Вершина счастья
Шрифт:
Джереми уже снял камзол и небрежно перебросил его через плечо; жилет распахнулся, а тонкая батистовая рубашка по бокам выехала из-за пояса бриджей. Он слегка покачнулся. «Интересно, сколько он выпил? — подумала Мередит. — Каким бывает навеселе? Может, завалится на кровать и отключится?»
— Джереми! — послышался мужской голос с лестницы. — Помочь тебе раздеться?
Девлин усмехнулся и ответил намеренно сердитым голосом:
— Даже и не думай приближаться к комнате! Мне поможет жена.
Он вошел и закрыл за собой дверь.
Мередит облизала губы, посматривая на
В конце концов, доведенная до отчаяния его молчанием, Мередит выпалила:
— Джереми, что ты собираешься делать? Ты же не можешь всерьез иметь намерение спать здесь. Он непонимающе захлопал ресницами.
— А где бы ты хотела спать?
— Разумеется, здесь. Это моя комната.
— Отныне и моя тоже, если только ради формальности не хочешь, чтобы у меня существовала своя… Но предупреждаю — я не буду проводить в ней много времени.
— Почему?
— Почему? Мередит, не говори глупостей.
— Ты не можешь желать спать со мной, — не унималась она, упрямо настаивая на своем.
— Почему не могу? — он усмехнулся, присел на стул, расстегнул и снял туфли с чулками. — Это именно то, что я и хочу сделать. — Его неутомимые пальцы взялись за пуговицы рубашки.
— Нет! — почти закричала Мередит. — Пожалуйста, не надо.
Девлин нахмурился, затем поднялся и подошел ближе, протянув руку, чтобы приподнять ее лицо.
— Ты боишься, да? — Его голос смягчился. — Не волнуйся. Я буду очень нежен, знакомя тебя с наслаждениями любви.
— Любви? — саркастически переспросила Мередит. — Я не так уж наивна. Мы оба знаем, что любовь не имеет никакого отношения к этому браку. Ты женился, чтобы получить свободу и богатство. Я вышла замуж, дабы доставить удовольствие умирающему. Нет смысла продолжать этот фарс в спальне. Лучше иметь отдельные комнаты и жить настолько цивилизованно, насколько это возможно.
Его рот скривился в непонятной усмешке, брови приподнялись.
— «Цивилизованная», как ты говоришь, жизнь не является моей главной целью.
— Джереми, пожалуйста, позволь мне сохранить хоть немного достоинства.
— Достоинство не согреет твою постель ночью и не даст тебе детей. Разве тебе не хочется иметь наследников «Мшистой заводи»?
Эта мысль на мгновение остановила ее. Она как-то не думала об этом. Что станет с любимой плантацией после ее смерти, если у нее действительно не будет детей? Она, наверное, сможет оставить «Мшистую заводь» сыновьям Галена или Алтеи, если, конечно, кто-то из них обзаведется спутником жизни и заимеет наследников.
— У всех Уитни маленькие семьи, — пробормотала она, следуя за своими мыслями.
— И я не могу понять почему, учитывая интересы, которым они себя посвящают. — Джереми снова усмехнулся. — Думаю, я смогу обещать тебе несколько сильных сыновей, наследников твоей земли. У нас с тобой должны получиться настоящие великаны, а?
Мередит нервно опустила глаза и немного отклонилась
— Джереми, Бога ради, конечно, ты не можешь на самом деле спать со мной.
— Почему бы и нет? Мне кажется, я достаточно ясно выразил свои чувства по этому поводу.
Он придвигался все ближе и ближе, пока не оказался в паре дюймов от нее, возвышаясь и подавляя растерявшуюся Мередит. Она облизала пересохшие губы и безучастно смотрела куда угодно, но только не на него.
Легко и вкрадчиво пальцы Девлина пробежали вверх по рукам Мередит. Его голос зазвучал низко и хрипло, завораживая и околдовывая.
— Я собираюсь воспользоваться своим супружеским правом в полной мере… Твоя земля — не единственное сокровище, которое ты можешь предоставить мне. Руки Джереми спустились к поясу халата, развязали узел и позволили поясу упасть на пол. Медленно, наслаждаясь мгновением, он сдвинул с плеч тяжелое бархатное одеяние, открывая ее тело, облаченное в одну лишь полупрозрачную рубашку. Она услышала, как Девлин задержал дыхание, и подняла глаза. Его лицо пылало, веки отяжелели, скрывая напряженный синий взгляд. Халат бесшумно свалился на пол, пока он пристально разглядывал ее.
Вся насмешливость мгновенно слетела с его лица, когда он увидел манящие выпуклости груди и соски, темнеющие под тонкой тканью. Глаза Джереми скользнули вниз, охватывая ровную линию живота и плавный переход в стройные бедра, длинные красивые ноги, туманно виднеющиеся под рубашкой, и оттого еще более соблазнительные. Мередит наблюдала за ним, заранее приготовившись к шутке или оскорбительному замечанию, но ни того ни другого не последовало. Она закусила нижнюю губу. Его глаза потемнели до полуночной синевы.
— Мередит…
Он привлек ее к своему крепкому мускулистому телу, не прижимая, а позволяя расслабиться на его теплой коже и твердых, как камень, мускулах под ней. Мередит еще никогда не казалась себе такой маленькой рядом с мужчиной. Физически Девлин может сделать с ней все, что хочет, да и по закону имеет на это право. Что же будет дальше? Она ждала его последующих действий, охваченная страхом, волнением и трепетом возбуждения.
— Твои рука холодны, словно лед, — пробормотал Джереми. — Как в ночь вечеринки… Снова боишься? На сей раз рядом никого нет. Только я. — Он завораживающе-нежно помассировал ее ладони. — Я хорошо позабочусь о тебе, милая. — Его губы слегка коснулись виска и лба, нежные и мягкие, будто крылышки мотылька. — Первый раз всегда страшно. Мои колени тоже стучали, как кастаньеты…
Непроизвольный смешок сорвался с губ Мередит.
— Ты же никогда в жизни ничего не боялся. Девлин рассмеялся.
— Скажи это той красотке, что сделала меня мужчиной. — Он подвел ее к кровати, усадил на край и сам опустился рядом. Его руки поднялись к шпилькам, все еще удерживающим локоны. — Не возражаешь, если я распущу тебе волосы?
Мередит молча кивнула, не в силах произнести хоть слово.
Джереми продолжал говорить тем же непринужденным полушутливым тоном, вытаскивая одну за другой шпильки из ее прически и швыряя их на туалетный столик рядом с кроватью.