Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
Шрифт:

Она снова покосилась на Химеру, и я поняла, откуда ветер дует, кто сообщил дамам последние, «самые правдивые» сведения. Племянница Джаланы постаралась и просветить их, и настроить соответственно.

Хотела ответить, но не успела – Кетра опередила. Моя поддержка явно придала ей уверенности.

– В одиночестве Эннари точно не останется. К ней уже приходили свататься.

– Кто? – не сдержала смешка блондинка. Остальные тоже задвигались, захихикали. – Какой-нибудь местный купец?

– А вот и нет, – торжествующе выпалила кузина прежде, чем я успела ее остановить. – Лорд

Аллан Граэм, младший сын главы Василисков. Я сама слышала, как он просил у отца ее руки. Они и соглашение почти подписали, но тут выяснилось, что Эннари все еще невеста наследника, и придется немного подождать.

Проклятие! Вот уж, действительно, простота иногда хуже воровства.

В комнате повисла оглушительная тишина.

Леди шокировано хлопали глазами, переваривая поистине сногсшибательную новость, а я лихорадочно соображала, что сказать, как вывернуться, перевести все в шутку. И уже почти придумала, но тут входная дверь отворилась, пропуская в гостиную элегантную леди средних лет и только что упомянутого, поистине вездесущего лорда Аллана Граэма.

Василиск заботливо поддержал свою спутницу под руку, оглядел присутствующих, заметил меня и просиял ослепительной улыбкой.

– Эннари, и вы здесь? Рад видеть. Очень рад.

_________

*Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие… – фраза, с которой начинается действие пьесы Гоголя «Ревизор»

Глава 8

Граэму хватило нескольких минут, чтобы правильно оценить обстановку и взять ситуацию в свои руки. Впрочем, в его способностях я никогда не сомневалась.

Улыбнуться всем сразу так, чтобы каждая подумала, что приветствие предназначалось именно ей. Персонально. Несколько слов первой, галантный комплимент второй, шутливая фраза третьей – и девушки почти забыли о нас с Кетрой, полностью сосредоточившись на Василиске.

– Ясного дня, дамы… – Вы сегодня особенно очаровательны, леди Таммит… – Слышал, ваше соглашение о помолвке уже подписано, леди Вилар? Поздравляю… – Давно не видел вас, Саиль. Сопровождали матушку в поездке? Да-да, понимаю. Тяжело отказаться от столичного бального сезона. Такая жертва. Вы идеальная дочь. Ваша матушка, наверняка, вами гордится.

И вся эта чушь почти без паузы, ровным, благожелательным тоном. Лишь где-то глубоко-глубоко – легкая, едва уловимая усмешка.

Даже Химера заметно расслабилась и успокоилась, видимо окончательно перестала видеть во мне разлучницу и претендентку на руку, сердце, а так же прочие части тела наследника. С одной стороны, это неплохо, но с другой… Если учесть с каким восторгом взирали на Аллана девушки из компании Белиссы, боюсь, я вместо одной ревнивой соперницы приобрела десяток новых.

Как бы то ни было, сейчас Граэм мне помог. Барышни отвлеклись, присмирели, натянули на лица приторно добродетельные маски – ни дать, ни взять милые, кроткие девочки из хороших семей, а потом и вовсе как-то резко засобирались. Подхватили свои свертки, коробочки и потянулись к выходу, настороженно косясь на даму, пришедшую с Алланом, но при этом не

забывая томно вздыхать и кокетливо трепетать ресницами, проходя мимо него самого.

Граэм подождал, пока они уйдут, обернулся к своей спутнице, которая успела уютно устроиться в кресле, и весело произнес:

– Мама, позволь представить тебе госпожу Эннари Янт.

– Не стоит. Мы давно знакомы, – холодно парировала женщина. Красиво очерченные губы чуть заметно дрогнули в неприязненной гримасе.

Интересно, есть в этом городе хоть один человек, которому нравилась прежняя Нари?

– А вот и нет, – на Аллана недовольство родительницы не произвело ни малейшего впечатления. – Ты знакома с леди Янт. Госпожа Эннари совершенно другой человек. Поверь. Во всех отношениях другой. И очень достойный.

Последнее слово Василиск как-то особенно подчеркнул, и вид у него при этом был предельно серьезный.

– Вот как? Хм… Занятно… И Кай, похоже, думает теперь так же. – Мавейт испытующе прищурилась. –Что ж, давайте знакомиться, госпожа Эннари. Аллан, милый, предупреди леди Малсер, что я немного задержусь и зайду к ней позже. Скажем, через четверть часа.

И она повела рукой, приглашая меня сесть рядом…

Домой мы возвращались в сопровождении все того же Граэма.

– Не беспокойтесь, Ани. Матушка пробудет у Аталы пару часов, не меньше. Так что до обеда я совершенно свободен, – небрежно отмахнулся он, отметая возражения.

Проводил нас до самых ворот, помог донести покупки, сдал с рук на руки охране, вежливо попрощался и удалился, пообещав, что завтра непременно увидимся, а мы с Кетрой разошлись по своим комнатам.

Остаток дня прошел в примерках, обсуждении предстоящего события и детальных наставлениях Мьирры: как себя вести, что делать, говорить, как двигаться и даже как стоять. Потом за дело взялся Хобб и… все началось сначала. Теперь уже мэтр гонял меня по большой клановой энциклопедии, заставляя вновь и вновь повторять имена, приметы, описания внешности и характера.

А вечером после ужина в спальню неожиданно постучалась Кетра. Остановилась на пороге, отказавшись проходить в комнату, и, помолчав, неловко сунула мне в руки шкатулку.

– Возьми.

– Что это?

– Украшения. Знаю, у вас с матерью забрали все фамильные драгоценности, оставили только самые дешевые. Вон, какую ерунду ты теперь вынуждена носить, – она кивком указала на кольцо феникса. – Завтра надо хорошо выглядеть. Отец приказал передать тебе что-нибудь приличное… попроще, но я решила – лучше это принесу. Твой любимый гарнитур. Ты часто его надевала, он тебе очень идет.

Кузина помедлила, отворачиваясь, словно боялась посмотреть на меня, и вдруг выпалила скороговоркой:

– Спасибо, что заступилась. Не ожидала. Раньше ты никогда… То есть всегда была с ними заодно.

– Я не помню, что делала раньше, – повторила ставшую уже привычной фразу и все-таки поймала ее взгляд. – Не помню и, если честно, не хочу вспоминать. Мне не нравится прежняя Эннари и то, как она обращалась с тобой. Извини. За все. И давай на этом закончим. Вредить себе, своим близким я не позволю, но, если желаешь, попробуем нормально общаться.

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов