Вестник счастья
Шрифт:
— Медок, ты выглядишь просто сногсшибательно!
— Спасибо, — тихо отозвалась она. Как ей хотелось дотронуться до него, почувствовать гладкость его щеки! Застыв, словно изваяние, она продолжала молча стоять в дверях.
— Ну, ты готова ехать?
— Увы, Джерри, у меня тоже плохие новости. Неожиданно заболела миссис Пентвик. Она только что звонила.
— Проклятье! — вырвалось у Джерри.
— Я приготовлю что-нибудь на ужин. Входи.
— Ну нет. Мы собирались поехать в
— К Бартоломью? В субботу вечером? — с сомнением спросила Хани.
— Попытка не пытка. Рей, Люк, ну-ка живо приведите себя в порядок, мы едем ужинать! — прокричал он.
Мальчишки примчались, вопя от восторга.
— Едем ужинать? А куда? — спросил Рей. — В Макдоналдс?
— Нет, в ресторан «У Бартоломью».
Мальчишки присвистнули от восторга и кинулись натягивать куртки и обуваться. Глядя на них, Хани усмехнулась.
— Чувствую, выезд получится еще тот.
Джерри погладил ее по плечу.
— Не переживай. Я даже рад, что мы едем все вместе.
Когда вся компания уселась в машину, возбуждение от предстоящего вечера вновь охватило Хани. Ей понравилась мысль взять с собой детей. Вечер обещал быть если не интимным, то по крайней мере интересным.
Когда они уже въехали в город и машина проезжала по Франклин-авеню, Рей заметил:
— Пап, вон Макдоналдс.
— Да, вижу.
Через несколько кварталов Рей вновь подал голос:
— А вон пиццерия «Домино», пап.
— Рей, мы едем к Бартоломью.
Наклонившись к Люку, Рей прошептал:
— Бьюсь об заклад, там ужасная скукотища.
Бросив только один взгляд на переполненный бар и толпу посетителей в фойе, Хани поняла, что ужинать здесь им не придется. Джерри переговорил с метрдотелем и вернулся хмурый. — Так как сегодня суббота и заказ сделан на двоих, а нас четверо, метрдотель предложил подождать, пока что-нибудь освободится. Он взглянул на мальчишек, на лицах которых было написано разочарование.
— А как ты смотришь на то, чтобы поужинать в пиццерии, Хани?
— Я не против.
— Тогда поехали есть пиццу, ребята.
— Ура! Пицца! — закричал Рей, привлекая к себе внимание.
Джерри и Хани поспешили увести мальчишек, пока на них не стали все оборачиваться.
Едва они переступили порог пиццерии, стоявший там шум и грохот музыки буквально оглушили Хани. Один из залов был оборудован компьютерными играми, в другом же, побольше, была сцена, на которой музыканты, переодетые животными, играли популярные мелодии, заглушая шум голосов. Большая горилла играла на контрабасе, медведь стучал на ударниках, ягуар бренчал на гитаре, а кот дул в саксофон. По всему залу были развешаны разноцветные лампочки, которые мигали в такт музыке. За круглыми столиками расположились шумные компании и семьи.
Они тоже сели за столик и сделали заказ. Джерри дал мальчикам денег, и они убежали играть в компьютерные
— Совсем не то, что я планировал на сегодняшний вечер. — Ему приходилось почти кричать, чтобы быть услышанным.
— А мне здесь нравится, — успокаивающе улыбнулась ему Хани. Ей и в самом деле было хорошо. Наконец-то она могла наслаждаться блеском его глаз, любоваться его обаятельной улыбкой. Это было так чудесно, что хотелось петь.
Очередная мелодия закончилась, и во время наступившей недолгой паузы Джерри наклонился над столом, крепко сжал руку Хани и быстро заговорил:
— Медок, почти с самой первой нашей встречи я понял, что мы предназначены друг для друга… — Голос его сорвался, отчего сердце Хани сбилось с ритма. — Милая, ты… — В этот момент вновь грянула музыка.
— Что?! — закричала Хани.
— Ты выйдешь за меня замуж?!
Она ошеломленно заморгала, не уверенная, что правильно расслышала.
— Повтори, пожалуйста, что ты сказал!
Джерри нахмурился и прокричал еще раз:
— Ты выйдешь за меня замуж?!
Несколько человек обернулись и с любопытством поглядели в их сторону, но Хани уже было все равно. Она почувствовала себя на седьмом небе. В этом не было ничего удивительного, ведь она тоже почти с самого начала знала, что этот мужчина для нее особенный, просто боялась признаться в этом даже самой себе. Джерри Вест нужен ей. Он заботлив, любит детей. Под суровой внешностью скрывается мягкий, отзывчивый, но сильный духом человек. Она любит его. Да и Люк все больше и больше привязывается к нему.
Музыка гремела во всю мощь. Хани взяла руку Джерри и, поднеся к губам, поцеловала ладонь.
— Да. Конечно, да.
— Проклятье! Что ты сказала?! — Джерри бросил испепеляющий взгляд на сцену.
— Я сказала «да»! — прокричала Хани.
Джерри засмеялся, притянул ее к себе и поцеловал на глазах у всего зала. Хани с пылом ответила на его поцелуй и тут же покраснела: сидевшие за соседним столиком подростки дружно захихикали. Склонив головы друг к другу, они перешептывались и во все глаза смотрели на них. Вокруг стоял невообразимый грохот и гвалт, но Хани ничего не замечала, затянутая в серебристый омут его глаз. Джерри снова взял ее за руку.
— Нам нужно многое обсудить, Джерри, — сказала она. — Мальчики…
— Не слышу тебя!
— Нужно решить очень много проблем!
— Хани?
— Что? Извини, я ничего не слышу. — Она помотала головой.
Какая-то немолодая пара как раз проходила мимо их столика. Женщина внезапно остановилась и, воззрившись на них округлившимися от изумления глазами, воскликнула:
— Джералд Вест! Неужели это ты?!
Джерри встал.
— А, привет, ребята. — Он пожал мужчине руку.