Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
— Эй! Эй! — кричал он слабеющим голосом: силы его убывали. — Не бойся меня.
Он повернул в другой проход, темный и длинный, ведущий к центру дворца. Со стен капала вода; все вокруг заросло мхом.
— Эй! Эй! — кричал мальчик из последних сил. — Где же ты?
— Здесь. — Ответ раздался сзади.
Перед ним стоял человек с бурыми седеющими волосами и растрепанной бородой… На нем была такая же темная одежда, как на девушке, — шкура какого-то животного.
— Ты чего шумишь? — спросил он раздраженно.
— Я… Я… не знаю… где я?
—
Кто-то подошел сзади и тронул его за плечо.
— Это наш новый малек, — сказала женщина. — Франко, будь с ним поласковее.
— Это ты будь с ним поласковее! Как можно спать при таком шуме? — закричал Франко.
Он резко повернулся и ушел, а Миша остался наедине с невысокой плотной женщиной с длинными каштановыми волосами.
Миша решил, что она старше его матери. Ее лицо прорезали глубокие морщины. На ней тоже была одежда из шкур.
— Меня зовут Рената, — сказала женщина. — А как тебя?
Миша промолчал. Он прижался к стене, поросшей мхом, и боялся двинуться.
— Я не кусаюсь, — сказала Рената.
Взгляд ее карих глаз скользнул по его ране.
— Сколько тебе лет?
— Семь, да нет, уже восемь, — вспомнил он.
— Восемь, — выдохнула она. — И как тебя звать? Например, если я буду тебя поздравлять с днем рождения?
— Михаилом, — сказал он. — Михаилом Галатиновым.
— О, я вижу, что ты очень гордый мальчик.
Она сдержанно улыбнулась, показывая неровные, но белые зубы. Ее улыбка была сдержанной, но дружелюбной.
— Миша, кое-кто хочет видеть тебя.
— Кто?
— Тот, кто ответит на твои вопросы. Ты хочешь знать, где ты, правда?
— Разве… я не на небе?
— Боюсь, что нет. — Она протянула ему руку. — Пойдем, малыш, пойдем со мной.
Миша замешкался.
— Волки, а где же волки?
Он вложил свою маленькую ладошку в ее твердую и сильную руку. Она повела его в глубь дворца. Они подошли к площадке; вниз от нее спускалась лестница. Ступеньки были ярко освещены лучами солнца, проникающими через овальные окна.
— Осторожно, — сказала Рената.
Внизу в клубящейся тьме просматривался ряд коридоров и комнат, откуда тянуло кладбищенским духом. Кое-где горели факелы, освещая дорогу в катакомбах. В стенах виднелись могильные плиты с надписями, стертыми временем. Наконец они вышли к большому залу; в центре его пылал огонь, потрескивая и выплевывая искры. Дымные струйки тянулись вверх.
— Вот он, Виктор, — сказала Рената.
Вокруг огня разместились люди, одетые в оленьи шкуры. Они повернулись, глядя на входную арку, и мальчик увидел, как сверкают их глаза.
— Подведи его поближе, — сказал человек, сидящий в кресле.
Рената почувствовала, как дрожит рука мальчика.
— Мужайся, — шепнула она и повела его за собой.
Глава 11
Человек по имени Виктор бесстрастно глядел на подходящего к нему мальчика. Мужчина был облачен
— Его зовут Михаилом, — сказала она. — А фамилия…
— Здесь нам не нужны фамилии, — прервал ее Виктор. По тону его голоса было ясно, что он привык к повиновению.
Его янтарные глаза отсвечивали блеском костра, когда он с любопытством как бы ощупывал взглядом Мишу — от грязных башмаков до взъерошенных черных волос. Михаил, в свою очередь, изучал того, кто, видимо, являлся главой подземного мира. Крупный человек, с широкими плечами и бычьей шеей; на его шишковатой голове совсем не было волос; седая борода сероватого цвета спускалась до пояса. Михаил заметил, что под накидкой Виктор был совсем голый. Во всех чертах лица была какая-то жесткость — острый нос с резко очерченными ноздрями, острый подбородок, глубоко посаженные глаза смотрели на мальчика не мигая.
— Он слишком мал, Рената, — сказал кто-то из окружения. — Выброси его.
Раздался недружный смех. Михаил огляделся. Человек, который говорил, сам был почти мальчик — лет девятнадцати, с длинными рыжими волосами. Уж он бы помолчал — слаб и мал так, что оленья накидка накрывала его почти до пят. Рядом с ним сидела стройная молодая женщина, примерно его возраста, с волнистыми каштановыми волосами и темно-серыми глазами. Напротив у костра молодая блондинка внимательно разглядывала Михаила, неподалеку пристроился мужчина лет сорока, темноволосый, с лицом монгольского типа. За костром поодаль лежала еще одна фигура, накрытая шкурами.
Виктор подался вперед.
— Скажи нам, Михаил, — спросил он, — кто были эти люди и как ты попал в наш лес?
«Наш лес», — подумал Михаил. Это звучало странно.
— Мои… мама и отец. Моя сестра. Все они…
— Мертвы. По-видимому, убиты, — просто сказал Виктор. — У тебя есть родные? Люди, которые станут тебя разыскивать?
«Дмитрий, — сначала подумал он. — Нет, Дмитрий был там же, на берегу озера, с винтовкой и не поднял ее против убийц. Он, видно, тоже был убийца, только тихий. Софья? Она одна сюда не придет. Или… Дмитрий ее убьет, или, может быть, она и сама такая же тихая убийца?»
— Я… не… — Его голос сорвался, но он заставил его окрепнуть. — Я не думаю, что кто-то придет за мной, господин, — ответил он.
— «Господин»! — передразнил рыжий и снова засмеялся.
Взгляд Виктора, сверкая желтым огнем, метнулся в сторону рыжего, и смех умолк.
— Михаил, расскажи нам о себе, — предложил Виктор.
— Мы… — Рассказывать было трудно. В памяти все было слишком свежо и глубоко ранило. — Мы… приехали на пикник, — начал он.
Затем он рассказал об улетевшем змее, о том, как он убежал в лес, о выстрелах и о кровожадных волках. Слезы закапали у него из глаз, его подташнивало от голода.