Вещи, которые приносят нам удачу
Шрифт:
– Пусти! Я не поеду без пса!
– Суна била истерика. Джунг удалось открыть пассажирскую дверь автомобиля, усадить туда ребенка и запереть. Чоу дрожал от страха, иллюзорная опасность лихорадки бесцеремонно вторглась в их жизнь, жадно отбирала у мальчика всех тех, кто был ему по-настоящему дорог. Женщина погасила фонарь, кинула на заднее сиденье к остальным вещам, села за руль. Она тронулась с места, сдавая задним ходом.
– Игрушки, игрушки!
– Чоу увидел оставленный пакет краем глаза, вспомнил о нём слишком поздно. Джунг не остановилась, развернув автомобиль, вдавила педаль газа. Машина рванула с места, набирала скорость, чтобы увезти их как можно дальше отсюда.
Дорога
– Чинг, он...
– мальчик не смог договорить, боялся этих мыслей.
– Я не знаю милый, но пока мы не вернёмся домой. Если с ним все в порядке, я думаю, он нас дождется.
– Мама успокаивала сына, как могла, сама едва сдерживала слёзы.
– А папа, где? Он будет ждать у бабушки?
– Сун не отрывал от дороги взгляда, она петляла змеёй и выглядела подозрительно пустынной. В свете фар кусты и деревья на обочине вставали из темноты зловещими тенями. До деревни Йонгам, где жила бабушка оставалось еще пятнадцать миль. Джунг молчала. Мальчик потянулся к магнитоле, ему не хотелось слушать тишину, она давила на уши. Покрутил ручку радиоприемника, среди шума помех проскользнули чьи-то тревожные голоса, Сун не задерживался на канале новостей, искал любимые детские песни.
– Стой!
– Джунг очнулась от тяжелых мыслей, убрала руку сына от радиолы. Судорожно теребила ручку, искала случайно пойманный канал. Сун с обидой взглянул на мать, насупился. Она не взяла с собой собаку, оставила сына без игрушек, теперь отнимала единственную возможность скрасить это неожиданное путешествие.
– ... пока вирус, известный всем как красная лихорадка, не удалось локализовать, но пресс-секретарь ВОЗ заявил, что организация готова представить миру новый прототип вакцины.
Ободряющий мужской голос заставил их замереть, полностью отвлечься от дороги.
– Это хорошие новости, - ведущий новостного выпуска нервно усмехнулся.
– Вы думаете, для людей нет угрозы? Пока заражению подвергаются только домашние животные, но может ли вирус пойти дальше?
– Не смотря на то, что вирус носит повальный характер, угрозы для человечества нет. Не было зафиксировано ни одного случая передачи инфекции от животного к человеку, - уверенно заявил гость в студии, видимо какой-то профессор.
– Но ведь известно, что вирус мутирует, - это прозвучало слишком осторожно, женщина замерла, вслушиваясь в потрескивание помех.
– Информации по этому вопросу пока очень мало, - уклончиво ответил собеседник на провокационное заявление.
– Но ведь уже известно о появлении устойчивых переносчиков, предполагается, что они носители совершенно другого штамма.
– Простите, информация о новом штамме не проверена, но в любом случае опасаться нечего, как я уже сказал ранее, ВОЗ тестирует новую вакцину, ситуация скоро нормализуется...
– Хорошо, а пока я напоминаю, новые вспышки этой страшной болезни зарегистрированы на нашем южном побережье, и я не устаю предупреждать: если ваши домашние животные заболели или умерли, ни в коем случае не подходите к ним и не трогайте руками!
– Мама, осторожнее!
– Сун вскрикнул, когда перевел взгляд на дорогу, свет фар выхватил из темноты лежащие на дороге тела животных. Джунг рефлекторно нажала на тормоз, но оценила ситуацию, тут же вдавила педаль газа. Судорожно лавируя между трупами, усеявшими шоссе, она несколько раз нажимала на кнопку стеклоподъемников, удостоверилась, что уличный воздух не поступает в салон через окна.
