Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Люди Рууна скакали и спускались с берегов, их сабли сверкали, и, когда их лошади гибли под ними, они вставали, встречались грудь в грудь со своими братьями из Аншана.
Огромные полосатые тела взлетали, падали, разбрасывали все на своем пути, в образовавшиеся проемы устремлялись серые волки, вспарывая плоть, убивая. Орлы налетали одним ударом и втягивали когти назад. Тела падали на камни и лежали, а кланы и аншанцы шли по ним, лошадиные копыта крушили павших людей.
— Кайооо! — пришел леденящий кровь убийственный
Нельсон, вцепившийся в спину Хатхи, в то время как жеребец крушил и кружился в дикой битве, заметил бледное лицо хуманита с занесенной саблей.
Он выстрелил и видел, как человек упал. Но другой хуманит бросился на него с занесенный сверкающим клинком… Серая молния бросилась мимо Нельсона на нового нападавшего, вцепившись в горло.
— Эйша, оглянись! — послал Нельсон предупреждение, когда противник отбросил саблю и выхватил кинжал.
Несмотря на то, что он соскочил с Хатхи в бешеный поток, чтобы помочь, он видел, что кинжал распорол ребро волка. И затем хуманит повалился в воду, с разорванной глоткой.
Эйша, шатаясь, поскользнулся. Слабеющий свет зеленый глаз померк, когда Нельсон достиг волка. Он услышал умирающую мысль.
«Доброй охоты, бра…»
«Они бегут! — пришла дикая мысль-крик Кйора. — Убивайте, пока они не сбежали.»
Хуманиты, оставшиеся в живых, бешено отталкивались шестами, стараясь добраться до глубокой воды.
Нельсон услышал крик Ника Слена с дальнего плота.
— Отступайте! Хватит!
Бойцы кланов, обезумев от крови, были неудержимы, но они боялись глубины. Но их порыв спал, когда Нельсон столкнулся с Кри.
Страж стоял на берегу в зареве от пожара, его рука поднялась, а голос рокотал над рекой.
— Аншанцы, вы уничтожите весь Л'лан и зальете его кровью и огнем? Ярость древних, ярость Пещеры обрушится на вас, если вы последуете этой дорогой дальше!
— Кри, вернись! — завопил Нельсон, подавшись вперед.
Но было слишком поздно. Пулеметная очередь раздалась с одного из плотов. И она была короткой, грубой. Кри схватился за грудь и упал в воду. А Нельсон услышал голос Ника Слена.
— Славная очередь, Пит!
Дикий крик, крик, который был мысленным воем и вскриком ярости, пришел от кланов.
«Страж убит!»
Нельсон, вытаскивая тело Кри на берег, сердцем почувствовал беду, когда увидел, почему огонь внезапно стал ярче. Лес между их встречным огнем и ними стал стеной пламени, движущейся прямо на них.
— Пока мы сражались, огонь перекинулся через защитную полосу! — закричал он. — Мы не сможем его остановить теперь… Руун обречен!
Глава 16
Теперь Нельсон со всей определенностью понял простоту и эффективность стратегии, используемой
И это сработало. Огонь перекинулся через линию защиты и теперь двигался на крыльях ветра в Руун.
— Мы не можем теперь сдержать огонь! — закричал Нельсон. — Через час он будет в Рууне. Отступаем!
Отступление было уроком, которому кланы никто не учил. Одичав от возбуждения битвы, они отказывались теперь отступать, если бы не стена пламени, надвигавшаяся на них.
Тарк послал свой мыслевыкрик:
«Назад в Руун, клановые братья! Мы должны эвакуировать город прежде, чем туда ворвется огонь!»
Когда они начали выходить из воды, пулеметные очереди полились непрерывно.
Жеребец повалился вниз, тигр взвыл от ярости и боли. Нельсон перебросил тело Кри через спину Хатхи, повел его через лес.
Огромные крылья били и рассеивали дым, расчищая им путь. Устойчивый отсвет в небе стены пламени, который рос и превращалось в зловещий рев.
Нельсон чувствовал ярость и ненависть единую для всех кланов, передвигающихся вместе с ним сквозь дым к Рууну. Он знал, что Ник Слен спокойно переправит все свои силы вниз по реке без всякой опасности. И Слен подождет, улыбаясь, пока народ Рууна погибнет в пламени деревьев.
— Торопитесь! — кричал Нельсон. — Торопитесь!
В южной части города было многолюдно. Все те, кто остался, чтобы наблюдать за судьбой, надвигавшейся на них в виде краснеющего неба — женщины, старики, дети. Лесные тропы были заполнены ими, вызвало пораженные вопросы со всех сторон.
— Что скажете? Остановили огонь?
Затем увидели Хатху и ношу, которую он нес, и Нельсону показалось, что весь город издал протяжный вой, затем наступило молчание. Ншара ожидала их снаружи Зала Кланов, и Нельсон увидел ее лицо, когда известие о гибели Кри, достигло ее.
Она выпустила свою мантию на траву. И сказала Нельсону:
— Оставь моего отца здесь под деревьями.
Когда он выполнил ее просьбу, то услышал мысль клановых лидеров направленных к Ншаре:
«Теперь ты наследуешь должность Стража Братства!»
Она приняла груз обязанностей на свои плечи.
— Что скажешь?
Нельсон быстро обрисовал ей положение.
— Всех нужно эвакуировать из Рууна, — закончил он. — Меньше чем за час огонь будет здесь.
Ншара не выказала страха. Она повернулась к вождям.
— Ведите ваши кланы на северные холмы, в горы!
Кйор зарычал.
«Пусть уходят самки и детеныши. Мы будем биться!»
— Биться с кем? — потребовал Нельсон. — С огнем?
Он развернулся и указал на южный небосвод. Алое сияние приближалось к ним и уже лизало улицы Рууна.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
