Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— Нам необходимо прочувствовать место, обстановку, сам бар, соседей, посетителей. Там должен быть бармен. Он является очень важным персонажем.

— Так не пойдет, — возмутился Келп. Мы не отдадим вам Ролло.

— Это бармен? Омбелен покачал головой. — Без проблем. Мы найдем на его роль актера.

— Может быть отличным персонажем для юмористических моментов.

— Но, — сказал Омбелен, — сначала нам нужно увидеть, как выглядит оригинал, чтобы понимать, что искать на кастинге.

— Вот и договорились, — сказал Дуг и повернулся к остальным. —

Мы не будем использовать настоящие имена или названия, так что «Бар и Гриль» останется неприкосновенным, он ваш. Но Мэнни прав, нам нужно его увидеть.

Трое переглянулись, нахмурились, покачали головами, и потом Дортмундер сказал:

— Ладно. Мы поступим следующим образом. Мы дадим вам адрес, и вы туда пойдете — может даже сегодня вечером, желательно, когда уже темно — осмотритесь, можете даже сделать фото, или два. Но не вызывайте подозрений, как будто вы из управления штата по контролю над спиртными напитками. Никаких разговоров. Заходите, покупаете себе выпить, выпиваете и убираетесь оттуда.

— А как же задняя комната? — спросил Фэлдер.

— Сами разберетесь, — сказал Келп, — можете делать снимков сколько угодно, но сами.

— Хорошая мысль, Энди, — сказал Дортмундер.

— Спасибо.

— Хорошо, — сказал Фэлдер. — И как мне попасть в эту заднюю комнату?

— Мужские туалеты вниз по коридору слева от бара, — сказал Дортмундер. — Вас там никто не увидит. В конце коридора есть дверь справа. Это она и есть.

— Очень просто, — подметил Фэлдер.

— Но пойдет туда только один из вас, — предупредил Стэн. — Никто не бегает в туалет табуном, не то занятие.

— Понятно, — ответил Дуг. — Наверное, мы пойдем сегодня вечером. Я так понимаю, вас там не будет?

— Конечно же нет, — не колеблясь ответил Дортмундер.

Дуг осмотрел свою креативную команду. — Что-то еще на повестке дня?

Фэлдер выглядел недовольным. — Еще будут декорации? — спросил он.

— Не думаю, — ответил Дуг, — Мэнни. Только общие улицы Манхэттена, квартиры. Повернувшись к ребятам, он спросил:

— Вы ведь живете в квартирах, так? В Манхэттене?

И снова трое обменялись встревоженными взглядами. В этот раз с неохотой первым ответил Стэн:

— Я живу в Канарси.

— Это же чудесно! — встрепенулся Дуг, Омбелен тоже засиял, что было странно, ведь название «Канарси» никогда такую реакцию у людей не вызывает.

Стэн сказал:

— Вы не можете использовать это место, я там живу, это место не имеет ничего общего с нашей деятельностью.

— Но ты ведь приезжаешь в Манхэттен на дело, — не унимался Дуг, чьи глаза сверкали от удовольствия. — Стэн, ты же ездишь на работу!

— Пожалуй. Я никогда не думал об этом в таком ключе.

— Но это и хорошо, — сказал Дуг. — Это дает нам другую точку. Грабитель, который ездит на работу.

— Мне нравится, — похвально кивнул Омбелен. — Я мог бы красиво это обрисовать.

Дуг снова повернулся к ребятам своим посвежевшим, сверкающим, словно бриллиант на свету, лицом. — Что-нибудь еще? Еще какие-нибудь

детали, о которых мне стоит знать?

— Не думаю, — ответил Дортмундер. — Хотя я уверен — нет.

— Ну, тогда все отлично, — сказал Дуг и потер руки. — Можем начинать. Я свяжусь с вами, когда у меня будет что вам показать. А пока подумайте, что бы вы могли украсть. Этими декорациями будет заниматься Мэнни, поэтому ему понадобиться информация как можно раньше.

— Одна небольшая услуга? — попросил Фэлдер.

Все удивленно уставились на него. — Да? — спросил Дортмундер.

— Чтобы не слишком темно, ладно? Фэлдер распростер руки, словно в поисках понимания и сочувствия. — Где-то, где можно было бы увидеть, что вы делаете.

Келп не смог сдержать смех, в основном, от удивления. — Знаешь, — ответил он, — мы ведь стараемся сделать все, чтобы было как раз-таки наоборот.

12

Дуг был в отличном расположении духа всю дорогу, пока шел от Вэрик стрит до центра. Его вдохновила встреча с «Бандой Роско» (предварительное название), вдохновило то, как Рой Омбелен и Мэнни Фэлдер сразу отметили потенциал этой затеи, и добродушная манера общения Бэйба, когда тот уходил. Но потом, как только он ступил за порог офиса, он почувствовал что-то неладное, и его красочное настроение тут же испарилось.

В чем дело? Атмосфера была необычной; его радар подсказывал ему подобные изменения. Он направился вниз по коридору прямиком к Луин, чтобы спросить, что именно произошло и насколько это может омрачить его день. И тут он увидел, как в кабинете ассистентов продюсера Марси, Эдна и Джош, три писаки, кучно сели рядом друг с другом и перешептывались о чем-то, словно были в шоке от чего-то.

Перешептывающиеся писатели — никогда не может быть хорошим знаком. Войдя в комнату, Дуг бодро поздоровался:

— Всем привет. Как дела?

Три молодых, но унылых лица повернулись в его сторону. — Это все Кирби Финч, — сказала Марси.

Кирби Финч был младшим сыном в семье, которая содержала ферму, рослый миловидный парень девятнадцати лет, известный телезрителям как озорник, любящий повеселиться. В этом году он должен найти девушку, небольшой теплый и милый роман, чтобы поддержать интерес аудитории. — А что с Кирби Финчем? — не понял Дуг. — Ничего чрезвычайного не произошло?

— Хуже, — вздохнул Джош. Его глаза были широко раскрыты, а голос, казалось, звучал, словно из трубы.

— Он сказал, — начала объяснять Марси, — что не хочет делать это все с Дарлин Лупер.

Джош добавил:

— Он увидел сценарий на следующую неделю и сказал, что не станет этого делать.

— Ой, да ладно, — успокоился Дуг. — Кирби стесняется? В жизни не поверю.

— Дело не в этом, Дуг, — сказала Марси. Казалось, она не особо хотела рассказывать, в чем, собственно, проблема.

— Я вот что скажу, — продолжил Дуг, — я не собираюсь выпихивать Дарлин из кровати.

— А Кирби собирается, — сказала Марси, а остальные двое печально закивали гловами.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13