– Мама, что это!? Что это!?
– Сун с ужасом смотрел на животных, их было слишком много.
– Всё хорошо, всё хорошо!
– вдруг запричитала женщина, когда они миновали опасный участок дороги, неизвестно кого больше успокаивая, себя или сына. Чоу учащённо дышал, вцепился в ручку двери, свободной рукой рефлекторно сжал амулет под футболкой. Он медленно повернул в сторону матери голову. Джунг больше не отвлекалась от дороги, трупы диких животных всё еще попадались на пути, но уже значительно меньше.
– Приедем к бабушке, там будет всё нормально!
– женщина улыбалась, стараясь разрядить обстановку, но её напряжение выдавало раскрасневшееся лицо. Сун не ответил, понимая, что это ложь. Дорога резко ушла вверх, машина с легкостью взяла эту высоту. Оказавшись на вершине холма, они, наконец, увидели огни Йонгама.
Машина въехала на лужайку перед многоэтажным домом, проскочила несколько бордюров, не сбавляя скорости, едва не снесла декоративный забор. Сун подпрыгнул на сиденье, схватился за ручку двери обоими руками.
– Приехали!
– Джунг припарковала автомобиль на пригорке, у входной двери бабушкиного дома. Она не заглушила двигатель, дернула ручник, достала сотовый, набрала номер.
– Мы не будем подниматься?
– Чоу недоуменно посмотрел на мать.
– Нет, сынок, возьмём бабушку и поедем дальше, - Джунг прислонила телефон к уху.
– Дальше?
– тихо повторил мальчик, приникая к боковому окну. На улице царило нездоровое оживление, сновали люди. Жители спешно покидали свои дома, машины мчались мимо на высокой скорости, не переставая гудеть. Сун не представлял, куда они отправятся дальше, вспомнил о Лине. Повернулся к матери, чтобы снова спросить о его судьбе, но Джунг опередила сына, открыла водительскую дверь.
– Бабушка не отвечает, я поднимусь наверх и проверю, что там.
– Я с тобой!
– Чоу даже не думал, оставаться в одиночестве. От всего, что творилось вокруг бегали мурашки.
– Нет!
– мать настояла на своём, отложила бесполезный телефон.
– Жди меня здесь, я скоро вернусь.
Джунг замерла, посмотрела на улицу, нервно сглотнув, ей не хотелось оставлять сына, но они не могли ехать дальше без бабушки. Женщина решительно вышла из машины, захлопнула дверь, огляделась по сторонам, не увидев опасности, юркнула в приоткрытую дверь и исчезла в чреве многоэтажного дома. Чоу замер, он так не хотел оставаться один, посмотрел на высотку, неудобно изогнув голову. Несмотря на поздний час, почти во всех окнах горел свет. Интересно, куда они поедут потом? Суна волновал этот вопрос не меньше, чем тот, когда он увидит отца. Мальчик не знал, сколько просидел в машине, в полной тишине, не сразу сообразил включить радиоприемник, потянулся к приборной панели. Входная дверь дома медленно приоткрылась, он не заметил этого, увлеченно крутил ручку радиолы, ища подходящую волну. Мир преображался на глазах, каналы, где еще вечером играла музыка, передавали выпуски последних новостей, с тревогой информировали о новых очагах вспышек вируса. Как утверждали специалисты, он вышел из-под контроля еще две недели назад. Чоу поднял озадаченный взгляд, силился понять, что же происходило вокруг на самом деле. Затаив дыхание, вжался в кресло. На него неспешно шли двое мужчин, они появились из подъезда, воровато огляделись. Сун чувствовал исходящую опасность, но страх сковал тело и не давал пошевелиться. Мальчик краем глаза посмотрел на язычки дверных замков, вспомнил, что может заблокировать двери, просто коснувшись кнопки центрального замка на руле. С ужасом осознавал, что если не сделает этого, с ним случится беда.