Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Достоинство, красота и властный характер легко угадывались в ее точеном белом профиле, алые губы сложились в немного насмешливую улыбку, но взгляд чистых серых глаз оставался холоден и серьезен.
Возвышаясь над всеми, словно башня, Арн Аббас взял за руки Гордона и Лианну и громко произнес:
— Сановники и военачальники империи, а также наши гости из союзных звездных королевств! Объявляю вам о предстоящем бракосочетании моего второго сына, Зарта Арна, и принцессы Фомальгаута Лианны!
Бракосочетание?
— Возьми ее за руку, бестолочь! — прорычал император. — Совсем ума лишился?
Оцепеневшему Гордону удалось поймать тонкие, унизанные кольцами пальцы девушки.
Арн Аббас с удовлетворенным видом занял свое кресло за столом. Гордон застыл на месте. Лианна натянуто улыбнулась ему и нетерпеливо произнесла вполголоса:
— Проводите меня к столу, чтобы другие тоже могли сесть.
Только теперь Гордон понял, что все собравшиеся в Звездном зале остались стоять, уставившись на него и принцессу.
Он неуклюже подвинул ее стул и сам занял место рядом. По залу пробежал шум, пока все рассаживались, а затем снова зазвучала музыка.
Лианна посмотрела на Гордона, слегка изогнув тонкие брови. Ее глаза затуманились раздражением и обидой.
— Ваше поведение вызовет множество сплетен. Вы выглядите совершенно подавленным!
Гордон взял себя в руки. Он должен продолжать маскарад. Видимо, Зарта Арна сделали пешкой в политической игре, заставив согласиться на этот брак.
Придется пока исполнять роль принца. Он должен вернуться на Землю и поменяться местами с настоящим Зартом Арном до того, как состоится эта свадьба.
Он снова осушил кубок саквы и наклонился к Лианне с внезапной бесшабашной дерзостью.
Она ожидает от него пылкой влюбленности, как от настоящего Зарта Арна. Хорошо, пропади все пропадом, он таким и будет! В этом маскараде нет его вины. Он не жаждал играть эту роль!
— Лианна, все настолько восхищены вашей красотой, что даже не смотрят в мою сторону, — сказал он.
Принцесса растерянно взглянула на него:
— Я никогда прежде не видела вас таким.
Гордон рассмеялся:
— Потому что перед вами совсем другой Зарт Арн — не тот, что прежде.
Лишь он один знал, насколько близки к истине эти слова. Но девушку они, похоже, озадачили еще сильнее, и она нахмурилась.
Праздник продолжался в буйстве света и шуме голосов. Еще один бокал саквы смыл с души Гордона последние следы волнения и осторожности.
Приключения? Он хотел их и получил. Такие приключения, о каких не мечтал ни один человек его времени. Даже если все закончится гибелью Гордона, он уже в большом выигрыше. Разве не стоит
Его соседи были уже изрядно пьяны. Рядом с Корбуло сидел раскрасневшийся молодой человек привлекательной внешности. Как вскоре выяснил Гордон, это был Сат Шамар, правитель союзного королевства Полярной Звезды.
— Пусть нападают, и чем раньше, тем лучше! — воскликнул он, разбив бокал об пол, словно желая подчеркнуть важность своих слов. — Пришло время проучить Шорра Кана.
— Это правда, ваше величество. — Адмирал Корбуло хмуро посмотрел на него. — Сколько линкоров сможет выставить Полярная Звезда в помощь нашему флоту, если придется преподать Лиге урок?
— Боюсь, всего несколько сот. — Сат Шамар немного смутился. — Но все они перевооружены и полностью готовы к бою.
Справа от Гордона раздался рокочущий бас Арна Аббаса, сидевшего в кресле, напоминающем трон:
— Не беспокойся, флот Полярной докажет свою верность империи. Как и корабли Фомальгаута, Лебедя, Лиры и других наших союзников.
— Лишь бы бароны Геркулеса сделали свое дело, — возбужденно добавил Сат Шамар. — А уж мы не испугаемся облачников.
Гордон заметил, как все взгляды устремились к двум мужчинам чуть дальше за столом. Один из них был старик с холодным взглядом, второй — высокий, стройный, лет тридцати. Оба носили на плащах эмблему Скопления Геркулеса — пылающую гроздь звезд.
— Конфедерация баронов всегда выполняет свои обязательства, — ответил старик. — Но мы не давали никаких официальных обещаний по этому вопросу.
Лицо Арна Аббаса потемнело от этого холодного заявления. Но Орт Бодмер, узколицый главный советник, быстро и успокаивающе сказал старому барону:
— Зу Ризаль, всем известна гордость и независимость великих баронов. И все знают, что вы никогда не согласитесь признать власть злого тирана.
— Шорр Кан пытается давить на баронов! — мрачно произнес Арн Аббас, наклонившись к Гордону. — Я хочу выяснить сегодня у Зу Ризаля, на чьей они стороне.
Наконец император встал из-за стола, и другие пирующие поднялись вслед за ним. Вся компания перетекла из Звездного зала в соседние помещения.
Гордон и Лианна направились к дверям, гости расступились. Некоторых девушка приветствовала с дружеской улыбкой. Она держалась с царственным спокойствием, какое дается только долгими годами воспитания.
Гордон небрежно кивал в ответ на поздравления и приветствия. Он понимал, что, скорее всего, делает много ошибок, но сейчас его это не заботило. Впервые после отлета с Земли он почувствовал себя совершенно свободно, тепло разливалось по его жилам.