Верни меня
Шрифт:
– Бизнес-партнеры.
– Без обид, мистер Чейз, - сказала Джессика.
– Но мужчина не ввязывается в такие проблемы ради бизнес-партнера, - он заметил в ее голосе саркастические нотки.
– Особенно ради бизнес-партнера, который только что разбил ему сердце. Снова.
Хадсон отвернулся от окна и встретился взглядом с Джессикой.
– Не думал, что вы из тех, кто собирает информацию на сайтах со сплетнями.
– Видео папарацци иногда дают ценные кадры наблюдения, - она улыбнулась.
– Сами того не зная, разумеется.
Хадсон прищурился.
– Я защищаю
Иван фыркнул.
– Думаю, я выскажу мнение всех здесь присутствующих, если скажу, что мы на это не купимся.
– В стенах своего здания я требую от людей толику уважения в свой адрес, Иван. Я заслужил это право.
– Я уверен, что также имею на это право, мистер Чейз, и мне за это неплохо платят. А еще я хорош в чтении людей, и я могу сказать, что вами движет инстинктивное желание защитить. Я восхищаюсь этим, но это не только ваша сила, но и Ахиллесова пята. И можете ли вы честно сказать, что вас задевает мое стремление добраться до правды?
Вовсе нет. По правде говоря, этот парень начинал ему нравиться. Гребаный ублюдок был наблюдательным и не наносил ударов. И он также не был мужчиной, которого просто запугать. Кому бы то ни было.
Джим прочистил горло.
– Думаю, Иван недвусмысленно пытается сказать, - он пересекся взглядами со своим коллегой-военным, - что вам нужно ввести нас в курс дела. Мы не сможем реализовать все в лучшем виде, не располагая всей информацией.
Хадсон провел рукой по волосам. В словах Джима был смысл. Нельзя было ждать от них результатов, не сообщив написанное мелким шрифтом.
– Что вам нужно?
– Было бы полезным знать суть шантажа и характер ваших отношений с мисс Синклер.
Хадсон вновь присоединился к ним за столом.
– Мы с Алессандрой начали встречаться незадолго до Рождества. Одним из требований Джулиана стал разрыв наших отношений, что, по мнению его и прессы, она и сделала вчера. Он явно дал понять, что собирается использовать ее статус в США, чтобы катапультировать себя в ряды американской знати. Он хочет заполучить...
– то, что принадлежит мне.
– И мои акции Ингрэм Медиа в том числе.
Три оперативника слушали, как Хадсон обрисовывает детали плана Джулиана. Никто не делал заметок, не создавал бумажного следа, но он знал, что они впитывают и анализируют каждую деталь. Когда он закончил, первым заговорил Джим.
– На какие уступки вы готовы пойти?
– спросил он.
– Например?
Заговорил Иван.
– Держаться подальше от мисс Синклер, ограничить ваше... совместное времяпровождение. Возможно, даже уехать из города.
– Наше времяпровождение - не ваше дело. И хотя я могу работать из любой точки мира, план Джулиана основывается на способности мисс Синклер убедить меня переписать свои акции Ингрэм. Но даже если бы все было не так, я ни за что не покинул бы город. Я буду беспрекословно подыгрывать, чтобы убедить Джулиана, что Алли следует его указаниями, но единственный вариант, при котором я буду полностью держаться подальше от нее, - Хадсон тяжелым взглядом посмотрел на Ивана, - это в случае моей смерти.
Когда Джим заговорил, его слова прозвучали с мрачной серьезностью.
– Мистер Чейз,
– И если этот Лорен на самом деле такой безумец, каким кажется, он уже предусмотрел ваши планы, - добавил Иван.
Макс наградил Ивана выразительным взглядом.
– Что?
– ответил Иван.
– Ты не хуже меня знаешь, на что способны люди. Черт, да посмотри, что этот парень уже натворил.
– Тем не менее, - сказал Хадсон, - Джулиан ожидает, что я буду ее преследовать. Несколько контактов с ней убедят его, что все идет по плану.
– Что приводит нас обратно к вопросу рычага влияния, - сказал Джим.
Когда Хадсон заколебался, заговорил Иван.
– Мы все пришли к этому роду занятий, потому что не всегда ведем себя как паиньки с властями, - сказал он.
– Но осторожность и конфиденциальность никогда не ставятся под вопрос. Иначе мы недолго бы протянули. Когда вы получите счет, вы увидите, что наши услуги обходятся в недешевую сумму. И за свои деньги вы можете получить сполна.
Хадсон обреченно выдохнул.
– Джулиан располагает записью с камер видеонаблюдения, которая может нанести вред людям, о которых заботится мисс Синклер, - это все, что он сказал, и, по его мнению, это все, что им нужно было знать. Помимо Алли и его самого, Макс был единственным, кто знал о содержании видео, и Хадсон хотел, чтобы так и осталось.
– Итак, вы ищете нечто, изобличающее его самого, - сказала Джессика. Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Своего рода обмен.
– Видео можно подделать и обработать, - сказал Джим.
– Вот почему копии так легко опровергнуть. Оригинальная пленка - вот ваша главная забота.
– Макс занимается этой линией расследования. Ваша задача - найти улики, связывающие Джулиана со смертями Ричарда и Виктории Синклер. Мне нужно доказательство, что он является убийцей, и мне нужно получить его раньше полиции.
– Есть, - разом ответили все трое.
– Макс, - Хадсон кивнул мужчине, который был его правой рукой.
– Эти конверты содержат копии фотографий с места преступления, полицейские отчеты и показания мисс Синклер, экономки и соседей, - Макс раздал конверты, поочередно отправив их вскользь по полированной столешнице красного дерева. Иван хлопнул рукой по пухлому конверту, останавливая его скольжение, затем Джим и Джессика сделали то же самое со своими конвертами.
– Вы также найдете полное досье на субъект, включая адреса многочисленной собственности, различные семейные холдинги и некоторые бытовые сведения - что он курит, что пьет и его, эм...
– Макс кашлянул.
– Предпочтения.
Хадсон знал, что Макс подверг эти слова цензуре ради него. Отчеты в конвертах содержали детальные сведения о 'предпочтениях' Джулиана касательно проституток или нимфеток, пытающихся вскарабкаться по социальной лестнице и готовых на секс втроем.
– За ним наблюдают во Франции?
– спросил Джим.
Макс кивнул.
– Я также поместил человека здесь, в Чейз Индастриз, и в Ингрэм Медиа для мисс Синнклер, - Макс покрутил золотое кольцо на левой руке.
– Если кто-то следит за ней...
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
