Весь мир у ног
Шрифт:
— Пардов? — удивилась я. — Это какие-то магические существа?
— Это такие крупные, магически усиленные кошки, их много в Драконьих горах, — одними губами улыбнулся Гаррет, — тебе понравятся. Пока все спокойно, это просто милые домашние зверюшки. Но они чувствуют магию и ауры, настороженно относятся к новым лицам. Их сложно убить — они быстрые и очень сильные. Держать пардов — давняя традиция, и хотя последние несколько тысячелетий они скорее декоративный элемент драконьего дома, подготовка у них прежняя, боевая.
— Интересно, выходит, раньше у вас все-таки были проблемы с безопасностью,
— Мы найдем его, кем бы он ни был, — пообещал Гаррет твердо, — эту заразу нужно искоренять. Но постарайся понять, это очень важно: вся наша жизнь — урок. И смерть — это всего лишь его часть. Часто — экзамен. То, что мы умираем, иногда куда менее важно, чем то, как мы это делаем. Это ни в коем случае не повод для бездействия, просто неотъемлемая часть жизненного испытания, понимаешь?
Я рассеянно кивнула и вернулась к волнующему меня вопросу.
Что же ему все-таки понадобилось? И почему именно сейчас?
— Здесь я вижу несколько вариантов, — Гаррет пожал плечами, — или он ненормальный, типа тех, о которых мы читали в земных учебниках по психиатрии, и его действия — демонстрация силы или гениальности. Или это часть его плана, то есть он пытается на что-то нас спровоцировать. Или же мы в чем-то ему помешали либо можем помешать, и он пытается перенести военные действия на нашу территорию, пытаясь нас отвлечь.
— Первое слишком примитивно, — поморщилась я, — а вот в последних двух предположениях что-то есть. Скажи, Гаррет, а этот неизвестный не может иметь что-то лично против тебя, например? Или Шорра, раз уж он ему такие послания оставляет.
— Я бы очень удивился, — подумав, сказал Гаррет. — Не припомню, чтобы я, как это у вас говорят, перебегал дорожку кому бы то ни было. А вот Шорра спросим.
— Если это не личный выпад, есть две вещи, от которых он может пытаться нас отвлечь. Во-первых, наша операция, во-вторых — новые исчезновения драконов. Вы молодежь уже как-то мониторите?
Драконы переглянулись и дружно схватились за головы.
— Запустили вчера, но отвечают плохо и неохотно. Сетуют на вторжение в их личную жизнь, ворчат. Совет нас пока не поддержал, — пожаловался Сэлл. — Расслабились…
— Будем исходить из того, что он пытается нас отвлечь от нашей операции. И у него есть информаторы на Тессе, причем в самых высоких кругах. Ведь о предстоящей операции знали всего несколько человек, большую часть работы вели драконы. Тогда я сегодня… — начала было я, но договорить мне не дали.
— Ты сегодня не выйдешь из своей комнаты. — Гаррет положил руки мне на плечи и заглянул в глаза. — Я попрошу Эшшха побыть с тобой. Во-первых, тебе надо отдохнуть, ты еще слаба. — Во-вторых, есть очень важная задача — обеспечить безопасность молодых драконов на Тессе, и я хочу, чтобы вы с ним занялись разработкой комплекса мер. Я заменю Эшшха на операции. Если наш противник в курсе наших планов, не все может пройти гладко, понадобится быстро принимать решение, а он, в отличие от меня, не имеет военной подготовки. — Увидев, что я готова возразить, Гаррет стремительно наклонился и прижался губами к моему запястью. —
— Хорошо, — нехотя согласилась я, — но ты время от времени будешь давать о себе знать, чтобы я не сошла с ума от тревоги.
— Да, родная! — Гаррет откровенно обрадовался. Видимо, ожидал от меня большего сопротивления. Выдал магический «пейджер» по типу того, что был у нас с Маруськой, поцеловал, строго приказал: — Теперь иди к себе! — И умчался.
Я вернулась в наши покои, чувствуя себя под домашним арестом. Задумчиво покрутила в руках амулет Гаррета и остановилась: меня осенила отличная идея. В ней не было ничего принципиально нового, на Земле таких штук было полно. Главное, она была несложной и вроде бы казалась вполне реализуемой местными магическими средствами. Впрочем, здесь я была еще недостаточно сильна. Я набросала принципиальную схему и села ждать. Через несколько минут ко мне постучался недовольный Эшшх. Он считал, что его отстранили от командования и усадили нянчиться с ребенком, так что смотрел на меня довольно кисло. Однако стоило мне показать ему свои наброски, оживился — реализация моей идеи обещала существенно упростить наблюдение за молодыми драконами. Мы увлеченно углубились в обсуждение подробностей.
Поздно ночью, когда вернулся Гаррет, меня уже пошатывало от усталости, а увеличенная Эшшхом доска выползала из моего кабинета и занимала три стены нашей гостиной. Вся она была увешана разноцветными обрывками бумаги и исчеркана маловразумительными каракулями — резать квадратики нам в запале обсуждения показалось слишком долгим занятием, а почерк у обоих был не слишком разборчивый. Гаррет застал нас в разгар эксперимента. Эшшх как раз стоял, уткнувшись мне в декольте — он крепил на мой кулон временное поисковое заклинание.
— Нет, я все понимаю, Эшшх, — растягивая слова, начал Гаррет, пряча ухмылку, — кроме того, почему вы позволяете себе такое поведение по отношению к моей алайе, да еще и у меня на глазах.
Мы подпрыгнули от неожиданности, я боднула Эшшха в подбородок, тот прикусил себе язык.
— О, Гаррет, — обрадовалась я, бросаясь к своему алайе, — смотри, что мы придумали!
— Простите, ваша светлость, — начал было Эшшх и резко замолчал, виновато глядя на Гаррета. Гаррет судорожно вздохнул и укоризненно покачал головой, бросая на меня встревоженные взгляды.
— Да бросьте вы свои игры в конспирацию, — махнула я рукой, — как будто я не понимаю, что ты, Гаррет, какая-то большая шишка. Потом расскажешь.
Гаррет, который, судя по тому, что я опять не видела его ауру, вернул на место маскирующий амулет, усмехнулся с явным облегчением. Эшшх медленно выдохнул. Я подошла к своему алайе и обняла его.
— Все в порядке? Как оно прошло?
— Взяли несколько пленных, судя по всему, из ближнего круга. Изъяли, как ты ее называешь, кассу. Оборот у Безымянного немаленький, надо сказать, ты была права. Самого Хозяина или каких-то явно ведущих к нему следов не нашли, но пощипали изрядно. Судя по всему, не настолько он хорошо осведомлен о наших планах. Сейчас готовятся допросные, и я вызвал сюда полсотни боевых драконов.