Вернуть Боярство 6
Шрифт:
— Ничего удивительного, — пожал я плечами. — Лучшие, самые честные, принципиальные и сильные сейчас в других местах, здесь же оставили кого попроще… Я ведь правильно понимаю, что все эти начальники — лишь ВРИО? Ни за что не поверю, что в одном из крупнейших городов Империи, столице Сибири — руководитель жандармерии всего-навсего Старший Магистр, а начальники отделов Младшие Магистры.
— Да, — кивнула она. — Но это ничего не меняет!
— Меняет, — возразил я. — На своих постах они пробудут ещё недолго — максимум полгода. А затем вернутся те, кто сейчас держит аристократов в узде на фронте, и начнется кадровая
Не сказать, что редкая практика. Да и план простой и очевидный — периодически подобными, несложными схемами, пользовались, что бы почистить свои ряды от разных паразитов разные службы ещё в моей прошлой жизни. Всех резонов Второго Императора я не знаю, он ведь мог сделать всё куда изящнее и не допуская подобного разгула служак в Александровске, но Второго Императора можно заподозрить в чем угодно, кроме глупости, так что ему виднее.
— Так что там с моим верным Смоловым? — поинтересовался я.
— Мне говорили, что он тяжело ранен и чуть ли не на грани жизни и смерти, — вздохнула она и умолкла. Но, не дождавшись от меня ни малейших эмоций, фыркнула и продолжила. — А он отделался парой царапин. Его аура, конечно, не в лучшем состоянии, но ничего критического — им занимается целительница шестого ранга, так что жить будет. Но ты ведь это итак знал? Всё произошедшее — твой план, да?
— Надо признать, не только мой, — улыбнулся я. Секретов от нее у меня нет… Вот только истинное происхождение моего вассала я ей раскрывать пока не буду. Лишняя информация — тут три пары любопытных ушей. — Скорее наша совместная. Идея пришла в голову мне, и надо сказать, он поначалу меня отговаривал… Но затем проработал план и устроил всё как надо. А для достоверности происходящего даже я не знал, что та атака — именно наш план. Но всё прошло как нельзя лучше… Кстати, куда мы сейчас направляемся?
— В поместье отца, — ответила девушка. — Приглашаю тебя ко мне в гости… Ты ведь ещё не был в резиденции генерал-губернатора, верно?
— Предложение прекрасное, Хельга, но… — начал было я, как экипаж замер.
А я ухватился за свой верный Меч Простолюдина, принимая боевую стойку. Ибо впереди явственно ощущалась аура полновесного Архимага.
— Не нужно так волноваться, дамы и господа! — раздался незнакомый голос снаружи. — Меня зовут Даниил Игнатьев, и мне хотелось бы пообщаться с уважаемым Аристархом Николаевичем. Никто ведь не против?
Глава 5
Я вскинулся, напрягая ауру, хоть и понимал, что конкретно своими чарами такому врагу урона нанести не сумею, но рефлексы — дело такое, иногда неконтролируемое. Однако тут же успокоился — едва-ли этот самый Даниил Игнатьев самоубийца. Нападать практически в центре Александровска на дочь его правителя это не то же самое что похищать малоизвестного дворянина из буквально вчера созданного Рода. Будь ты хоть трижды чародеем третьего ранга — выковырять из этого сейфа на колесах его пассажиров не получиться, а на попытку его атаки сюда слетится вся магическая элита гарнизона. Прибьют и
С другой стороны — я могу и ошибаться, и всё это хитрая задумка, как раз и рассчитанная на подобное спокойствие и самоуверенность сопровождения Хельги…
— Он действительно ничего тебе не сделает, — прервала мои домыслы девушка. — Перед тем, как отправиться сюда, я беседовала с отцом, и он сообщил мне, что беседовал с Главой Рода Игнатьевых по поводу вашего конфликта. Думаю, Игнатьевы ищут мира.
Что ж, послушаем, отчего нет. Разговор, на самом деле, давно назрел, и если речь пойдет о заключении мира, то это весьма своевременно, для меня уж точно. Вот только уверен, в его предложении будут свои нюансы… Иначе бы зачем ему приходить лично?
Архимаг враждующего со мной Рода выглядел… Обычно. Кофта бежевого цвета, черные штаны, офицерские полуботинки — так мог быть одет любой зажиточный простолюдин из города. Высокий, сухопарый мужчина лет пятидесяти, с невзрачной аурой слабого Подмастерья был, надо сказать, не тем, что я ожидал увидеть.
Несколько секунд мы разглядывали друг друга. Даниил Игнатьев глядел на меня без гнева или злости, вообще безо всякого негатива, словно и не было меж нами крови его родичей — пусть дальних, из боковых ветвей могучего Рода, но тем не менее. Скорее он меня разглядывал с любопытством и попыткой прицениться, что ли?
— Аристарх Николаевич Николаев-Шуйский, — первым нарушил молчание я.
Правила вежливости все же стоит соблюдать. Официально мы друг другу не представлены.
— Даниил Всеволодович Игнатьев, — ответил он. — Рад знакомству со столь занимательным молодым человеком… Не против, если я обеспечу приватность нашего разговора?
— Вы намерены говорить здесь? — демонстративно обвёл я взглядом улицу.
Несмотря на то, что была глубокая ночь, мы всё же находились в центре огромного города, так что прохожих было достаточно. Вести серьёзные переговоры вот так, стоя как пара встретившихся на ночном променаде знакомых, было бы как минимум не по статусу — что ему, что мне, ведь мы оба Главы Родов. Мне-то, в целом, плевать, где дела решать, но от Игнатьева не ожидал.
— Понимаю ваше недоумение, юноша, но к сожалению, обстоятельства вынуждают меня спешить, — вздохнул он. — Секундочку…
Я почувствовал волну магической энергии, мягко хлынувшую в стороны от чародея. Магия Иллюзий, Звука и под ними мощнейшие чары блокировки астральных энергий. Весьма надежная защита от попыток прослушки со стороны как магов, так и духовных сущностей.
Хороший, мощный артефакт ранга эдак шестого-седьмого, точно не разберу. Интересные вещицы у мужика припрятаны…
— Так о чем вы хотели поговорить?
— Думаю, вы и сами понимаете, Аристарх Николаевич, — улыбнулся он. — Мир между нашими Родами, конечно. И условия, на которых мы его заключим… Предлагаю следующее — мы оставим все занятые нами земли и публичном объявим о примирении наших Родов. Вы же, со своей стороны, вернёте нам обе батареи «единорогов», захваченные боеприпасы к ним — из числа зачарованных, разумеется, плюс определенное количество артефактов, доставшихся вам в результате того недоразумения, в котором вам досталась наша артиллерия. Список необходимых артефактов я готов вам передать несколько позже, через своих людей.