Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вернуть Боярство 4
Шрифт:

— Не знаю, как это происходило у других, но я обладаю достаточно тренированным и гибким разумом, так что результат налицо, — пожал плечами он. — Моя старая личность не уничтожена, но получила такие повреждения, что о ней можно забыть. Новая только формируется, но при этом я обладаю всей полнотой памяти своего прежнего я и полноценным опытом прошлой жизни… Что подталкивает меня к тому, что бы провести с вами довольно серьёзную беседу, по исходу которой, я надеюсь, мы оба окажемся более чем удовлетворены достигнутыми соглашениями.

Вот тут я малость прихренел. Он мне ещё и условия ставит?! Специалисты Лэнга настолько растеряли мастерство, что клепают откровенный

брак? Хотя, с другой стороны, чем быстрее восстанавливается личность подобного слуги, и чем больше он наследует от себя прежнего, тем выше его качество. Болванчик, что умеет просто пускать боевые заклятия по команде, и разумный, адекватный слуга, располагающий силами старшего мага и способный ясно мыслить, пользоваться социальными навыками накопленными в прошлом и обладающий инициативностью, притом волей-неволей мне абсолютно преданный… Впрочем, может статься, что если разговор пойдет не так, как он рассчитывает, он предпочтет всеми силами постараться покончить с собой. И этого избежать будет сложновато…

— Ладно, игра стоит свеч, — кивнул я ему — Только учти, времени у нас немного. Скоро нам сниматься с лагеря, и мне нужно решить, показывать ли тебя своим союзникам и спасителям.

— Тогда перейду сразу к делу, — кивнул он. — Я хочу понять, что мне даст служение вам. Какие преимущества будут от того, что я останусь в рабском статусе? Не лучше ли покончить с собой при первой же удобной возможности, внушив себе, что так будет выгоднее для моего нынешнего хозяина?

— А ты рискнёшь? — поднял я брови.

— Теперь я абсолютно точно знаю, что жизнь после смерти не просто существует, а есть ещё и такая вещь, как перерождение, — твёрдо ответил мне чародей. — Те ужасы, что со мной творила эта тёмная тварь по вашей указке, не прошли даром. Я сумел заглянуть далеко за окоем смертной юдоли. Правда, не сказать что там мне сильно понравилось, но всё же.

— Тогда скажу так, чародей, — потёр я руки. — Ты, наверное, уже примерно понял, что я такое, правильно? Опыт столкновения с разрушением внешних оболочек души едва-ли прошёл для тебя даром.

— Примерно понял, — кивнул он. — Кто бы вы нибыли, но вы обладали раньше огромным могуществом. Не представляю, как это возможно, но ваша душа — не из нашего мира… Возможно, вы тоже какое-то божество, темное скорее всего, снизошедшее в наш мир, а может, какая-то иная тварь. Явно не светлая, раз вас слушаются порождения Тёмных Богов, но тем не менее.

— Не совсем так, — поморщился я. Сравнение с тёмными сущностями вроде обитателей Лэнга могло польстить только тому, кто слабо себе представлял тамошних обитателей. — Но да, я обладал огромной силой и намерен её восстановить. И к твоему счастью я имею огромные познания в области магии людей, которыми могу поделиться с тобой. А ещё, за верную службу, могу подсуетится и провести ритуал, который увеличит срок твоей жизни минимум раза в три-четыре, а возможно и позволит преодолеть твои природные лимиты и стать Архимагом. А то и, чем черт не шутит, Магом Заклятий… Вот что я могу дать тебе за верную службу.

Сидящий передо мной Старший Магистр покивал головой каким-то своим мыслям а затем встал и начал взволнованно ходить передо мной. Затем, придя к каким-то выводам, он остановился и решительно взглянул мне в глаза.

— Это всё хорошо и прекрасно, но мне нужно иное, — твёрдо заявил он. — Я хочу свободы.

— А на кой хрен мне слуга, который свободен от служения мне? — удивился я.

