Верить предсказанному?
Шрифт:
— Хорошо. А как быть мне? — спрашивал я у Трантона, стоически выдерживая процедуру примерки приглашенным портным. — Мне что, весь это гардероб повсюду за собой таскать? А ну, как на какую-нибудь еще церемонию нарвемся. А я без соответствующего случаю прикида?
— Чего? — не понял Трантон.
— Я имею в виду, без соответствующего фрака и панталон.
— А что такое «прикид»? — не отставал Трантон.
— То же самое, только значительно короче и более емко.
— Да?
Трантон несколько раз повторил это слово, вслушиваясь в его звучание и запоминая.
— А
— Так это ты что? — ужаснулся я. — Вот это все каждый раз перечислял?
— Ну да! — пожал плечами Трантон.
— Рехнуться можно! — с чувством подвел я черту.
— Прибыл герцог Райерон! — сообщил, просунув голову в дверной проем, Жарук. — Маркиз приглашает вас посмотреть и познакомиться.
— Посмотреть можно, а вот знакомиться пока не стоит, — решил Трантон. — Пошли, Серый! Это тебе будет интересно.
— Он один? — спросил я Жарука, торопливо приводя в порядок свое обмундирование.
— Кто, маркиз Растор? — оторопело спросил Жарук.
— Да нет! Герцог один прибыл?
— Дык, с этим… ну…
— Ты когда уже толком докладывать научишься? — нетерпеливо спросил Трантон. — Сказал бы просто: герцог и сопровождающие его лица!
Мы торопливо прошли по коридору, но перед дверью Трантон меня придержал:
— Ты пока отсюда просто понаблюдай. Не стоит показывать ему, что ты не дворянин и не посвященный.
Мне лично было фиолетово, что именно ему показывать. Есть множество способов заставить делать дело тех, кто ничего делать не желает. И неважно, что ты простой сержант, а он вельможа. Если четко осознавать рамки, в которых можно действовать, и иметь опыт, то при умелом психологическом давлении я этого орла построю рядами и колоннами. И пойдет он строем и с песнями туда, куда я ему укажу. Тут главное — правильно себя поставить с самого начала. Впрочем, если Трантон считает, что пока рано герцогу видеть все, что его ожидает, то пойдем ему навстречу.
Мы вышли на крыльцо. Трантон двинулся к группе, собравшейся в центре двора, а я, делая вид, что любуюсь погодой и природой, пристроился у перил, ограждающих крыльцо.
Так! И что мы имеем? Разряженный павлин, что-то оживленно втолковывающий Растору. Этот явно не наш герцог! Слишком стар! А значит, пока неинтересен. А вот тот унылый парень в простом одеянии вполне может быть им. Слишком уж это одеяние не соответствует его виду. Да от него за версту разит тем, что называют аристократичность. Если на танке написать, что это трактор, то все равно видно, что это танк. Так и здесь. Одет как простой, а видно же, что с простыми людьми и рядом не стоял! Значит, перед отъездом надо будет его спешно привести хотя бы к какому-то подобию воина. Иначе его расшифруют в одно мгновение!
В
Паренек попытался принять величественный и важный вид, что в этом наряде выглядело нелепо и смешно. Жарук, стоявший рядом со мной на крыльце, фыркнул:
— И чегой-то этому благородному приспичило в платье простолюдина обрядиться?
— Эх, Жарук! — вздохнул я. — С наблюдательностью у тебя… Придется работать с тобой еще. Ты что же, не видишь, что это твой будущий брат по оружию? Тот, который будет укрываться с тобой одним одеялом и есть из одного с тобой котелка? А также в свободное от всего этого время прикрывать твою спину в бою.
Кажется, до Жарука начал доходить смысл моих слов. Об этом можно было судить по мере изменения выражения его лица. Надо сказать, что Жарук — человек такого склада, что даже родному брату не дал бы ни одеяла, ни котелка. Нет! Нельзя сказать, что он был жмотом. Но на то, что он отдаст когда-нибудь последнюю рубаху, рассчитывать не приходилось.
— Эт с чегой-то я должон делиться с ним своей пайкой? — возмущенно спросил Жарук про самое животрепещущее.
— Потому, что я так сказал, — перешел на «командирский» тон я.
Когда я так говорил, ребята понимали, что надо молча и четко выполнять мои приказы. Сержанты в этом мире — явление редкое и ценятся высоко. Я даже просматриваю аналогию с выражением «отец родной». Просто так тут сержантом не станешь.
Так что в ответ на мое замечание Жарук только шумно и возмущенно запыхтел, но возражать не рискнул.
— Он будет одним из наших бойцов, — негромко сказал я. — И нам придется поработать, чтобы он ничем из нас не выделялся.
— Дык он же — глиста! — не выдержал Жарук. — Он же на полосе до середины не доберется! Помрёть, как пить дать!
— Ну, — пожал я плечами, — если помрет, то будем считать, что ему крупно повезло. Нам-то как раз ставят задачу сделать это, не убивая клиента. Понятно?
— Так точно, господин сержант! — по-уставному ответил Жарук.
Хотя я уловил в его ответе неприкрытое сомнение в успехе этой невероятной затеи.
Я прислушался к разговору.
— Ну, я оставляю тебя, Райен, тут, — бодро вещал разряженный павлин. — Понимаю, что будет тяжело. Но таков указ его величества! Помни, что ты — из ад Разора! А значит, выдержишь все и выполнишь любой приказ короля!
«Ню-ню! — со здоровым скепсисом подумал я. — Если выживешь, то, быть может, и выполнишь».
Мы проводили придворного взглядом.
— Я надеюсь, что герцог Поронет посвятил вас в суть задания? — высокомерно спросил Райен, когда стук копыт коня придворного стих вдали.
— Полностью! — кивнул Растор, насмешливо наблюдая за поведением новичка.
— Запомните! Я ничем не должен отличаться от ваших бойцов, господин маркиз.
— Я это помню, — снова кивнул Растор.
— А посему…