Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вестероские приключения
Шрифт:

Мы зашли в просторный зал, богато украшенный коврами и гобеленами, у противоположной входу стене стояла массивная и высокая кровать, покрытая алым бархатным палантином. Я подошла к одному из высоких стрельчатых окон и посмотрела вниз. Замок стоял на горе, поэтому вид открывался захватывающий. Отсюда было видно широкую реку и город, и что происходило во дворе оставалось загадкой.

– Не бойтесь миледи. Охрана никого сюда не пропустит. В эти помещения может входить только принцесса Эллия и личные слуги их высочеств.

– Отрадно слышать, – решила я ляпнуть что-нибудь пафосное, а потом

добавила, – подскажите мне сир, а что за собственно хрень здесь происходит?

Рыцарь сконфужено улыбнулся:

– Миледи, происходит государственный переворот!

Комментарий к Прибытие в Королевскую Гавань ))) вот такой поворот!

====== Король ======

Когда над Королевской гаванью загорелась первая звезда, в стране уже был новый король.

О том, что в тот день произошло в тронном зале, я узнавала из слухов и шепотков прислуги в коридорах. Но потом возвратился сир Дэйн и поведал мне историю услышанную им от другого рыцаря – целиком.

Эйрис, говорят, заливался бешеным смехом, глядя на то, как страдают Старки.

Когда в тронный зал влетел кронпринц, его взору предстало жуткое зрелище:

Рикарда Старка, отца Лианны, король подвесил на стропилах, и пироманты разожгли под ним огонь, и Рикард практически сгорал заживо. Его старшего сына – Брандона, привязали за шею мокрым кожаным шнуром к устройству, привезенному из Тироша, руки его сковали за спиной, а ноги оставили свободными и положили меч впереди, за пределами досягаемости, и тот задушил сам себя.

Рейгар перерубил кожаную петлю на шее Брандона, и кинулся прямо в огонь, снимая Рикарда Старка. Эта часть истории, похоже, больше всего нравилась обитателям Красного замка, все как один потом твердили, что хоть на плащ принца и перекинулся огонь, он не тронул ни его волос, ни кожи под начинающей плавится одеждой: «Узрите истинного дракона».

Рейгар с трудом обрубил веревки и вынес поджаренного рыцаря на руках в безопасную часть зала.

Эйрис отошедший от первого шока и истерически завопил, приказывая гвардейцам и белым плащам схватить распоясавшегося сына, но никто не сдвинулся с места. Тогда король стал, брызжа проклятиями, приказывать пиромантам спалить всех, кто был в тот миг в зале. Но золотые плащи скрутили руки мастерам над огнем.

– Довольно, отец… – произнес Рейгар. – Видят семеро, что я не хотел этого, но пришло время вашему правлению уйти в историю.

– Ты предал меня, родной мой сын!

– Я защищаю вас, от вас самого! – было ему ответом.

– Вы все меня предали! – вопил Эйрис, когда белые плащи уводили его из тронного зала. – Сжечь, сжечь всех и каждого из вас, и ваших детей и детей ваших детей! – люди вжимались в стены и расступаясь перед своим прежним королем.

Брандон Старк бездыханный лежал на полу глядя пустыми глазами в потолок.

Рейгар склонился над Рикардом Старком с чашей воды, мейстеры безуспешно попытались снять с рыцаря вплавившиеся в плоть доспехи, но это было уже невозможно, принц тихо просил у умирающего прощения.

– Я люблю вашу дочь, это безумие должно закончится здесь и сейчас, – произнес Рейгар, – прошу, позвольте мне жениться на ней.

– Ты безумец… как все Таргариены, – прохрипел Старк, – но хватит смертей…

пусть будет… по-твоему… – очень тихо произнес отец Лианны…

И его последние слова эхом и шепотом разлетелись, передаваясь из уст в уста по тронному залу. В предсмертном порыве безумия ли они были произнесены, и так ли именно звучали, я не знала, но говорили все триста человек, включая связанных вассалов Старков о них именно так.

Рикард Старк – хранитель Севера и Лорд Винтерфелла, испустил дух на коленях у Рейгара Первого Таргариена, восемнадцатого короля Семи Королевств.

Рейгар снял свой обгоревший плащ и накрыл им тело почившего.

А затем ровной уверенной походкой поднялся по ступеням к Железному трону, который теперь был его безраздельно.

«И все ангелы на земле и люди на небе запели хвалебные гимны в честь великого Рейгара, избавителя, самого кашу и заварившего!» – хотелось добавить мне, но я воздержалась.

Сир Дэйн вглядывался в мои спокойные глаза, ища в них признаки скорби, но не видел ничего кроме сожаления. Это были ужасные смерти, но о произошедшем сегодня я знала уже давно, а сил сопереживать более эмоционально, попусту не нашлось. Рыцарь же возможно либо счел меня очень сильной, либо слишком безэмоциональной, а может быть списал все на пресловутое падение с коня.

– Его Величество проводит срочное заседание малого совета, – добавил сир Эртур Дэйн. – Видимо он не скоро освободится.

– Хорошо, вы не оставите меня? Мне необходимо уединение, – произнесла я.

– Да, миледи, конечно, – он поклонился и вышел прочь.

Я услышала как где-то загудел массивный колокол. Я подошла к окну и увидела странное зрелище, по темным улочкам города словно утекали из города тысячи маленьких огоньков.

– Что это? – прошептала я.

– Это гонцы и глашатаи понесли по королевству благую весть… – произнес тихий женский голос.

Я повернула голову и увидела девушку. Ее черные волосы были собраны в изысканную прическу, украшенную белыми каплями жемчуга. Черты лица были тонкими и правильными, алые губы сильно выделялись на бледно оливковой коже ее лица, тонкие изогнутые черные брови подчеркивали почти черные, выразительные глаза. Она была ниже меня на голову и одета была в красиво расшитое платье, собранное под грудью, из голубого шелка с черными вставками. Мне она показалась сказочной принцессой – Белоснежкой. Возможно, она увидела симпатию в моих глазах и улыбнулась мне. У нее была красивая улыбка, как у Оберина.

– Вы Элия, – выпалила я. – Добрый вечер, Ваше Высочество, или Величество уже?

– Разве это имеет теперь значение? – с грустью сказал она.

Комментарий к Король Ой какая-то совсем серьезность получилась!))

====== Элия ======

– А вы должно быть Лианна Старк, – улыбнулась она.

– Да, на сколько я помню последнее время, – ляпнула я.

– Я пришла выразить вам свои соболезнования… («А не оттаскать вас за волосы, как вы могли решить!» – подумалось мне) – она продолжала, – ваш отец и брат были достойными людьми и не заслужили такой смерти, они пожертвовали собой ради вас, это достойно уважения. Я была там, и это было ужасно, вы должны быть сильной.

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке