Верни мне магию
Шрифт:
– А ты всегда служил в ЧМК?
– Я нездешний, Элис, и в столицу приехал меньше года назад. Этот дом мне завещал дальний родственник. Решил сменить обстановку, почувствовать ритм большого города...
В голосе Армандо сквозила грусть. Мне показалось, что он скучает по своей прошлой жизни, поэтому и говорит так скупо.
– Я приехал издалека, с юга... Там сейчас тепло уже, и яблони цветут... Такой аромат стоит, что голова кружится... А еще море рядом. Ты была на море, Элис?
– Нет, - грустно отозвалась я.
–
– Одно уж точно наладилось, - с улыбкой сказал Армандо.
Проследив за его взглядом, обнаружила, что вода в ведре стала бирюзовой. Похоже, у меня есть скрытые таланты помимо поэзии. Мужчина шутливо похлопал меня по плечу, а потом выплеснул удобрение в пруд. Сначала вода забурлила, запенилась, но потом все стихло. А мне уже очень хотелось увидеть распустившиеся цветы.
Неделя третья
Последние несколько дней я вообще старалась не думать о том, что со мной случилось, да и вообще не позволяла себе отчаиваться. Я думала о простых вещах, которые имели значение здесь и сейчас, как и учил Армандо. Например, решала, что приготовить Айзеку на ужин, когда он придет меня проведать. Сделала генеральную уборку в квартире, расставила вещи по-другому.
Но в первую очередь, конечно, занималась садом Армандо. У меня появилось расписание, которому я четко следовала. Алфины следовало регулярно обрезать и удобрять два раза в день, а потому я теперь находилась в доме Армандо с самого утра. Мне уже не требовалась книга - рецепт удобрения я помнила наизусть. При правильном уходе цветы должны были расцвести быстро, а мой уход, без сомнения, был самым правильным. На стеблях появилось больше листочков, да и само растение разрослось, и даже свешивалось по кирпичным бортикам. Бутоны набухли, увеличились и уже начали раскрываться. Никогда не думала, что могут радовать такие простые вещи.
Чтобы чем-то занять себя, когда Армандо уходил на службу, решила расширить свои садоводческие знания. В каморке садовника я нашла исписанную тетрадку, в которой значилось, что и когда нужно делать. Достав из шкафа семена и луковицы, принялась высаживать их. Для этого пришлось вооружиться лопатой и землю вскопать. Список используемых мною инструментов рос и множился... Даже специальным секатором убрала лишние ветки с кустарников и деревьев, тщательно следуя книжной инструкции. Если все получится, то скоро сад Армандо заблагоухает. Здесь будет и трава для газона, и всевозможные цветы. Целыми днями я что-то копала, поливала, садила... И сама себя не узнавала...
Сегодня Айзек пришел утром. До этого мы не виделись пару дней, потому что я поздно приезжала домой. Мы с Армандо вместе ужинали, разговаривали о чем-нибудь... Увидев Айзека на пороге, я улыбнулась и поцеловала его в щеку.
– Тебя даже дома не застать теперь, - заметил мужчина.
– У тебя все нормально?
Я же стояла перед зеркалом, докрашивая ресницы.
– Все хорошо, Айзек, не волнуйся. Меня только беспокоит, что Кори не может приехать.
– Ты правда изменилась. Светишься изнутри, как раньше.
– Я просто не думаю о том, о чем не следует, - ответила и покрутилась перед ним, демонстрируя новое синее платье с широким кружевным поясом.
– Очень красиво, - одобрил Айзек.
– Только ты ведь вроде целый день там грядки копаешь? Для чего такая роскошь?
Мужчина вновь включил строгого отца. Будто мне было пятнадцать лет, и я тайком бегала к мальчику на свидания... Ну уж нет! Между мной и Армандо не будет ничего такого...
– Если красиво снаружи, значит, красиво и внутри, - процитировала я своего целителя.
– Я всего лишь выполняю указания Армандо, пусть даже они и кажутся мне немного странными.
– Похоже, это работает, - задумчиво произнес Айзек.
– Давай, сегодня я сам отвезу тебя, а вечером заберу.
– Не стоит беспокоиться...
– Нам нужно съездить в магнадзор.
Настроение мое резко упало. В голове тут же возник образ инспектора Доджа, который разом пошатнул мое душевное равновесие, удерживаемое с таким трудом.
– Твое дело по-прежнему на контроле у Доджа, и ему нужно провести с тобой плановую беседу.
– Замечательно...
– Извини, но мне нельзя присутствовать по правилам.
– Я справлюсь...
Получилось не слишком уверенно. Чувство вины, которое я так старательно прятала в глубине души, просыпалось вновь, и это пугало меня. И этот проклятый эйр пугал! Я знала, что он сам преступник и просто мерзкий тип, но все равно боялась его. Я должна взять себя в руки и ни в коем случае не показать волнения.
Я уже бывала в магнадзоре, когда вместе с другими полицейскими участвовала в обыске кабинета Доджа. У него тогда было точно такое же выражение лица, как сейчас... Спокойное и невозмутимое... Он точно знал, что удастся выйти сухим из воды, а сейчас, когда он смотрел на меня, в его глазах еще отражалось торжество. Я вспомнила его слова, которые он произнес при первом допросе в больнице: «Я знаю, в чем вы меня обвиняете... Но подумайте хорошенько, так ли мы различны?» Я не хотела об этом думать, потому что боялась понять, что эйр прав.
– Рад видеть вас, мисс Бейкер, присаживайтесь.
От такой показной вежливости меня одолела мигрень. Сев на стул, постаралась принять как можно более свободную позу. Додж восседал в кожаном кресле за столом, на котором царил идеальный порядок. Бумаги разложены аккуратными стопками, ничего лишнего... Всем известно, что эйры отличаются излишней педантичностью.
– Вижу, вам уже намного лучше.
– Да, спасибо, - ответила, делая вид, что меня очень заинтересовала хрустальная люстра под потолком.