Вестник Зла
Шрифт:
— Что случилось, сестра?
Нинель опустила взгляд на землю. Гарэл увидел, что он лежит на черной ткани.
— Это же… — удивленно протянул он.
— Да, Ким был здесь, — произнесла Нинель осипшим голосом, и из ее глаз невольно потекли слезы.
— Только не говори, что вы опять поругались.
Нинель мотнула головой.
— Нет, — прошептала она. — Он помог мне исцелить тебя. Зауден оказался Абсолютным Злом, которое поглотило магию в этой части Хаула, и мои заклинания исцеления перестали работать. Ким пришел и помог тебя зашить, пока я лечила тебя
Гарэл слушал рассказ сестры о невероятных событиях с круглыми глазами. Он заметил на ее лице мелкие царапины — ветки исхлестали ей лицо, когда она была на дереве или когда падала с него.
— Зачем ты полезла на дерево? — проворчал Гарэл, отчитывая сестру за неосторожность.
— Из любопытства… И я волновалась за Кима.
— Чего ты о нем беспокоишься? Он же бог!
— Он сказал, что может умереть в битве со Злом, — теряя спокойствие, ответила Нинель, ее нижняя губа задрожала, и она разрыдалась. — Он обещал вернуться, когда победит Зло. Я его зову, но он не откликается и не приходит!
Гарэл растерянно глядел на сестру. Он еще ни разу не видел ее истерики.
— А если он умер? Я даже не успела попрощаться с ним! Не извинилась за свою выходку! — сквозь рыдания говорила Нинель, размазывая сопли и слезы. — А он даже не сердился на меня… Почему он такой добрый?
Брат слушал ее сожаления, потупив взгляд.
— Я на него так обиделась тогда, но за что? За какой-то пустяк! Он столько сделал для меня, для нас обоих, а я его даже не поблагодарила! Гарэл, я чувствую себя сволочью!
— Слушай, хватит мотать сопли на кулаки, — нахмурился брат. — Давай лучше подумаем, почему он не откликается. Вдруг он не хочет откликаться или не может? Наверное, стоит поискать его?
Нинель перестала рыдать и удивленно глянула на брата. Она не думала об этом. Где его искать сейчас? Возле поля битвы со Злом? Возле Виаласта?
— Ким сказал не ходить к Виаласту, потому что это опасно, — всхлипывая, произнесла она. — А где его еще искать, я не представляю.
— Мало ли, что он сказал, — ответил Гарэл, поморщившись от нового приступа боли в ранах. — Ты же вроде решила, что не будешь больше его слушаться и будешь сама решать свою судьбу.
Нинель всхлипнула последний раз и успокоилась.
— Да, давай поищем его, — кивнула она, наполняясь решимостью. — Когда ты немного окрепнешь. Вдруг он нуждается в нашей помощи?
— Это вряд ли, — еле слышно усмехнулся Гарэл, но недовольный взгляд сестры напомнил ему о ее прекрасном слухе. — Ну, он же бог, зачем ему наша помощь?
— Откуда мы знаем, что могло случиться в битве со Злом? — нахмурилась Нинель.
Гарэл пожал плечами. Нинель помолчала и опустила взгляд, но на лице ее заиграла
— Почему от тебя воняет дерьмом? — не удержалась она от колкости.
— Заткнись, — прошипел Гарэл, вспоминая, через что ему пришлось пройти.
— Я нашла в кольцах твоей разорванной кольчуги зуб, — произнесла Нинель. Она достала из кармана большой острый зуб, длиной с палец. — Видимо, он застрял, выпав из пасти крокодила.
— Кого? — выпучил глаза орк. — Ты знаешь, что это за монстр?
— Монстр? Да нет, это просто животное.
— Животное? Хочешь сказать, что та зубастая тварь — простое животное? Жаль, ты его не видела, животные не могут быть такими огромными!
— Это юг, здесь все больше, — отозвалась Нинель, вкладывая зуб в протянутую руку брата. — Но это действительно большой крокодил, наверное, очень старый. Некоторые из них доживают до ста лет. В Одрелоуне нам показывали скелет крокодила и его зубы. Вживую я никогда их не видела. Он же был похож на ящерицу, только очень большую?
— Да, но я его не разглядел толком, было темно и все в грязи, — пробормотал Гарэл, крутя в руках зуб. — Классный трофей!
— Я рада, что после встречи с таким животным ты остался жив. Крокодилы действительно опасны.
— Спасибо, учту на будущее, — иронично буркнул Гарэл и закашлялся. Из его рта потекла кровь. Орк стер ее ладонью, безразлично глянул на руку и обтер ее о штаны.
— Ким сказал, что ты навел переполоху в Равлике. Расскажи мне, что там произошло?
— Это долгая история, — сказал Гарэл. Он повел рассказ о своих приключениях, периодически переходя на продолжительный кашель. Нинель не перебивала и не останавливала его. Она слушала с серьезным видом, но Гарэл знал, что она еще не раз будет подначивать его шутками про канализацию и дерьмо, что не замедлило себя ждать после окончания рассказа.
— У тебя была действительно дерьмовая ночь, — криво усмехнулась Нинель. — Настолько, что отмыться ты не сможешь еще долго, воняя на всю округу.
— Зато кто-то, прикинувшись бревном, спокойно переждал все события в пледе, — заметил Гарэл.
Нинель поморщилась, вспоминая свою беспомощность.
— Ким сказал, что это из-за Заудена, который сожрал магию, и все маги в округе потеряли сознание.
— Так вот почему Джарстин в отключке валялся, — хмыкнул Гарэл. — Может, и не стоило тогда бегать от стражников? Посидели бы в темнице, а Джарстин бы очнулся и вытащил нас.
— Нет, Гарэл, — покачала головой Нинель. — Я полностью согласна с тобой и твоими действиями. Ты поступил правильно, не доверившись людям. А если бы он не очнулся? Он сильный маг, но старый человек — неизвестно, как на него подействовало исчезновение магии. Не дай бог, он уже помер — на нас бы повесили его смерть и объявили бы убийцами. И тебя бы точно убили, а меня… У нас, у эльфов, существует свое правосудие. Меня бы передали в Одрелоун. Между людьми и эльфами существует соглашение, по которому они передают преступников друг другу. Хотя кто знает, люди любят пренебрегать договоренностями и законами, возможно, меня бы тоже убили.