Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:
После чего выяснилось, что записи не всплыли, однако всплыли документы из Калифорнии, подтверждающие, что он участвовал в мошенничестве и других проступках несколько лет назад (из-за чего он, собственно, и переехал на запад), и, как оказалось, у этих документов не было срока годности. Прошение о залоге не было удовлетворен, приговор был медленным, но точным, и в итоге у Фицроя появилась маленькая, иногда солнечная, комнатка, где она начал писать мемуары.
Что касается Ирвина, то он так и не передал записи другу, по той простой причине, что у него не было друзей, которым он бы мог доверять.
Когда его вытащили из груды плащей, облили из шланга, его временно госпитализировали, спустя какое-то время он, наконец, смог рассказать свою историю, которую он придумал за все те бесконечные часы в Миссури, Небраске и так далее, как его похитили из автобуса Грейхаунд в зоне отдыха на Трувей штата Нью-Йорк друзья ревнивого мужа. Нет, он не собирался подавать обвинения, он даже не хотел называть имя мужа вслух, чтобы не позорить женщину. Все, чем он хотел, — это много еды, и чтобы его выписали поскорее.
Когда все выяснилось, он договорился, чтобы его багаж и другие скудные пожитки перевезли из отеля, в котором он жил в Нью-Йорке, в отель в Портленде, куда он заселился. У него не было ни малейшего желания еще связываться с Тини, Энди или Джоном. Кто знает, что они придумали бы в следующий раз?
Вместо этого он достал свои сомнительные, но, тем не менее, приемлемые грамоты, из прибывшего багажа и устроился на работу учителем химии в пригородную среднюю школу. И он бы там и работал по сей день, если бы его не застукали с пятнадцатилетней школьницей на заднем сиденье его автомобиля на парковке у школы.
48
Судья Хигби, если бы его спросили, описал бы себя, как человека осторожно оптимистичного. Всё шло к тому, что наконец-то чрезмерно интересное дело о потакноби подходило к концу. Когда он приехал на работу в понедельник 18 декабря, результаты теста уже лежали на его столе, прошла всего неделя с момента, как взяли образцы у покойника и подозреваемой. Судья Хигби сказал всем сторонам по делу явиться в зал суда в этот день в 15:30, это было самое ранее время, когда он смог бы разобраться с этими горами глупости, накопившиеся за выходные.
И вот, настало это время, и собрались нужные люди. За столом слева сидели представители трех племен, в лице Роджера Фоса и Фрэнка Огланды, в сопровождении Отиса Уеллеса, который этим утром вооружился всего одним ассистентом. Роджер и Фрэнк выглядели очень взволнованными, а Уеллес выглядел как адвокат. В первом ряду слушателей сидели четверо из трех племен, из них судья Хигби узнал только Томми Пса, не потому что он как-то проявил свою глупость, а потому что он был электриком, причем очень хорошим, когда у него было время и желание работать. Он делал проводку в доме судьи, когда тот устанавливал себе закрытый бассейн.
Когда он задумался об этом… Он сделал себе пометку: «Больше плавать». И все в зале суда с трепетом смотрели, как он что-то записывал.
За другим столом справа сидела Перышко
«Так, так», — подумал он. «Теперь все понятно. Теневой кабинет мисс Рэдкорн наконец показался на свету». Досадно, ведь он рассчитывал увидеть какого-нибудь гения.
Ладно, пришло время покончить с этим.
— Я попросил вас всех тут собраться, — начал он, — чтобы сообщить вам, что результаты теста уже здесь, и, согласно этому тесту, нет больше никаких сомнений, что мисс Перышко Рэдкорн является потомком Джосефа Рэдкорна, чистокровного потакноби, что означает, что и она является чистокровной потакноби.
Мисс Рэдкорн засияла, у нее не было ни тени сомнения. Марджори Доусон практически упала в обморок, потому что она сомневалась в каждой мелочи. А Макс Шрек выглядел голодным.
А к тому, что происходило через проход, можно было подобрать только одно слово — испуг, по крайней мере, относительно Роджера и Фрэнка. Уеллес, поднимаясь на ноги, сказал:
— Ваша честь, естественно, мы попросим провести процедуру повторно в лаборатории на наш выбор.
— И естественно, — ответил судья, — я отклоню вашу просьбу. — Покопавшись в бумагах на столе, он достал отчет об испытаниях и сказал: — Это не частная лаборатория, мистер Уеллес, это государственное учреждение, и у меня нет никаких оснований не доверять их работе.
— Ваша честь, — снова попытался возразить Уеллес, — в прошлом некоторые государственные учреждения…
— Нет, — перебил его судья. — Это были обвинения, а не дела. Если хотите подать апелляцию на мое решение, пожалуйста, но это никак не отразиться на принятом мной решении. Мисс Рэдкорн.
Она отозвалась на обращенное к ней внимание и не смогла сдержать улыбки.
— Да, Ваша честь.
— У вас есть бухгалтер, мисс Рэдкорн?
Шрек встал, чтобы ответить вместо нее:
— Завтра сюда придут наши бухгалтера, Ваша честь.
— Завтра в час дня?
— Конечно, Ваша честь.
— Мистер Уеллес, завтра к часу дня, ваши клиенты должны подготовиться показать всю свою вежливость и все учетные книги казино мисс Рэдкорн и ее бухгалтерам.
— Ваша честь, казино — это суверенная земля трех…
— Мистер Уеллес, если ваши клиенты задержат этот процесс, хоть на одну секунду после часа дня, я отправлю их в тюрьму, в США, со всем неуважением суда. Мисс Рэдкорн — потакноби, член трех племен, обратилась к нам в суд за возмещением, и суд принял юрисдикцию.