Весёлая жизнь в департаменте смерти
Шрифт:
– Что?! – вскрикнул Сатклифф. – Как моё прекрасное тело может спать на холодной земле?! Уилл, Как ты можешь так сказать?!
– Пожалуйста, прекратите так себя вести. Но, если хотите, можете отправляться одни. Мистер Нокс, где-от поселение, о котором Вы говорили?
– Там, - Рон указал пальцем в самую густую часть леса.
– Ты уверен? – у Грелля задёргалась бровь.
– Да, - уверенно кивнул Нокс.
Сатклифф хихикнул и, бросив нам:
– Оривидерчи, - с криком бросился в самую чащу, оттуда полсе его исчезновения еще
– Почему Вы его отпустили? – ничего не понимая, обратилась я к Уиллу.
– Не волнуйтесь, он вернётся, - спокойно объяснял тот.
– Когда мы учились, у нас часто были подобные тренировки. Только один Сатклифф бунтовал против них и убегал, но после всегда возвращался ко всем. Так что не стоит беспокоиться.
– Ладно, - нехотя кивнула я.
– А где мы будем спать? – поинтересовался Рон.
– Как это ни прискорбно, но нужно выбрать место в лесу и развести костёр. В вагонах лучше не спать. В такую тёплую ночь тела погибших начнут разлагаться быстрее. К тому же, там могла остаться взрывчатка. Мы хоть и сильнее людей в физическом плане, но всё равно рисковать не стоит.
Так и решили. Я отправилась собирать хворост, Уилл – место для ночёвки, а Рон – шарить по местам пассажиров. У меня сжалось сердце от плана реализации этой идеи, хотя умом я понимала, что владельцам эти вещи уже не нужны, ведь их души уже в наших косах смерти.
Спустя где-то полчаса, когда уже окончательно стемнело, всё было готово. Т. Спирс выбрал неплохое место, я набрала достаточно хвороста, Нокс нашёл спички и даже немного еды, которую решили оставить на завтрак. Как раз в это время, как и говорил Уилл, из леса «выполз» усталый Грелль. Не то, чтобы совсем выполз, но ноги он еле волочил.
– Я же говорил Вам, что до цивилизации здесь довольно далеко, - пожал плечами Рон.
Странно, что он так разговаривает со своим «кумиром», хотя в таких ситуациях он вполне мог надоесть своему «фанату».
– Да и вряд ли нас люди бы приняли, если бы поняли, кто мы, - тяжело вздохнула я.
– Кто бы говорил, - фыркнул Сатклиифф.
Похоже, так разговаривать у него ещё энергия ещё была, а придумать, что-то более креативное и соответствующее ситуации – уже нет.
– Хватит, мистер Сатклиифф, - Уилл снял очки. – Мы все сегодня устали и должны отдохнуть.
Как ни странно, тот возражать не стал.
Парни уснули быстро, а мне не спалось. Я смотрела в ясное ночное небо и мечтала…
========== История 10 Ночка в лесу Глава 31 Незнакомцы ==========
И в который раз я проснулась от того, что кто-то с силой тряс меня за плечи. Полагаю, имя этого кого-то называть не требуется.
Я уже давно проснулась, но ждала с закрытыми глазами, когда ему это надоест. Да-м…. это было бессмысленно. Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, я закричала:
– Грелль, прекрати уже!
И недовольно приоткрыла один глаз, второй открываться не захотел.
– Я не Грелль, - обиженно произнёс он.
– Прости, раньше только Грелль меня так будит. А где он сам?
– Там, - Нокс кивнул куда-то в сторону. Я посмотрела туда: у края поляны, на которой мы спали, стояли Уилл и ещё двое незнакомых мне жнецов. В качестве косы смерти у одного были ножницы с длинными лезвиями, а у другого огромный тесак, как у мясника. Уилл о чём-то разговаривал с ними, но с такого расстояния слов я разобрать не могла. Жнецы кивали в ответ. А Грелль…
На это алое недоразумение никто не обращал внимания. Сатклифф, обиженный его дефицитом, по очереди пытался доставать всех троих. Труды оправдались. Уже через минуту он получила секатором по голове. Он вскрикнул. Хотя этот звук не был похож на крик, скорее на вопль птицы, у которой за один раз вырвали весь хвост. Да-а… Уилла он крепко достал.
– Бюрократ проклятый! – бросил Грелль тихонько по сравнению с прошлым криком.
Сатклифф направился ко мне и Рону, одной рукой потирая ушибленное место, а пальцами другой пытаясь расщепать запутавшиеся после сна волосы.
– Ты чего такой помятый? – хихикнула я. – Сам же говорил, что ты настоящая леди.
– На себя посмотри! – огрызнулся Грелль. А я-то думала, что у него сегодня хорошее настояние. – И почему ты мне об этом напоминаешь в самый не подходящий момент.
– Ладно, не злись, - Я встала с земли и одела свой пиджак, который этой ночью служил мне одеялом.
– А что это там за жнецы?
Сатклифф тяжело вздохнул:
– Это за нами. Оказалось, что в той деревне, до которой мы вчера не дошли, вчера работал жнец местного департамента. Он, похоже, сообщил в контору о крушении поезда. Вот эти двое теперь здесь. Лично мне они не внушают доверия.
– Ты же минуту назад к ним приставал.
– Ну, и что? Мало ли к кому я пристаю.
Мне стало жутко смешно, но я попыталась подавить этот порыв, но до конца это сделать не сумела, поэтому тихенько захихикала.
– Ты чего? – удивился Рон.
– И это говорит «первая леди департамента».
– Да! – с гордым видом выдохнул Сатклифф.
– Так выбирай, леди ты или шлюха, которая пристаёт к первому встречному?
– Что?! – челюсть Грелля отвисла от такого заявления. Я сама от себя такого не ожидала.
– Я знаю ответ. Ты придурок! Просто псих!
– Вот сейчас ты мне ответишь за эти слова! – Сатклифф бросился к бензопиле. Обычная реакция на оскорбления.
Долго не думая, я выхватила катану из ножен, лежащих на земле со вчерашнего вечера.
Рёв мотора бензопилы заставил Уилла отвлечься от разговора. «Бешеный танец» закончился, ещё не начавшись, потому что секатор пригрозил путь бензопиле.
– Прошу Вас вести себя прилично перед представителями другого департамента, - произнёс Уилл.