Вернуть Боярство 19
Шрифт:
— Но у нас есть выведенные химерологами твари, орды демонов, пушечное мясо в линейных полках и дивизиях — всю мощь Петрограда можно было бы сточить о них, а уж затем ударить элитными силами, сломив истощенных сражением…
— Анна, дорогая, — перебил её принц. — Я очень ценю тебя и твой талант — всё же у нас на всю Британию лишь трое Магов, специализирующихся на Пространстве. Однако это не значит, что ты можешь указывать мне, что делать, как и когда.
Анна внутренне поежилась — она лучше всех знала, каков стоящий перед ней человек. Что он из себя представляет не снаружи, не в бесчисленных образах, что он играл в зависимости от ситуации, а то, каков он на самом деле. Знала, какие страсти кипели в его душе, знала о его жестокости, нет — бесчеловечности даже по меркам британской высшей
— Простите, Ваше Высочество, — склонила она голову. — Я забылась…
— Называй меня по имени, Анна, — внезапно заявил он. — Иди сюда!
Ухватив заруку прекрасную чародейку, не ожидавшую подобного, он притянул её к себе. Заставив встать напротив себя, он развернул её спиной и крепко прижал к себе.
— Смотри, — негромко сказал принц. — Смотри внимательно, Анна. Что ты видишь?
— Флот, Ваше… Генри, — осторожно ответила волшебница. — Большой флот.
— Ты смотришь, но не видишь, — с усмешкой сказал Генрих. — Ты не вдумываешься в суть происходящего, моя дорогая Анна, не улавливаешь содержания происходящего прямо у тебя на глазах, да что там — с твоим прямым участием! И при этом пытаешься давать мне советы…
Анна замерла, ожидая продолжения. Сегодня принц открылся ей со стороны, которую она доселе не видела. В его словах звучала подлинная, настоящая страсть, от него исходило странное напряжение — и он не играл очередную роль, а был самим собой, что случалось редко…
— Это флот, хотя бы просто близко сравнимый с которым есть сейчас только в Тихом океане, у русских, с их чудовищными дредноутами. И этот флот — по сути все их боеспособные корабли, не считая остатков черноморского флота. У нас же таких три — этот даже не самый большой в плане количества боевых судов. Два таких флота мы отправляем в тихий океан, чтобы утопить один русский, взять крупнейший город в той части их Империи и выжечь всё живое на том побережье. А основное количество жителей той части России живут именно в прибрежной полосе…
Принц замолчал, словно подбирая слова. Анна тихо ждала продолжения, заинтригованная его словами.
— С этим флотом отправляется сорок семь Магов Заклятий, считая нас с тобой. С Артуром — двадцать пять, с Диком Ланкастером — четырнадцать. это три четверти всех чародеев восьмого ранга Британии. В таком же, а иногда и худшем, соотношении сейчас чародеи всех остальных рангов. И гвардии Великих Родов, воздушные флоты, каждый из которых тоже огромен по меркам воздушных соединений. Тысячи пилотируемых големов, четыре миллиона солдат — транспортники пришлось собирать и гнать со всего мира, но мы собрали достаточно на каждый флот.
— Мы выгребли сокровищницы — и нашу, королевскую, и всех остальных Родов, достали самые могущественные, самые ценные артефакты и алхимию. Конкретно с моей армадой летят две трети драконьих рыцарей, четыре из семи рыцарских орденов, половина всех самых удачных творений химерологов — не только пушечное мясо, а твари от четвертого ранга и выше. Ждут призыва, собрав войска, семь демонических армий с высшими демонами во главе. Их призыв полностью оплачен наперед, договоры заключены так, что они будут повиноваться моим приказам и не выделываться, им было дано достаточно времени чтобы освоиться с магическим фоном нашего мира, так что они максимально боеспособны… Но ты, дорогая Анна, всё это и сама знаешь. Ты Маг Пространства восьмого ранга, без тебя и твоих подчиненных, а также Ирэн и Арчибальда с их учениками и помощниками, мы бы не сумели в кратчайшие сроки мобилизовать и собрать воедино эти силы. А теперь посмотри вниз ещё раз и ответь мне, что ты видишь.
