Вернусь не скоро 3
Шрифт:
— Таранов, а ты что тут забыл? — первым спросил меня именно Парфенов.
— Да так, мимо проходил, вот решил поздороваться, — уже сделав пару шагов назад, сказал я.
— Заходи давай, — сказал приказным тоном Парфенов, — не поверю, что ты просто так сюда пришел, значит, это и меня касается.
После этого так сильно захотелось послать этого спецслужбиста куда подальше. Ведет себя так, будто я его подчиненный.
— Алексей, не забывайся, на это место твои полномочия не распространяются, или я что-то не так понимаю, — не упустил приказного тона и Шульман,
— Извиняюсь, профдеформация, — улыбнувшись, сказал Парфенов.
— Потом твою профдеформацию обсудим, — сказал Шульман и посмотрел на меня. — Даниил, если ты стесняешься нашего общего знакомого, можешь подождать снаружи, это не займет дольше десяти минут.
— Да нет, не стесняюсь, — я все же зашел в кабинет и прикрыл за собой дверь.
— Ну так о чем ты хотел поговорить, Даниил?
— Как бы сказать… я улетел.
— Куда улетел? — хором спросили Парфенов и Шульман.
— Далеко. Куда — сказать не могу, и когда вернусь — тоже. Просто зашел проинформировать вас, чтобы Юсупову сильно не ругали, она не виновата, просто так нужно было.
— Вот скажи, Таранов, у тебя что, заноза в одном месте? — почесал голову Парфенов. — Сначала планета Мю и эти Тонги, потом разборки на Звездном Страннике, а сейчас ты, черт возьми, улетел, причем неведомо куда и неизвестно на сколько. Ты вообще представляешь, каких нам с Георгием сил стоило убедить руководство, что ты полностью лоялен?
— Понимаю, но, во-первых, я вроде к вам не нанимался, а во-вторых, я вроде и так достаточно помог вам.
— Помог, — сказал Шульман. — Но ты хоть мог бы Юсупову взять с собой, чтобы не было лишних домыслов.
— Не мог, — спокойно ответил я. — Это опасно, и под словом «опасно» я подразумеваю, что опасно для нее в обоих мирах. Не могу объяснить, но прошу поверить мне.
— Черт, Таранов, как же ты меня бесишь, — сказал Парфенов.
«Прекрасное далеко, не будь ко мне жестоко, жестоко не будь,» — зазвучала знакомая с детства песня, и Шульман поднял трубку телефона. Ей-богу, такую мелодию я у него точно не ожидал услышать, хотя, если учесть, чем он тут занимается, ничего удивительного в этом не было.
— Слушаю, — ответил Шульман. — Уже в курсе. Да, потому что он сидит напротив меня.
— Ну, судя по всему, мне пора, — поднялся я со стула.
— Удачи, Даниил, — сказал Шульман, чем ввел меня в небольшой ступор.
— И вам тоже удачи. Ах да, совсем забыл: я перевел остатки кредитов на ИД-карту Юсуповой. Ну и Зур-11 обещал мне большую благодарность, так что стрясите с этого ушлого трибита побольше. И последнее, прошу, не ругайте сильно Юсупову, — сказал я и дал команду МИУ переместить меня в маяк. Но в последний момент услышал звук открывающейся двери.
— Тара… — оборвался голос на полуслове в тот момент, как кабинет Шульмана сменился белым пространством маяка.
— Да-да, я тебя тоже люблю, — пробормотал я, забираясь в капсулу, задумавшись, почему Шульман пожелал мне удачи. От него я такого точно не ожидал.
Глава 21
—
— Конечно, вкуснейший питательный батончик.
— Батончик? А может, есть что повкуснее?
— Конечно, есть.
— И что?
— Другой питательный батончик.
— Шутишь? Ну шути, шути.
— А что ты меня обвиняешь? Это все Зур 11, он забил все контейнеры с провизией этими батончиками, будь он неладен.
— А проверить перед тем как отправляться черт знает куда и черт знает на сколько тоже Зур 11 тебя заставил?
— Да отвали.
— Вот всегда ты так. Не можешь взять на себя ответственность.
— Кто, я? Да ответственность — мое второе имя.
— Твое второе имя — придурок.
— Слышь, за слова как бы отвечать придется.
— И что ты мне сделаешь?
— А-а-а, — прохрипел я, сдавливая горло.
— Черт, мы его убили.
— Блин, нас же посадят.
— Не нас, а тебя.
— Как бы я — это ты.
— А он тогда кто?
— Так, так, так, значит этот гад притворяется.
— Дураки, опять повелись, — вскочил я, уперев руки в боки.
Закончив свою маленькую пантомиму, я сел в кресло пилота, вцепился зубами в питательный батончик и безо всякого удовольствия начал жевать. Не знаю, что было хуже — однообразное питание или полное одиночество, которое продолжалось уже слишком долго. Сколько я тут пробыл? Я уже давно перестал считать дни. Сколько тогда говорил МИУ? Восемьдесят лунов полета. Интересно, а он точно не соврал? По идее, я уже давно должен был оказаться в точке назначения. Почему я не взял с собой, например, сборник книг или еще что-то? Дурак ты, Таранов, дурак.
— И где ты книги в эфире достал бы?
— Аа, точно. Ну можно было бы в реальном мире их просто перенести в маяк.
— И где ты книги в бункере достал бы?
— Аа, точно.
— Ладно, хватит переживать о былом, настало время обхода, — сказал я, дожевывая батончик.
— Так, жилые модули в порядке, безбилетников не обнаружено. Грузовой отсек тоже можно сказать в порядке.
Я быстро закрыв туда дверь, старался не смотреть на ту свалку, которую устроил из этого места. Другого варианта я не нашел. Если бы я был не в гиперпространстве, а просто летел в открытом космосе, то с этим бы не было никаких проблем. Выкинул хлам и пущай себе летает. Галактика большая, всю не захламить. Но в гипере это чревато нарушением траектории прыжка.
— Так, дальше у нас шлюзовой отсек. Тоже норма, все легкие скафандры покоились на своих местах.
— Дальше боевой отсек, — сказал я, заходя туда и садясь в одно из двух кресел.
— Пиу-пиу-пиу, — покрутил я рычаги управления орудиями, конечно, предварительно убедившись, что управление ими в данный момент отключено.
— А это что такое? — поднял я обертку от питательного батончика, лежащую на полу. — Кто мусорит в боевом модуле?
Пришлось возвращаться в грузовой отсек, в который я, не глядя, кинул обертку, чтобы еще раз не любоваться этим позором.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
