Верноподданный (Империя - 1)
Шрифт:
...не говоря уже о семейном скандале в замке Фридрихскрон.
– После смерти гофмаршала императрицы Фридрих графа фон Зеккендорфа буржуазная пресса писала, что он был ее вторым мужем.
Принц Уэльский - титул наследника британской короны. Здесь имеется в виду будущий король Эдуард VII (1901-1910).
Стр. 419. Он подписывался под каждым словом каждой речи кайзера, и именно в первом, наиболее сильном варианте, а не в смягченном, в каком они печатались на следующий день - Страстью Вильгельма II было произносить речи экспромтом Германские министры хватались часто за голову, когда коронованный
Трезубцем должны владеть мы!
– С трезубцем изображался бог моря Нептун. В переносном смысле означает владычество на морях.
Губертусшток - охотничий замок Вильгельма II под Потсдамом.
Мальтийский орден - древнейший в Европе духовно-рыцарский орден, основан в 1099 г. во время крестовых походов. Если какого-либо монарха награждали Большим крестом ордена, он становился его почетным членом.
Стр. 422. Франкфуртский парламент.
– См. примеч. к с. 118.
Quos еgо - окрик бога морей Посейдона (Нептуна) по адресу расшалившихся ветров, из поэмы "Энеида" римского поэта Вергилия (70-19 гг. до н.э.).
Стр. 423. ...наше будущее зиждется на морях...
– Слова Вильгельма II, сказанные 23 сентября 1898 г. при освящении нового порта в Штеттине.
Стр. 424. Консистория - административный орган управления в лютеранской церкви.
Стр. 425. "Гимн Эгиру".
– Эгир - в северогерманской мифологии гигант, символ спокойного моря. Так был назван немецкий крейсер, спущенный на воду 3 марта 1895 г. Этому эпизоду и посвящен "Гимн Эгиру", автором которого считался Вильгельм II. На самом деле гимн был написан при участии лиц из ближайшего окружения кайзера.
Стр. 427. "Точно так же поступил Бисмарк с Австрией. Сначала растоптал, а потом заключил союз!" - После разгрома Австрии в 1866 г. Бисмарк в 1879 г. заключил с ней военный союз, к которому в 1882 г. примкнула Италия. Этот Тройственный союз, направленный против Франции и России, положил начало созданию военных блоков в Европе.
Стр. 428. ...львы, готовые прыгнуть на передний план...
– Описание нетцигского памятника всеми своими деталями удивительно соответствует действительному памятнику Вильгельму II в Берлине, который берлинские шутники окрестили "Вильгельм в львином логове".
Наполеон Третий (1808-1873) - французский император с 1852 по 1870 г. попал в плен в битве при Седане, был отвезен в замок Вильгельмсгёэ, близ Касселя, где находился до 19 марта 1871 г.
Паладин - в средние века рыцарь, принадлежавший к свите князя.
Стр. 431. Аллея Победы - аллея в восточной части Тиргартена, в которой по приказу Вильгельма II были выставлены мраморные скульптуры прусских монархов, в большинстве своем исторически совершенно незначительных. Народ перекрестил Аллею Победы (Sieges-allee) с ее безобразными памятниками в Аллею Кукол (Puppen-allee).
Маркграф
Стр. 435. Ландвер.
– К ландверу в вильгельмовской Германии относилась категория военнообязанных, отбывших срок действительной службы и находящихся в резерве.
Стр. 436. "Марш гостей в Вартбурге" - марш из оперы Р.Вагнера "Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге" (1845). Вартбург - старинный замок (под Эйзенахом) в Тюрингии. Известен также тем, что Лютер работал здесь над переводом Библии на немецкий язык.
...в своем мундире обозного лейтенанта запаса...
– Буржуа без связей не могли стать офицерами в "благородных" родах войск и, несмотря на солидный возраст, не получали высокого офицерского звания.
Стр. 437. "Бог наш оплот".
– Протестантский хорал, автором которого является Мартин Лютер. В эпоху Великой крестьянской войны 1524-1525 гг. в Германии был гимном восставших крестьян и плебеев. Энгельс назвал его марсельезой XVI в. Впоследствии превратился просто в религиозную песню.
Стр. 438. ...вот уже почти десять лет, как его великий внук вступил на престол!
– Вильгельм II стал кайзером в 1888 г.
Океан необходим для величия Германии.
– Дидерих повторяет слова из речи Вильгельма II от 3 июля 1900 г.
Стр. 439. Сила его личности... так велика, что позволяет всем нам увиться вокруг него плющом...
– "Как плющ обвивает дупло старого дуба, украшая его и прикрывая, когда буря сотрясает его вершину, так и прусское дворянство связано с моим делом" (из речи Вильгельма II 6 сентября 1894 г.).
Нам пришлось пройти сквозь горнило Йены и Тильзита...
– Иена и Тильзит - эти слова служили в XIX в. синонимом национального унижения Пруссии. 14 октября 1806 г. Наполеон в битве при Йене нанес жестокое поражение прусской армии. По Тильзитскому мирному договору 1807 г. Пруссия лишилась половины своих провинций и была переведена на положение второстепенного государства Европы.
Стр. 440. Наполеон получил корону от народа...
– Имеется в виду провозглашение Наполеона III императором Франции в 1852 г. после народного плебисцита, который был осуществлен уже в условиях узурпации власти Наполеоном - тогдашним президентом Французской республики.
Все это нам не присуще!
– возопил Дидерих...
– Г.Манн проводит историческую аналогию между реакционными режимами Наполеона III и Вильгельма II.
Стр. 441. ...женственное возвышает нас...
– Неточная и неверно использованная Геслингом цитата из финала "Фауста". У Гёте "вечно-женственное" имеет философский смысл, служит символом обновления человечества.
Стр. 443. "Славься в венце побед" - старый прусский национальный гимн. Написан на мелодию английского гимна "Боже, спаси короля (королеву)". Автором немецкого текста считается пастор Генрих Гарриес (1762-1802).