюардом ужин, затем погрузился в неторопливую беседу, сдобренную табаком и скрашенную негромкой музыкой. Никто не говорил ни о предстоящем рейсе, ни о фрахте Дока, ни о нём самом, однако Джек подозревал, что часть мыслей каждого была занята именно этими предметами. Он и сам, как только в разговорах возникала пауза, прокручивал в голове какие-то соображения по поводу их странного нанимателя, но выстраиваемая общая картина больше напоминала мутную лужу, а не что-то внятное. С другой стороны, Джек прекрасно понимал, что это никак не влияет на то, что он постарается сделать всё, что в его силах, чтобы этот рейс завершился благополучно, и каждый из его товарищей поступит так же.

***

Побудку в шесть утра по местному времени Куряги встретили с вполне ожидаемым негодованием, которое явно забавляло объявившего подъём стюарда. На каждое новое возмущение он отвечал дежурным «Весьма сожалею, сэр», при этом на его лице проскакивала еле заметная ироничная и отчасти злорадная ухмылка. Только залив в себя по двойной порции кофе, в который Кроу добавил какие-то тонизирующие специи, экипаж с небольшой натяжкой готов был назвать утро «добрым».

Примерно за час до старта к площадке прибыла пара наёмных роверов, с которых сошли Док и компания из пяти здоровяков. Багаж каждого состоял из небольших дорожных сумок, а также двух ударопрочных кофров с неким научным оборудованием. К величайшему неудовольствию Дока Де Мюлдер и Кроу провели досмотр вещей и, не найдя ничего из запрещённого условиями заключенного договора к перевозке, позволили пассажирам взойти на борт. К этому моменту пилоты и бортмеханик уже проводили предполётную проверку.

– Кают-компания мостику: мистер Док и его компаньоны заняли свои каюты, сэр, - доложил стюард по внутренней связи.

– Благодарю, Кроу, - ответил капитан, находившийся в кабине пилотов. – Мистер Рэм?

– Bereit zum Fliegen, Herr Kapitan.

– Благодарю вас. Мистер Лесли?

Прокашлявшись, второй пилот зачем-то подключился к каналу внутренней связи:

– Уважаемые пассажиры, мы рады приветствовать вас на борту грузопассажирского звездолёта «Балморал», тип «Скиталец, серия «Солар». Полёт займёт порядка двух стандартных суток. В это время будет производиться выдача горячих блюд и напитков. По вопросам, связанным с размещением и нахождением на борту, вы можете обратиться к стюарду. При необходимости получения медицинской помощи к вашим услугам бортовой лазарет. Перед вылетом просим ознакомиться с памяткой безопасности, которую вы можете найти в ваших каютах. От лица всего экипажа желаем вам приятного полёта!

Поделиться:
Популярные книги

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9