Верю и люблю
Шрифт:
— Спасибо, Рита, — уныло отозвалась Лэйси. — Никаких вестей от Сэма не передавали?
— Нет, сеньора, я ничего не слышала. Не беспокойтесь, сеньор Сэм не обидит Энди, он любит его.
— Я знаю, Рита, — вздохнула Лэйси. — Но это не оправдание. Как только перестанет дождь, мы снова отправимся на поиски. — Она едва сдерживала слезы. — Я надеюсь, он сумеет накормить и обогреть Энди. — Она поднялась по лестнице, стараясь не разрыдаться на глазах у Риты.
Тэйлор Крэмер выходил из парикмахерской в Денисоне
— О, вы-то как раз мне и нужны, — проговорил Хейл, улыбаясь. — Вчера я получил очень любопытное сообщение из Додж-Сити.
— Если не возражаете, в другой раз, шериф. Я еду в «Би-Джи» навестить невесту.
— Невесту? Вы имеете в виду миссис Гентри?
— Совсем скоро бывшую миссис Гентри, — поправил Крэмер. — Мы поженимся, как только ее прежний брак будет признан недействительным.
— Тогда моя новость тем более вас заинтересует, — настаивал Хейл. — Вчера я получил телеграмму от шерифа Даллера. Ситуация с братьями Гентри изменилась. Все обвинения сняты, и их доброе имя восстановлено. Они больше не преследуются законом.
Крэмеру показалось, что земля ушла у него из-под ног. Эта новость могла разрушить все его планы. Если Лэйси узнает, что ее муж больше не преступник, она может передумать.
— Я собирался сам поехать на ранчо и рассказать все миссис Гентри, — продолжал Хейл, — но раз туда отправляетесь вы, то мне ехать не обязательно.
— Я передам все Лэйси, шериф, — пообещал Крэмер. — Хотя сомневаюсь, что это известие произведет на нее хоть какое-то впечатление. Ее больше не интересует судьба Гентри.
— И все же она имеет право знать, что ее муж, если он еще жив свободный человек.
— О, безусловно, шериф. А теперь простите, мне пора. Крэмер ехал на ранчо, и его трясло от злости. Холодный дождь только усугублял его скверное расположение духа. Ничто не заставит его сообщить Лэйси, что все обвинения с Сэма Гентри сняты. Пусть она пребывает в блаженном неведении, пока он не наденет ей на палец обручальное кольцо и не положит в карман свидетельство о браке.
Лэйси удалось поспать всего пару часов. Рита, выполняя приказ, разбудила ее, когда кончился дождь.
— Дождь перестал, сеньора. Но поешьте сначала. Не надо срываться с места.
Лэйси хмуро кивнула.
— Ты, как всегда, права Рита. И приготовь мне что-нибудь в дорогу. Никто не знает, когда мы вернемся.
Лэйси не чувствовала голода, пока не села за стол и не увидела перед собой тарелку горячего супа, толстый сандвич с говядиной и кусок яблочного пирога. Когда она завершила трапезу, силы вернулись к ней, и теперь она готова была бороться с кем угодно, даже с мужчиной, укравшим ее сына.
Лэйси уже вышла на крыльцо, когда во двор въехал Крэмер.
Увидев ее расстроенное лицо, Крэмер сразу сообразил, что что-то случилось
— Лэйси, что с вами?
— Энди пропал, — выдавила она, сдерживая подступившие слезы. — Он исчез прошлой ночью. О Боже, я с ума схожу.
— Исчез? Но как это могло случиться?
— Сэм увез его, — вырвалось у Лэйси. — Он еще раньше угрожал забрать у меня сына, если я выйду за вас замуж. Но я не верила…
— Гентри жив?!
— Как видите. И по-видимому, он достаточно оправился после ранения, если смог приехать на ранчо и похитить моего мальчика.
Крэмер подумал, что оставшийся в живых Сэм — большая помеха. Он-то рассчитывал, что рана Сэма оказалась смертельной. Ему в голову пришла великолепная идея. Если ему удастся вернуть Лэйси сына, она будет вовеки благодарна ему.
— Я готов ехать с вами, — вызвался он.
— Дождь смыл все следы. Мы не стали продолжать поиски.
— Кто-то видел Гентри или разговаривал с ним, когда он приезжал?
— Только Расти. — Лэйси решила скрыть, что Расти устроил свидание Сэма и Энди.
— Я бы хотел поговорить с ним. Готовьте свою лошадь, мы отправимся, как только я вернусь.
Крэмер нашел Расти у кораля, он давал какие-то указания работникам.
— Могу я поговорить с вами, Расти? Расти ответил ему угрюмым взглядом.
— Что вы здесь делаете?
— Я приехал повидать Лэйси, и, как выяснилось, очень правильно сделал. Я не могу оставаться в стороне. Насколько мне известно, вы видели Гентри?
— Ну да, было такое.
— Он говорил, что собирается увезти Энди? Расти покачал головой:
— Нет, он ни слова не сказал на этот счет.
— А может, он рассказал вам, где прятался все это время? Расти с тревогой взглянул на него.
— Он был ранен. Потребовалось несколько недель, чтобы восстановить силы.
Крэмер нетерпеливо хмыкнул.
— Хватит ходить вокруг да около. Гентри говорил, где он отлеживался? Может, у него есть друзья, которые укрывали его?
— Никаких друзей у него нет. Но…
Крэмер вцепился в него мертвой хваткой.
— Ну, продолжайте. У Гентри есть друзья? Говорите же! Он мог увезти мальчика к ним?
Расти заупрямился.
— Говорю же вам, у Сэма в Техасе нет никого, на кого бы он мог положиться. У него были только Лэйси и Энди.
— Вы лжете, Расти. Я надеялся, вы скажете правду.
— Какую правду? — подходя, спросила Лэйси. Она переводила взгляд с Расти на Крэмера. — Я устала ждать. Что здесь происходит?
— Я пытаюсь добиться от вашего управляющего правды, — пожал плечами Крэмер. — Он знает, куда Гентри увез мальчика, но не желает говорить мне.
Лэйси повернулась к Расти:
— Это так, Расти? Может, мне вы скажете?
— Скажу. Он говорил что-то об индейцах. Мне кажет, что мистера Крэмера это не касается.