Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:

«Нет. Мы реагируем соответствующим образом. Это ты недооцениваешь свою реакцию. На кону твоя безопасность, безопасность Уэйли. Это заслуживает реакции», — сказал Стеф.

Я опустила взгляд на свои руки.

«Так что вам всем стало бы легче от того, что я в ужасе, заморожена в глубине своей души, боюсь, что что-то произойдет и Уэйли у меня заберут. Что какой-то незнакомец в конечном итоге будет растить мою племянницу, или, что еще хуже, что моя сестра, человек, который должен быть мне ближе всего на свете, может вернуться в город и забрать ее у меня без

моего ведома. Что между попытками доказать соцработнице, которая продолжает видеть меня в худшем виде, что я самый ответственный вариант, который у нее есть, совмещением двух работ и напоминанием маленькой девочке, что не все должно быть так, как было первые одиннадцать лет ее жизни, вы хотите, чтобы я вписала карандашом разговор о том, как я должна изнурять себя, чтобы спать по ночам и не пялиться в потолок, думая обо всех способах, которыми это могло бы пойти ужасно неправильно».

«Э-э, да. Это заставило бы меня чувствовать себя лучше, чем быть намеренно исключенной», — сказала Слоун.

«Спасибо», — сказал Стеф. «Нэш, ты хочешь принести это нам домой?».

«Наоми, у тебя есть много людей, которые заботятся о тебе. Может быть, пришло время тебе позволить им позаботиться о себе, вместо того чтобы в кои-то веки самой заботиться обо всем».

Я выпятила подбородок. «Я приму это к сведению», — сказала я.

«Это ее высокомерный тон», — сказал Стеф. «Нам не дозвониться, пока она не успокоится».

«Я собираюсь прогуляться», — раздраженно сказала я.

Я не успела уйти далеко, как услышала: «Наоми, подожди».

Я хотела продолжить идти, показать ему средний палец, но, поскольку я была собой, я остановилась как вкопанная и подождала, пока Нэш догонит меня.

«Я делаю это не для того, чтобы разозлить тебя», — сказал он. Его глаза были голубее, чем у Нокса, но они горели с той же интенсивностью Моргана, от которой мой желудок переворачивался вверх дном и выворачивался наизнанку. «Тебе нужно быть начеку. Твоей семье это тоже нужно. Скрывать от них подобное дерьмо безответственно, и это как раз то, что не очень хорошо выглядит в делах об опекунстве».

«Ты сказал, что мне не о чем беспокоиться!».

«Я говорю с тобой на языке, который ты понимаешь. Быть опекуном, быть родителем — это не значит получать золотые звезды от какой-то авторитетной фигуры. Речь идет о том, чтобы делать то, что правильно, даже когда это трудно».

Ему легко говорить, соцработница не застукала его почти голым после секса на одну ночь.

Он потянулся и схватил меня за плечо одной рукой. «Ты меня слышишь?» он спросил.

«На твоем месте я бы хорошенько подумал о том, чтобы убрать эту руку».

Моя голова повернулась, и именно тогда я увидела его. Нокс неторопливо направляется в нашу сторону. Но во взгляде его глаз не было ничего случайного. Он выглядел разозленным.

Нэш держал свою руку там, где она была, даже когда Нокс вошел в нашу маленькую парочку.

Секунду спустя я обнаружила, что прижата к боку Нокса, а его рука лежит у меня на плече. Наша аудитория делила свое внимание между игрой

на поле и драмой за его пределами.

Я улыбнулась, как будто мы болтали о бабочках и погоде.

Братья уставились друг на друга.

«Я просто напоминал твоей девушке, что семья заботится о семье», — сказал Нэш.

«Теперь ты перестал напоминать ей. Почему бы тебе не вернуть свою задницу домой и не отдохнуть, черт возьми, чтобы быть в форме и заботиться о семье?».

«Я наслаждаюсь игрой. Думаю, я останусь здесь», — сказал Нэш. «Рад тебя видеть, Наоми».

Я ничего не сказала и наблюдала, как он подошел к Лизе и моим родителям. Ни один из братьев Морган, казалось, не пребывал по утрам в хорошем настроении.

«Что ты здесь делаешь?» — спросила я, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на Нокса.

Его взгляд был прикован к полю, где Нина полностью промахнулась мимо мяча и вместо этого попала в голень игрока соперника.

«Слышал, будет игра. Подумал, что стоит заскочить».

Его большой палец лениво описывал круги по моему предплечью. Я почувствовала покалывание, которое возникло в месте его прикосновения и распространилось по всему моему телу. Мой сварливый, покрытый татуировками парень выволок себя из постели ранним субботним утром после закрытия смены в баре только для того, чтобы встретиться со мной и Уэйли. Я не была уверена, что делать с этой информацией.

«Еще рано», — заметила я.

«Ага».

«Нэш просто волнуется», — сказала я, пытаясь перевести разговор в другое русло.

«Он это делает».

Шум толпы усилился, и игра привлекла мое внимание. Я почувствовала, как Нокс напрягся рядом со мной, когда Уэйли перехватила пас и провела дриблинг по полю.

«Иди до конца, Уэйли», — крикнул Рейт.

«Продолжай, Уэйли» — крикнул папа.

«Давай, малышка», — сказал Нокс себе под нос, его внимание было приковано к майке с шестым номером.

Мои пальцы вцепились в футболку Нокс, когда она приблизилась к воротам.

Как раз в тот момент, когда она занесла ногу назад, чтобы выпустить мяч, в нее врезался другой игрок, и они оба упали на землю.

Раздался коллективный стон болельщиков.

Нина и Хлоя подняли Уэйли на ноги, и я увидела, каким красным было ее лицо.

«О-о-о».

«О-о-о, что?» — спросил Нокс.

«Что за дерьмо, судья?» — взревела Уэйли.

«Вот дерьмо», — прошептала я.

«Она только что сказала "дерьмо" судье?» — спросил Нокс.

Судья дал свисток и подошел к Уэйли, роясь в его переднем кармане.

Я застонала, когда желтая карточка была извлечена и поднята перед маленьким мятежным личиком моей племянницы.

«Она делает это в каждой игре. Как будто она не может контролировать свой рот», — простонала я.

«Давай, судья», — крикнул Рейт. «Это был фол».

«Извините, тренер. Нельзя использовать этот язык на поле», — сказал судья.

Уэйли снова открыла рот. К счастью, у Хлои хватило предусмотрительности прикрыть ладонью зияющую пропасть слов из четырех букв. Уэйли боролась с ней.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда