Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Они побежали. Но кхалла уже начали собираться вокруг них, расправляя крылья и размахивая оружием. Из зубастых клювов раздавались гневные выкрики.
Шорр Кан выстрелил. Ближайший кхалла упал и покатился по траве. Остальные замерли.
Двое мужчин изумленно следили за приближением незнакомцев. Теперь, в свете факелов, Гордон разглядел их лица. Тот, что носил на груди эмблему булавы, был невысоким и коренастым, со смуглым напряженным лицом. Второй выглядел моложе и держался не так уверенно.
— Придержите своих зверей! — крикнул им Шорр Кан. —
Старший из двоих, явно сбитый с толку, прорычал какую-то команду на грубом языке кхалла. Чудища заспорили между собой, тревожно оглядываясь на станнер в руке Шорра Кана. Гордон и Хелл Беррел, тяжело дыша, остановились перед помощниками Сина Кривера.
Шорр Кан обратился к ним с гордым и независимым видом, как человек, привыкший повелевать:
— Кто вы такие?
— Я граф Обд Долл, — ответил коренастый и уставился на него так, словно не верил собственным глазам. — А вы… Вы ведь Шорр Кан! Я слышал, что вы сбежали с Аара вместе с двумя пленными имперцами.
— Вот с этими, — сказал Шорр Кан. — И уверяю вас, не по своей воле. Они взяли меня в заложники. К счастью, корабль разбился неподалеку отсюда и в поднявшейся суматохе мне удалось поменяться с ними ролями.
— Почему же вы сразу не пристрелили их? — удивился Обд Долл. — Зачем они вам?
— Потому что Сии Кривер хотел сам поговорить с ними. Кстати, где он сейчас?
— На Тейне, — помедлив, ответил коренастый.
Шорр Кан кивнул:
— Ну да, разумеется. Там же место общего сбора. Доставьте нас туда немедленно.
— Но я здесь выполняю задание, — возразил Обд Долл и начал перечислять все новые и новые отговорки, так что Гордон весь извелся от нетерпения.
Граф оказался не слишком сообразительным и совершенно не способным к оценке изменившихся обстоятельств.
— Кроме того, — добавил он, вызывающе выпятив подбородок, — откуда мне знать, что вы…
Лицо Шорра Кана помрачнело, а голос напоминал теперь недовольное тигриное урчание.
— Глупец, от этих пленников зависит судьба всей операции. Они срочно необходимы Сину Криверу. Думаете, ему понравится, что вы заставили его ждать?
Обд Долл не на шутку встревожился.
— Хорошо, — неуверенно произнес он. — Раз так, то я, конечно, согласен. Могу я предложить… связаться с Сином Кривером с нашего крейсера, сэр?
«Все это хорошо, — подумал Гордон, — но немного поздно». Кхалла уже оправились от первого шока и теперь были готовы расправиться с пленниками.
Шорр Кан предпринял смелую попытку, но эта фраза годится только для эпитафии.
Однако к Обду Доллу тоже вернулась прежняя уверенность. Он рявкнул на кхалла, приказывая им остановиться. Очевидно, они все-таки имели какие-то представления о дисциплине и поэтому неохотно отступили.
— Вам лучше пройти на корабль, — торопливо сказал Обд Долл. — Эти кхалла… дикие… ненадежные… Они ненавидят всех людей, кроме Нарата Тейна.
Гордон решил, что граф беспокоится в первую очередь о собственной шкуре. Но за это его
Они двинулись к кораблю. Кхалла напирали со всех сторон, подпрыгивая, хлопая крыльями и приближаясь с каждым шагом. Они перекликались между собой резкими разгневанными голосами. Когда добыча приблизилась к спасительному люку крейсера, их глаза вспыхнули безумной яростью. Они жаждали разорвать пленников на куски, исклевать, как синицы общипывают ломтик сала. Гордон понял, что хрупкое подобие дисциплины не продержится и десяти шагов. Теперь он уже ощущал и запах собственного страха.
Младший из провожатых совсем запаниковал. Он вытащил из кармана маленький серый шарик и сказал срывающимся голосом:
— Нужно успокоить их парализующим газом.
— Нет! — всполошился Обд Долл. — Положите эту штуку на место, идиот! Мы успокоим первые ряды, а остальные тут же набросятся на нас. Просто идите вперед, осталось уже немного.
Кхалла хлестали людей короткими крыльями, царапали острыми когтями. Обд Долл отгонял их резкими криками, вероятно напоминая о верности Нарату Тейну, приказывая успокоиться и начать погрузку на транспортные корабли. Как бы там ни было, его призывы на время образумили дикарей, позволив беспрепятственно довести пленников до крейсера. Люк воздушного шлюза закрылся, оставив беснующуюся орду снаружи, и Обд Долл дрожащей рукой вытер пот со лба.
— Не нравится мне эта работа, — вздохнул он. — Без Нарата Тейна с ними чертовски трудно справиться.
— Вы держались молодцом, — похвалил его Шорр Кан. — Теперь свяжитесь с Тейном и скажите, что я поймал беглецов и скоро доставлю их.
В его голосе звучала такая властность, что Обду Доллу не осталось ничего другого, кроме как отдать салют:
— Будет исполнено!
Но стоило ему взглянуть на Гордона и Хелла Беррела, как в его голову закрались новые сомнения.
— А куда же я их помещу? У нас нет карцера. Это легкий крейсер для особых поручений.
— Заприте в воздушном шлюзе, — предложил Шорр Кан. — Только сначала заберите оттуда скафандры. Если они захотят выскочить в открытый космос, то скатертью дорога.
Он рассмеялся, а вслед за ним и Обд Долл со своим молодым напарником. Не смеялись только Гордон и Хелл Беррел. Они оглянулись на Шорра Кана, но тот снова превратился в важного, занятого человека, не имеющего времени на разговоры с двумя простаками, которых он так легко одурачил. Возможно.
Хелл хотел было выругаться, но сдержался. Помощники Обда Долла повели их к воздушному шлюзу по другому борту крейсера. Пришлось подождать, пока оттуда не вынесут скафандры и шлемы, а затем их загнали в похожую на гроб камеру. Внутренний люк закрылся с тихим шипением, напоминавшим ехидный смех.