Как и сказал Генрих, почти всё, что он рассказал, она хотя бы в общих чертах знала и сама. Но теперь, когда он перечислил, озвучил в цифрах и проговорил всё это вслух, она вдруг начала понимать, что он пытался сказать…
— Это вся мощь Британии, что мы копили веками, — ответила чародейка, уже иными глазами глядя на бесконечный флот внизу и отмечая подлетающий, словно огромная туча, флот воздушный. — И пустив
— Именно, дорогая, именно так, — обнял её и крепче прижал к себе чародей, в чьем голосе плескались предвкушение пополам с нетерпением. — Это огромная ставка, ставка на себя в опасной игре. Мы либо сломим Россию, надолго, если не навсегда похоронив её статус гегемона, которым она не пользовалась, замкнувшись на себя, либо, в случае поражения и потери этих сил, рискуем утратить статус Великой Державы, лишимся большей части колоний и отойдем на десятилетия, а то и на века станем второразрядным государством на задворках Европы. Это не просто военная кампания — мы собираемся поставить на колени сильнейшую Империю в истории этого мира и стать, фактически, хозяевами мира. Мы озолотимся на контрибуции, добычи из Родовых сокровищниц этих бояр и дворян, заставим платить репарации не только деньгами, но и золотом, магическими металлами, древесиной и алхимическими ресурсами… И вот тогда мы навсегда впишем свои имена в историю Британии как герои, что вознесли её недосягаемую высоту.
Два человека, мужчина-демонолог, проживающий уже вторую жизнь, и женщина, Старейшина и сильнейший чародей своего Рода, которая полюбила существо, любовь к которому не закончится ничем хорошим и скорее всего погубит её. Анна Гилфорд была и оставалась одной из самых завидных и желанных невест Британии — Маг Заклятий, срок жизни которых колебался от двух с половиной до трех с половиной, реже — четырех веков, и в восемьдесят семь считалась молодой. К тому же она обладала одной из редчайших и полезнейших специализаций в магии и гигантским личным, не относящимся к родовым активам, капиталом — её услуги были весьма востребованы и стоили огромных денег…
Любой Род хотел бы породниться с ней. Аристократы согласились бы на любые условия вплоть до перехода мужа в её Род. Ведь даже так у них оставалась бы возможность пользоваться её способностями и поддержкой — в разумных пределах, конечно же…
Анна была красива, молода относительно чародеев своей категории и главное — юна душой. Проведя большую часть жизни постигая Пространственную магию, отдавшись ей полностью и всеми силами, она игнорировала любое общество… Пока вдруг в шестьдесят лет, оказавшись в шаге от достижения восьмого ранга, не обнаружила, что ближайшие родственники — отец, мать, старший брат, несколько близких дядь и тёть уже начали отправляться в мир иной кто от возраста, кто естественным для знати путем — от боевой магии. На дуэли, во время рейдов на соседей или врагов, отбивая такие же рейды — членство в Роду давало не только преимущества, но и несло соответствующие риски.
Потому женщина — а она в ту пору не занималась регулировкой биологического возраста — достигнув восьмого ранга и затем в течении года сформировав своё первое Заклятие, вышла в свет.
И уже через какое-то время, покрутившись в нем лет пять и начав разочаровываться, встретила принца Генриха. Бал, два танца, волнение и легкая эйфория от пары бокалов шампанского и собственных эмоций, жесткая софа в ближайшей комнате, что они нашли, скрип, стоны и разговоры на обломках не выдержавшей страсти Мага Заклятий и тогда ещё Старшего Магистра софы.
Вот с тех пор она и следовала за этим человеком больше двух десятков лет, безвозмездно посвятив ему всю себя. Всё ради таких, как сейчас, редких моментов, когда он был настоящим, самим собой…
Глава 21
— Итак, давайте суммируем, что мы имеем в итоге, — почесал я щетину. — По словам нашего демонолога, флот уже начал собираться и в самом скором времени выдвинется для активного участия в боевых действиях. У них десятки Магов Заклятий, сотни Архимагов и тысячи Старших Магистров, огромное количество боевых судов, множество линкоров — а линейные корабли бриттов по праву считаются вершиной морских технологий, уступающие лишь нашим чудовищным дредноутам — скрепленные договора с целыми Лордами Инферно, готовыми охотно предоставить свои армии для участия в этой войне. Плюс свой реинкарнатор, довольно сильный и умелый, надо полагать, раз поставил демонологию бриттов, итак считавшихся главными спецами в этом вопросе, на принципиально новый уровень.