Вероника Марс
Шрифт:
– Нет, спасибо, – ответила она. Она повернулась к входу в здание и тут же с кем-то столкнулась.
Это был Крейн Деуолт. Он выглядел бледным и ссутулившимся. За ним стояла вся его семья и кто-то пятый – крепко сбитый, маленького роста человечек.
– Мистер Деуолт, миссис Деуолт, здравствуйте. Крейн. Элла. Как вы тут, держитесь?
Вышла вперед мать Хейли и пожала Веронике руку.
– Насколько это возможно.
– Какие-нибудь новости о Хейли?
– Не отвечайте, – сказал пятый. Нахмурившись, Вероника повернулась к нему. – Ничего личного, – добавил он. – Просто сейчас мы стараемся тщательно контролировать
У него было обрюзгшее лицо с двойным подбородком, и он был одет в помятую рубашку и плохо сидящие летние брюки – ни пиджака, ни галстука. На его почти облысевшей макушке росли жиденькие волосы, но на затылке они были отпущены и вились. За очками с толстыми стеклами глаза казались крупнее, из-за чего он выглядел постоянно удивленным. Он походил на учителя обществоведения в дурном расположении духа.
Миссис Деуолт показала на него рукой.
– Вероника Марс, это Майлз Оксман.
– Частный консультант по вопросам безопасности, – сообщил он. Откуда-то из кармана он извлек визитку с потрепанными уголками. «Галл и партнеры» – значилось наверху над его именем. Вероника убрала визитку в свою сумку.
– Мистер Оксман помогает нам с выкупом, – объяснила миссис Деуолт, заламывая руки. – Мы не хотим допустить никаких ошибок.
Вероника поправила ремень сумки на плече.
– Значит, вы здесь, чтобы допросить Мерфи?
Губы Оксмана растянулись еще шире, растягивая толстые щеки в улыбке.
– На данный момент, мисс Марс, мне неинтересно, у кого находится Хейли. Я здесь для того, чтобы процесс выкупа прошел без осложнений и Хейли благополучно вернулась домой.
– Мы не можем сидеть сложа руки и надеяться, что преступников поймают. Нам остается только следовать их указаниям и вернуть нашу дочь, – добрые глаза миссис Деуолт были влажными и уставшими. – Не подумайте, что мы не ценим все, что вы для нас сделали. Вы старались, как могли.
– В отличие от некоторых, – гаркнул ее муж, впервые за все время подав голос. – Без обид, мэм, но в этом городе все такие кретины? Как этого идиота только выбрали шерифом?
– Майк, – одернула миссис Деуолт, но не особенно убедительно.
– Все нормально, миссис Деуолт. Не впервые кто-то высказывает мои собственные мысли, – Вероника перевела взгляд на Оксмана. – А что Скотты? С ними вы тоже работаете?
Миссис Деуолт поджала губы.
– Мы обсуждали это с ними. Мы думали, будет проще и в чем-то даже безопаснее, если обоими делами будет заниматься один человек. Но они не заинтересовались. Они сказали, у них уже есть свой человек.
– Они сказали, кто на них работает? – спросил Оксман, слегка раскачиваясь на носках.
– Ээ, кажется, «Меридиан Груп». Кто-то по имени Ли Джексон.
– О да, они профессионалы. И у Ли отличная репутация, – казалось, конкуренция Оксмана совсем не беспокоила. – Большие профессионалы.
Вдруг в нескольких шагах от них раздался вскрик. Миссис Деуолт подскочила и от испуга схватилась за горло. Все обернулись на шум, посмотреть, что случилось.
Элла стояла, обхватив себя руками, прижатая к фонарному столбу тем самым «Кеном», который наседал на Веронику. Он почти угрожающе махал перед ней микрофоном.
– Вы хотите что-нибудь сказать своей сестре? Или ее похитителям? Как все это отразилось на вас, Элла? Вам страшно?
Все произошло так быстро, что никто бы не успел вмешаться.
– Держитесь подальше от моей сестры, – прокричал Крейн, крепко сжимая кулаки. Элла за его спиной тихо плакала, и крупные слезы градом катились по ее лицу. Миссис Деуолт подбежала к ней, притянула к себе и лихорадочно стала оглядываться по сторонам. Репортер с ошарашенным и растерянным выражением лица так и валялся на земле. Один из помощников шерифа коснулся плеча Крейна, но тот отдернулся назад.
Почуяв кровь, примчались остальные репортеры, и засверкали вспышки камер. Один из полицейских помог подняться с земли упавшему репортеру, а сам Лэмб встал перед Крейном.
– Мне придется попросить вас пройти внутрь, мистер Деуолт.
– Ах, то есть ради такого вы оторвали свою задницу от стула, да? – выплюнул Крейн. На руках у него выступили синие вены, и от этого он показался Веронике похожим на Халка. Он стоял, расправив плечи, готовый нанести еще удар, если понадобится. – Теперь понятно, что для этого требуется.
Полицейский наклонился осмотреть репортера на предмет повреждений. Другой мягко увел Эллу и ее мать обратно к стеклянным дверям здания. Грудь Крейна ходила ходуном. На какое-то ужасное и прекрасное мгновение Веронике показалось, что сейчас он ударит Лэмба. Но потом он словно сдулся, и вся ярость моментально покинула его. Он поднял руки вверх, одновременно в знак подчинения и отвращения. Лэмб проследил взглядом, как еще один помощник шерифа увел его в здание. За ним следом пошел покрасневший мистер Деуолт.
– Внимание, все под контролем, – Лэмб повернулся к собравшимся репортерам, грациозным движением снимая очки. – Обычная потасовка. Лэнгстон, ты в порядке? Проводите его внутрь. Сейчас я вернусь, и мы возьмем у тебя показания.
Еще несколько минут Лэмб покрутился перед камерами, пока журналисты не потеряли к нему интерес. Когда они стали расползаться, Лэмб уже собрался восвояси, как вдруг заметил Веронику. Его глаза сузились.
– А ты что тут делаешь?
Ей на ум пришло около сотни остроумных ответов, но в кои-то веки она решила придержать язык за зубами. Она выдавила улыбку, которую с большой натяжкой можно было назвать вежливой.
– Я надеялась задать несколько вопросов Вилли Мерфи…
Но Лэмб уже отрицательно мотал головой.
– И думать забудь, Марс. Даже если бы я хотел тебе разрешить, а я не хочу, – Мерфи не принимает посетителей, – он ухмыльнулся. – К тому же сомневаюсь, что он захотел бы с тобой разговаривать. Нельзя сегодня обвинить человека в похищении и убийстве, а завтра звать его на чашку кофе.
– Я не… Я даже не знаю, чему здесь возразить в первую очередь, так что я не буду утруждаться, – она посмотрела на него с досадой. Все же надо было воспользоваться остроумным ответом. Тогда я хотя бы осталась бы довольна собой.