Вернуть дворянство 3
Шрифт:
Я был заинтригован. Неужели еще несколько шагачей?
Огромный ствол распахнулся и из него вышла девушка. С пшеничными волосами собранными в тугую косу, со слегка загорелой кожей и немного суженными глазами. Статная прямая осанка, гордый взгляд и какая-то дикая природная красота. Одетая по старо имперской моде, но со степными мотивами, она напоминала русско-тюркскую принцессу.
— Это выпускница ЛАС.
По толпе пошли шепотки.
Лондонская Академия Слуг была известна на весь мир. Отбор туда строже, чем в любое дворянское
Я был в шоке. Я не привык к подаркам и уж тем более к таким.
— Спасибо! — я поклонился. — Это неоценимый дар.
— Мелочи, по сравнению с тем, что ты сделал для нас.
Мы еще раз поклонились друг другу, и я подошел к «подарку», все еще пребывая в шоковом состоянии. От неё пахло луговыми цветами.
Девушка тепло глянула в мои глаза.
— Как тебя зовут? — спросил я, немного завороженный её красотой.
— Нам не дают имена. Только номера. Выбор имени — привилегия господина.
— У тебя очень красивый голос. Вот что, выбери себя имя сама к нашей следующей встрече. А сейчас ступай ко мне домой.
— До встречи, господин, — проговорила она и ушла, покинула меня, улетев будто теплый ветерок.
Вау! Какая аура. Не знаю, что там с ними делают в академии, но они молодцы.
Ёне пришлось несколько раз приводить меня в чувства.
— Вот значит, как тебя можно задеть, — улыбнулась она. — Смертельные опасности тебя не пугают. Гнев императора тебе не страшен. Подарки — вот то секретное оружие, способное выбить у тебя почву из-под ног.
Я лишь улыбался, не зная, что ответить.
Минхе то и дело бросала на меня взгляд. Настало время расставить все точки.
Я повел спутницу на встречу с правительницей острова.
— Госпожа Чон.
— Арс. Поздравляю.
— Спасибо.
— Император подарил моей матери слугу оттуда же после того, как фиктивная оккупация была снята. И это женщина была незаменима.
— Насколько?
— Программу воспитания для Джи-А написала она. Результаты тебе известны даже лучше, чем мне.
— Хм. Учту. Спасибо. Я хотел поговорить о вашем предложении.
Минхе вмиг переменила выражение лица, глядя на меня суровым взглядом владычицы Чеджу.
— Я вынужден отклонить ваше предложение о вступлении в клан Чон. Вы немного опоздали, я уже взял на себя обязательства, поручился перед людьми. К тому же в вашем клане я буду лишь придатком, продолжением вашего эго. Никаких перспектив карьерного роста.
Минхе шумно втянула воздух, а затем, старательно сдерживая гнев процедила.
— Таких предложения делают лишь однажды. Я даже не знаю, кем вообще надо быть, чтобы отказываться от подобного. Я не хочу тебя больше видеть, уйди.
Я
— Всё могло быть куда хуже, — проговорил, чтобы успокоить немного разволновавшуюся девушку.
— Я думала будет страшный скандал.
— Ну, как видишь, всё обошлось. Пока… Теперь мне лучше не показываться на острове. Минхе меня задушит, подключит весь свой ресурс, чтобы испортить мне жизнь. Так что, если заскучаешь, приезжай ко мне на Муиндо.
— Приеду. Но только, чтобы посмотреть на остров.
Мы еще какое-то время походили, пробуя китайские закуски и напитки, пообщались с людьми. По намекам в разговорах стало понятно, Минхе знала об отказе заранее, потому что как-то оперативно все гости узнали, о случившемся.
Уже даже самые тупые вроде клана Джонхёк поняли, что у нас коалиция, и кто в ней состоит. И теперь даже на приёме одного из её членов, который является побратимом императора, будто бы начали нас сторониться.
— Пора сделать ход, — предвкушающе проговорил я, подходя к Гараму Сое.
— Что уже? — недовольно проскрипел старик.
— Да, думаю, самое время.
Гарам Сое вышел вместе с Ёной. А Джеуп с младшей сестрой Рури пробрался в первый ряд. Музыка очень естественно и плавно меняла ритм, становясь более нагнетающей и еще больше усиливая интригу.
— Пользуясь случаем, хотелось бы сделать важное заявление, — сказал Гарам. — Я долго думал, и все же решился. Клан Сое расцветает, но никто не смотрит на сморщенный ствол, изящная крона тянется к солнцу, а венчает её сияющий бутон. Я передаю бразды правления кланом своей наследнице Ёне.
Люди снова тихо стали переговариваться, обсуждая услышанное. Все как по нотам.
— А знаете что? — воскликнул Битгарам Джеуп. — Ваша смелось поражает. Всю жизнь, я склоняюсь перед мудростью своей сестры и бегаю к ней за советом, но, вот она уже позврослела, и, кажется, время пришло. Я тоже передаю титул главы клана своей сестре Рури.
Толпа зашушукалась.
Знали бы все они чего мне стоило уговорить союзников пойти на это. Причем, Битгарам всерьез загорелся идеей, после описания перспектив, и даже уже скинул часть обязанностей на новую фиктивную главу. А вот старика пришлось окучивать вдвоем с Ёной, он выедал мозг чайной ложечкой и вытянул все силы, прежде чем сдался.
Это важный шаг. Теперь дела у них пойдут куда лучше. Все же Чеджу матриархальный остров.
Я наблюдал за реакцией людей и ликовал.
Отлично. Просто замечательно. Сейчас мы их перегрузим. Тактика была проста. Здесь еще не дошли до маятника когнитивных войн, но я-то из другого мира.
Турели и крокодилы вызвали вспышку страха. Внутрянка поместья успокоение. Речь Юя усыпила бдительность, а его подарок заставил всех офигеть, затем они злорадствовали надо мной из-за Минхе, теперь вот это.