— Дослушай, господин, — поднял он ладонь. — Я всё прекрасно понимаю, и потому прошу лишь о том, что ты реально можешь мне дать.

Дай мне ту же степень свободы, что и любому своему вассалу — жить своим умом, возможность завести семью, если я того пожелаю, и всё то, что положено давшему клятву верности, а не бессловесному рабу. Вот чего я хочу. Предыдущую жизнь я прожил в погоне за милостью начальства и попытками тешить своё уязвленное недостатком таланта эго за счет тех, кто стоял ниже меня… Я не замечал ничего вокруг, стремясь выслужиться перед хозяевами и абсолютно наплевав на прочее. Эту, новую жизнь, я хочу прожить не так. Я хочу жить полноценно, дышать полной грудью и не становиться мерзавцем, коим был прошлый я. Дай мне своё слово, господин, что ты позволишь мне жить своим умом вне служения тебе и исполнения своего долга, сделай меня не рабом, но вассалом — и я клянусь, что буду верен тебе любой ценой и пойду с тобой до самого конца, каким бы он у тебя ни был.

Я помолчал, обдумывая его слова. Надо признать, случай очень нестандартный в медицинской практике… Хотя с другой стороны — он просит не столь уж многого. Отнестись к нему как человеку, а не как к вещи, не более.

— Я согласен, — кивнул я, глядя в его вспыхнувшие радостью глаза а затем произнес изрядно сокращенную фразу принятия в вассалы. — Отныне тебе всегда найдётся место у моего очага, и за моим столом ты всегда найдёшь мясо и мёд.

— И будь я проклят, если нарушу своё слово, мой господин, — преклонил он колено.

От бешенной радости и облегчения, прозвучавших в его голосе, мне даже стало малость неловко. Мужик, ты вообще помнишь, что ещё несколько часов мы пытались убить друг друга, а затем я отдал тебя на вивисекцию слуге Тёмных Богов?

— Тогда первое, что вы должны узнать — я чую здесь ауру одного из тех, кто вёл переговоры с моим начальником, Сухановым, от лица Бестужевых, — изумил он меня до крайности. — Ну и ауру своего начальника, но судя по тому, что он без сознания, вы итак его пленили, верно?

— А с этого момента, поподробнее, — подался вперёд я. — Не упуская ни единой детали, выложи абсолютно всё! Я хочу знать каждую подробность!

Через некоторое время мы уже шли вперед. Вернее даже не шли, а бежали трусцой — разведка арьергарда донесла, что со стороны рогачей уже выдвинулись отряды лазутчиков, так что нужно было спешить. И терять время я не собирался

— Как вы, господин Зарецкий? — поинтересовался я у несколько пришедшего в себя чародея. — Сможете выдержать долгий переход?

— Часиков пять-шесть я ещё сумею продержаться на ногах, мальчик, — кивнул он. — Смотрю, отправленные Старейшиной Фёдором дружинники сумели подготовить твоих людей на весьма высоком уровне… Признаюсь, глядя на них, я не вижу, что бы они хоть в чем-то уступали даже лучшим отрядам неодаренных воинов нашего Рода. В чем секрет?

— В отличии от других, им пришлось воевать не в мелких стычках, а в условиях большой войны с неизведанным до того врагом, — ответил я. — Оттого перед ними возникла жизненная необходимость быть лучшими во всём — ради банального выживания. За ними не стоит великий Род, им неоткуда ждать помощи, нет поддержки великих чародеев бояр Шуйских… Это заставляет отдавать все силы на то, что бы становиться сильнее и лучше каждый день. Ведь они на своей шкуре понимают значение пословицы о том, что литр пролитого на тренировках пота бережет сто грамм крови. Вот и развивались, как бешенные — как на тренировках, так и в реальном бою. Дайте срок и эти демоны в людском обличии ещё нагонят страху на всех, кто рискнет покуситься на мой Род! Но сейчас мне хотелось бы поговорить о другом…

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?