Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весёлая жизнь в департаменте смерти
Шрифт:

– Анастасия осталась в Испании…

– А… - Грелль на мгновение растерялся. – Ты от темы разговора не уходи.

– Я и не ухожу. По дороге домой я попросила Уилла поменять мне имя. Он согласился.

– И с чего это?

– Во-первых, Анастасия Романова – не самое подходящее имя для английской жницы, а во-вторых, оно мне всё чаще напоминает не самые лучшие события моего прошлого.

– Ну, и как же Вас теперь зову? – съязвил Сатклифф.

– Гретта Мишелли. Прошу впредь только называть меня Греттой. Анастасии больше нет.

Ладно, - согласился Рон.
– Теперь расскажешь?

– Да что там рассказывать, - вздохнула я, поняв, что от этого мне не убежать. – Это история в очередной раз доказывает, что меня лучше не злить.

Сказав это, я выразительно глянула на своего «парня». Тот только покачал головой:

– Ты расскажешь, что случилось или нет?

– Ну, в общем, позавчера вечером я так устала, что, не раздеваясь, рухнула на кровать. Но потом услышала стук в дверь и какие-то странные шорохи в коридоре. Я решила, что это кто-то из вас пришёл ко мне так поздно, и, не взяв косу, пошла открывать дверь.

– Кто-то из нас? – взвизгнул Грелль. – Да кто бы пошёл после стольких часов на корабле?

– Вот вы бы и пошли. Других я таких не знаю, - с улыбкой я развела руками.

– Мне брать пилу? – сквозь зубы выдавил Сатклифф.

– А мне брать катану? – улыбнулась я ему.

– Может, хватит? – подал голос Рон. – Потом подерётесь. Ан… Гретта, рассказывай дальше.

Грелль хмыкнул, но ничего не ответил, а я продолжала:

– Я приоткрыла деверь, но она почти мгновенно распахнулась сама с такой скоростью, что я не успела отпустить ручку и упала. Хотела подняться, но кто-то резко дёрнул меня за плечи. Очки, которые я почему-то не сняла, когда ложилась, упали на пол и разбились. Рон, вот их ты и видел там на полу.

– Ага.

– Тогда всё вокруг вдруг стало немного расплывчатым. Я, наверное, немного испортила зрение этими очками.

– Вот, что бывает, когда пытаешься на 100% соблюдать нормы во внешности, - Грелль констатировал факт.

– Я хотела закричать, но кто-то зажал мне рот ладонью в кожаной перчатке. В сердце у меня что-то оборвалось. Я вырвалась и побежала в коридор, но меня поймал второй. Я хотела вырваться, но…

– Что? – одновременно прошептали оба.

– Не помню. Как будто провал в памяти. Когда я очнулась, сильно трясло. Похоже, меня кода-то везли. На глазах была повязка. А потом я услышала разговор. Два человека обсуждали, сколько можно за меня получить. Я так поняла, что меня хотели продать новой власти в России. Только вот не понимаю, как они прознали, что я здесь, и как попали ко мне домой.

– Ну, предположим, что не всем здесь по душе эксперимент Уилла, - развёл руками Сатклифф.

– Ты себя имеешь ввиду? – съязвила я.

– Мне бензопилу взять?

– Я за.

– А я против, - снова подал Нокс. – Гретта, дорасскажи, а потом эмоции выплесните друг на друга. Тем более, вы сегодня работаете вместе.

– Чего!? – взвизгнул Грелль.

– По-моему, да, - вспомнила

я мельком просмотренный утром график. – Мы должны забрать души жертв при пожаре в небольшой деревушке.

– Ладно, - вздохнул Сатклифф. – Быстрее тогда рассказывай.

– Хорошо. Дальше меня привезли куда-то, забрали из повозки. А дальше…

– Чего дальше? Если ты так говорить будешь, души там сгорят.

– Похотливые гады. Пришлось вспомнить, что я не человек. А для жнеца те верёвочки были довольно слабенькие, ну, а похитителям не повезло. Не надо было им меня злить.

– А я бы попробовал, - хихикнул Грелль.

Я не выдержала и схватила его за галстук.

– После работы попробуешь.

– А где ты так долго была? – уточнил Нокс, чтобы мы не подрались.

– Искала дорогу назад.

– Ясно, - кивнул Рон. – Наверное, кто-то из тех жнецов, кому ты не нравишься, провёл похитителей в дом и показал квартиру. А они сделали всё остальное.

– Ладно, - я потянулась.
– Вряд ли уже найдется тот, кто заказал моё похищение. Мы и так уже много времени потратили. Пошли работать, яойная версия вселенской доброты…

========== История 9 Новый старый знакомый Глава 24 Встреча ==========

Во второй половине дня, разобравшись со своей работой, я и Грелль шли по крышам Лондона в департамент сдавать полученные души и воспоминания.

– Может, объяснишь наконец, почему я – яойная версия вселенской доброты?

Я шла впереди. Желая хоть раз поиздеваться над ним, я отвечала насмешливым тоном, не оборачиваясь.

– Неужели, ты будешь отрицать, что ты яойщик…

– Вот это я отрицать как раз не собирался. А как на счёт всего остального?

Я резко обернулась и с театрально задумчивым видом осмотрела Сатклиффа:

– Мм… да… добро в кавычках.

– Чего! – взвизгнул алый жнец и бросился ко мне.

Хихикнув, я бросилась бежать, прыгая по крышам.

– Стой! Я сейчас тебе покажу тебе добро в кавычках! – слышалось из-за спины вместе с рёвом бензопилы.

– Сейчас остановлюсь и проверю кавычки, - смеялась я.

Нет. Я не сумасшедшая, как многие могли подумать. Ну, разве что, из-за того, что я люблю это алое существо не понятно какого пола.

А такие побежки после работы для нас с Греллькой в порядке вещей. Мы так развлекаемся.

Только вот сегодня этой пробежке не суждено было остаться обычной.

Смеясь, мы выбежали к пристани. Там, как всегда, люди ждали своих кораблей. Было шумно, так что на бензопилу, жужжащую где-то неподалёку, никто не обратил внимания.

Оторвавшись от своего преследователя за счёт того, что моя коса смерти весила гораздо меньше, я решила осмотреть людей, находящихся там. Вдруг увижу кого-то из моих скорых клиентов.

Бензопила затихла, похоже, это красноволосое чудо не могло меня найти. А я спокойно затерялась в толпе, не боясь, что он меня поймает.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2