Верю и люблю
Шрифт:
— А ты уверен, что действительно этого хочешь, Энди? Ты можешь очень долго не увидеть маму.
«Возможно, никогда», — подумал про себя Сэм.
— Маме все равно. Она больше не любит меня. У нее будут другие дети с мистером Крэмером.
Сэм чувствовал, как боль стиснула его сердце.
— Она так сказала?
— Нет, но я слышал, как этот противный Крэмер говорил, что я не нужен ей. Потому что у нее будут другие дети.
— Ты мне нужен, сын. Ты всегда будешь нужен мне. Если я возьму тебя с собой, то мы должны
— Можно мне попрощаться с мамой?
— Нет, прости. Но если ты сомневаешься, скажи мне сейчас. Видишь ли, я хотел увезти тебя с собой, я за этим и вернулся. Но если ты не хочешь, то я не стану.
Слезы лились по щекам мальчика.
— Крэмер не любит меня, и мама тоже не любит… — Его плечи расправились. — Я готов, папа. Я хочу уехать с тобой. Возможно, когда-нибудь нам удастся вернуться и повидать маму.
Сэм так не думал, но не стоило обсуждать это с Энди.
— Посмотрим, сынок, посмотрим. Галахад ждет нас. Сэм взял маленькую руку Энди и подвел его к стойлу.
Усадив мальчика в седло, он вывел Галахада из сарая. Усевшись позади Энди, Сэм пришпорил коня, и через несколько секунд они растворились в ночи.
— Куда мы едем, папа?
— Вообще-то мы поедем в Калифорнию. Но не сразу, сначала я познакомлю тебя с моими друзьями. Я уверен, они понравятся тебе. Ты когда-нибудь видел индейцев?
Глаза Энди испуганно округлились.
— Индейцев! Они же захотят снять с меня скальп.
— Нет, это хорошие индейцы. Они не причинят тебе никакого вреда. Они спасли мне жизнь, сын. Тебе с ними будет хорошо.
Ответ Сэма, казалось, удовлетворил Энди, он склонил голову и заснул, притулившись у груди отца.
Пришло время укладывать Энди в постель, но мальчика все не было, и Лэйси начала беспокоиться. Не похоже, чтобы Расти мог задерживать его так долго. Расти заменял ребенку отца, и она позволяла Энди болтать с ним перед сном, если управляющий был свободен. Она как раз собиралась рассказать мальчику, что не намерена выходить замуж за Крэмера и ни за что не отправит его в пансион. Как-нибудь она объяснит Энди, что это просто игра.
Лэйси открыла заднюю дверь и увидела, что на крыльце никого нет. Это не особенно встревожило ее, так как Энди и Расти часто ходили по вечерам в сарай. Сдернув свитер с крючка на двери, Лэйси вышла на улицу. Она подошла к сараю и улыбнулась, заметив внутри свет. Без сомнения, она найдет Расти и Энди сидящими на охапке сена.
Но в сарае никого не оказалось. Страх охватил Лэйси, но она постаралась не поддаваться панике. Разве есть причина для паники? Энди с Расти. Расти никому не позволит обидеть ее сына.
Подняв лампу, Лэйси решила заглянуть в кораль, прежде чем вернуться в сарай и обыскать каждый закуток. Вдруг Энди заснул? Но повсюду было пусто. И тогда Лэйси обуял настоящий страх. Она взглянула на темные окна барака. Может,
Лэйси прошла к бараку и постучала в дверь. Она услышала внутри какое-то шевеление. Дверь распахнулась, и появился Расти. Она явно подняла его с постели. Он стоял, придерживая рукой брюки. Увидев Лэйси, он поспешил застегнуть ремень.
— Мисс Лэйси? Что-то случилось?
— Надеюсь, что нет, — хмурясь, произнесла Лэйси. — Вы забрали Энди? Вы разочаровали меня, Расти. Это так на вас не похоже. Почему вы меня не предупредили? Я его обыскалась.
— Энди нет в его комнате? — побледнев, спросил управляющий.
— А он разве не с вами?! — Сердце Лэйси стучало так, будто хотело выскочить из груди.
— Нет, мэм, — выдавил он.
Ноги у Лэйси подкосились, и она схватилась за ручку двери, чтобы не упасть.
— Где он может быть? Вы видели его сегодня вечером?
— Да, на заднем крыльце.
— И что же? — нетерпеливо перебила Лэйси.
— Я не думал, что так получится, мисс Лэйси, — промямлил Расти. — Это Сэм… он просто хотел повидать своего сына. Я никогда не думал, что он…
— Расти, пожалуйста, скажите мне, что случилось. Вы же не хотите сказать, что Сэм… — Она замолчала, обдумывая его слова. — Сэм жив?
— Да, мисс Лэйси. Он поджидал меня в сарае. Он был ранен, но ему удалось скрыться от отряда, и он где-то прятался, пока заживала рана. Он сказал, что хочет повидать Энди перед отъездом, и я согласился привести к нему мальчика. Но я просил Сэма не задерживать его надолго. Я знал, что вы станете беспокоиться и искать его.
Голос Лэйси дрожал от волнения:
— Но после того как Сэм поговорил с ним, почему вы сами не забрали Энди и не отвели его в дом? О чем вы только думали?
Расти растерянно переминался с ноги на ногу.
— Сэм хотел поговорить с ним наедине, и я не усмотрел в этом ничего плохого. — Он с трудом сглотнул. — Вы ведь не думаете, что Сэм забрал Энди с собой?
Лэйси знала, что Сэм способен на все, и если он узнал, что она собирается выйти за Крэмера, то вполне мог забрать Энди с собой. Он не раз грозился поступить так.
— Вы говорили Сэму, что мы с Крэмером собираемся пожениться?
— Он спросил, и я сказал ему правду.
Она едва сдержала стон. Никто не знает истины, кроме нее. И вот теперь она лишилась сына.
— Простите меня, мисс Лэйси. Я никогда не думал, что Сэм может забрать мальчика. Мне нравится Сэм, но он не имел права забирать ребенка от матери.
— У вас есть какое-нибудь соображение, куда Сэм мог увезти его?
— Честно говоря, не знаю, — горько сказал Расти. — Почему-то мне кажется, что Сэм собирался на запад. Может быть, в Калифорнию, чтобы избежать преследования за ограбление банка.