Вероятность невероятных совпадений
Шрифт:
— Но это лирика. Вы ведь, господин директор, подозревали такой исход, но предпочитали не замечать.
— Гарри, я всегда готов был выслушать тебя!
— Выслушать, но не услышать и не принять… мер. Зачем? Вы ведь изначально знали, чем должна закончиться наша с Воландемортом битва. Наверное, только вы и знали.
— О чем, Гарри? — все тот же располагающий тон, но глаза очень внимательные, даже чересчур.
— О том, что я последний кресстраж Воландеморта, и должен был погибнуть вслед за ним. Мне не суждено было пережить его смерть.
Последняя
А Поттер продолжал речь все тем же ровным тоном:
— Но я выжил. Выжил вопреки всему, хоть и пережил непродолжительную клиническую смерть. Как мне сказало одно могущественное существо, именно из-за моей болезни не сработал «спусковой крючок» кресстража. Те опухоли мозга, которые сейчас убивают меня, тогда не позволили сделать это магии, нейтрализовали ее действие. Я выжил, и оказалось, что вы, господин директор, не знаете, что с этим делать.
Я не хочу рассказывать, как мне было тяжело, словно я сразу стал везде чужим. Ведь было столько важных дел. А потом… Потом все ждали от меня лишь соответствия. То, что я буду соответствовать тому образу героя, который все нарисовали, что я создам образцовую семью и буду образцово счастлив. И не важно, какой я на самом деле, что я нелюдим, что я гей, и что я болен. Вы снова жаждете пересадить меня в свою собственную сказку. Но нет. На этот раз — нет.
Гарри закончил свою отповедь и устало откинулся на спинку кресла, словно речь отняла у него его немногочисленные силы. Его лицо стало пустым, похожим на холодную маску.
— Гарри, — голос Дамблдора стал осторожным, очень осторожным. — Ты все превратно понял.
— Не нужно пытаться убедить меня, что все на само деле не так, как я думаю, а совсем наоборот. Не выйдет. Я давно не ребенок, и этот номер не пройдет. Вы и так всласть поиграли моей жизнью.
Снова повисла звенящая тишина, напряженная как струна. Ее разорвал резкий звук отодвинувшегося кресла. Дамблдора вместе с ним буквально отшвырнуло в сторону, едва не впечатав в стену. Снейп вскочил, не поняв, что происходит, и уже достал было палочку, когда Поттер холодно проговорил:
— Не стоило этого делать, господин директор. Прошло немало времени с тех пор, как я был полным неучем в окклюменции и не мог даже воспрепятствовать вторжению. Неужели вы надеялись повлиять на меня таким образом?
— Прости, мой мальчик. Это и в самом деле был опрометчивый поступок. Но твои слова…
— Скажете, что все неправда? Но это будет ложью. Мне не нужны ни ваши извинения, ни признание. Мне ничего не нужно. Я просто хочу жить своей жизнью. Поэтому я возвращаюсь к себе.
Не без труда Гарри встал с кресла и посмотрел на Снейпа. Очень странный взгляд. Словно ответ на невысказанную просьбу. И парень просто аппарировал. Создалось ощущение, что все многовековые защитные чары и барьеры для него ничто.
В
— Знаешь, что самое ужасное, Северус? То, что мальчик прав. Я допустил появление Воландеморта, и в стремлении исправить это, спасти магический мир, готов был на любые жертвы. Ты иди, Северус. Вполне вероятно, Гарри понадобится твоя помощь.
Профессор не посмел ослушаться. К тому же ему самому требовалось побыть одному, чтобы все обдумать. Уж слишком много шокирующих вещей сегодня прозвучало. Вещей, которые мальчишка понял раньше умудренных опытом людей.
Следует отметить, что зельевар вовсе не кинулся за Поттером сломя голову, а спустился в свои подземелья. Северус надеялся, что парень воздержится от саморазрушения хотя бы пару часов, а он сам за это время успеет прийти в себя. К тому же, не стоит исключать такой возможности, что Гарри просто закроет ему и всем остальным доступ в свой дом. Правда, этот прощальный взгляд…
Мотнув головой, словно отгоняя наваждение, зельевар подошел к шкафчику и налил себе огневиски. Прибегнув к такому редкому для себя средству стимуляции, так как предпочитал всегда и всюду сохранять трезвый и холодный рассудок, Северус сел в кресло и задумался, по крупицам, по слову перебирая услышанный разговор.
Выходит, вовсе не с безрассудным героизмом Поттер шел в последнюю битву, а с тихой обреченностью. Как же тяжело, должно быть, было ему осознавать собственную участь, которую от него всячески скрывали. Честно говоря, даже ему, Северусу, становилось несколько жутко, что Альбус разыграл столь противоречивую комбинацию. Нет ничего удивительного в нежелании Гарри общаться с директором.
Снейп вздохнул и разом допил содержимое стакана. Сложно признаваться даже самому себе, что был неправ. А ведь надо, надо идти к мальчишке. Кто знает, до чего тот себя доведет. Сильные эмоции ему противопоказаны. Конечно, Гарри чувствовал себя хорошо, но приступы случаются весьма неожиданно.
Поглощенный этими мыслями, профессор нервно прошелся по комнате, когда в открытую дверь спальни заметил все еще рассыпанные по кровати лекарства Поттера. Он же лично принес их сюда. А Гарри вернулся домой…
Ругая себя сквозь зубы, Северус быстро собрал препараты в сумку и, кинув горсть летучего пороха и назвав адрес, шагнул в камин. Даже и не вспомнив о недавних опасениях о возможно возобновившейся защите дома против него.
Перемещение прошло на удивление гладко, без происшествий. Снейп оказался именно в доме Поттера. Да и хозяин нашелся почти сразу. Сидел на темной кухне под открытой форточкой на подоконнике и курил. Во всей позе сквозила некая уязвимость и в то же время уверенность. Он вовсе не выглядел разочаровавшимся в своем поступке. Скорее усталым. И никак не отреагировал на появление профессора, хотя, несомненно, слышал.